— Теоретически? — Камал минуту подумал и ответил: — Мистер Уэстон, я думаю, вы найдете турчанок очень похожими на американок, англичанок и женщин других наций; одни… э-э-э… более сговорчивы, другие происходят из хороших семей и ничего такого себе не позволяют.
— А с кем мы познакомимся вечером? Со сговорчивыми или со снежными королевами?
Филип явно побеждал, потому что при этом вопросе Камал улыбнулся совершенно идиотской улыбкой. Отхлебнув внушительный глоток, он придал лицу нечто отдаленно напоминающее серьезное выражение и ответил:
— С первыми, мистер Уэстон. Предсказываю, что большинство девушек, которых вы сегодня встретите, будут из первой категории.
В ответ Филип ухмыльнулся и протянул руку, которую мистер Камал с готовностью пожал.
— Это нам подходит, мистер Авигдор. Благодарю вас. Естественно, никакого счета нам не принесли, и к тому времени, когда мы погрузились на корабль — яхту или, может быть, парусник, — который пошел к проливу Босфор, я была слегка под хмельком и вечер начинал мне нравиться. Пытаясь не смотреть, как Изабелла лапает Сэмми, зажав его у борта, шепча пошлые банальности и глядя на звезды, я обходила гостей с просьбой попозировать для фотографов полчаса, которые займет дорога до ночного клуба, и «поработать» для прессы первые тридцать минут в «Белле», когда все, что они скажут или сделают, будет подхвачено нашими репортерами. После напряженной часовой фотосессии можно будет считать деловую часть законченной и пуститься во все тяжкие, невзирая на лица, веселясь и дебоширя как угодно без риска увидеть в завтрашних газетах нелестные заголовки вроде «Кокаинисты и шлюхи!». Конечно, потенциальной угрозой для нас оставались турецкие журналисты, но Камал обещал не подпускать их к ВИП-зоне. Перспектива всем пришлась по душе, и к Босфору группа прибыла в приподнятом настроении. Когда яхта подошла к причалу, перечеркнутому красной ковровой дорожкой, Элайза спросила Камала, обеспокоенно вытаращив глаза:
— Ваши мужчины будут на нас пялиться?
— Пялиться на вас? Но почему? Конечно, они заметят вашу красоту, но не думаю, что тут возникнет неловкость, — ответил тот.
— Но если они привыкли видеть женщин только в бурках, представляю, как мы выделяемся, — самодовольно заявила Элайза.
Мы с Сэмми переглянулись — мы часто переглядывались, усевшись за ужином напротив друг друга, — и мне удалось подавить смех, не справившись, однако, с фырканьем. Элайза обернулась как ужаленная:
— Что? Хочешь, чтобы толпа поселян глазела на тебя всю ночь? Зачем тогда было сюда лететь? За острыми ощущениями можно скатать в Нью-Джерси!
Камал тактично проигнорировал треп, помог каждому сойти с яхты и представил нас группе привлекательных и по виду весьма преуспевающих мужчин. Это оказались члены ассоциации, наши клиенты. При каждом находились от двух до четырех сногсшибательных красоток, смотрящих им в рот и предлагающих помощь в решении любых задач. К изумлению Элайзы и Изабель, девушки бурок не носили. Если на то пошло, они не надели даже бюстгальтеров. Я заметила, как Филип и Дэвид вновь обменялись восторженными рукопожатиями, попытавшись втянуть в свою компанию и Сэмми, который, пожав плечами, протянул им пятерню. Догадаться о причинах восторга не составляло труда: количество обнаженной женской плоти ослепляло уже у входа в клуб.
Один из мужчин, представившийся Недимом, торжественно отрекомендовался владельцем «Беллы» — раскинувшегося перед нами обширного развлекательного комплекса. Для знаменитостей и ВИП-гостей был построен отдельный причал, чтобы не возникало проблем с единым входом. С корабля гости попадали на бал — не успевали они присесть, как им уже несли все, чего душа пожелает. Я ожидала увидеть человека в прекрасном костюме и дорогих туфлях, но Недим выглядел в точности, как остальные владельцы ночных клубов, которых мне доводилось встречать: не выпускающий сигарету изо рта тип с торчащими волосами, в винтажной футболке и ретро-тапочках, на которого никто и не посмотрел бы, не езди он на красном «порше» и не выпивай бутылку шампанского одним глотком, при том что собственная цена Недима не превышала двадцать — тридцать баксов в базарный день.
— Леди и джентльмены, добро пожаловать в «Беллу», — объявил счастливый владелец, — первую остановку на длинном маршруте стамбульского экспресса ночных развлечений. Как вы можете заметить, «Белла» расположена вблизи пролива Босфор, на границе Европы и Азии, отсюда интернациональность нашей клиентуры. А теперь любезно прошу пройти за мной. Приготовьтесь насладиться всем, что «Белла» в состоянии предложить.
Читать дальше