Елена Сунцова. Возникновение колокольчика. New York, «Ailuros Publishing», 2013, 134 стр. Тираж не указан.
Новая книга стихов поэтессы, начинавшей как поэт уральский, затем — жительницы Санкт-Петербурга, ныне — Нью-Йорка, постоянного автора русских толстых литературных и поэтических журналов — «Я надену белое, / Лучшее и смелое, / Выйду, горяча, / Гордые плеча. // Улица пустынная, / Лишь трава полынная, / Кошка умывается, / Обморок сбывается».
Людмила Улицкая. Детство 45 — 53. А завтра будет счастье. Редакторы-составители Л. Улицкая, Е. Шубина. М., «АСТ», 2013, 538 стр., 25 000 экз.
Сборник воспоминаний о послевоенной жизни в СССР, тексты расположены по разделам, коих здесь семнадцать: «Жизнь города» и «Жизнь деревни», «Жизнь двора», «Коммуналки и соседи», «Детский дом»; «Пили», «Ели», «Одевались», «Мылись» и другие. Каждый из разделов начинается предисловием Улицкой. «Ни история, ни география не имеют нравственного измерения. Его вносит человек. Иногда мы говорим: „жестокие времена”. Но все времена по-своему жестоки. И по-своему интересны. Одно поколение сменяет другое, и каждое имеет свою собственную физиономию. Мы задумали вспомнить о поколении тех, чье детство пришлось на конец войны, послевоенные годы 1945 — 1953. Для меня это — ровесники, для других — родители».
Фрэнсис Скотт Фицджеральд. Впервые на русском (комплект из четырех книг). СПб., «Азбука», «Азбука-Аттикус», 2013, 1552 стр. Тираж не указан.
Монументальный проект питерских издателей — четыре книги, представляющие Скотта Фицджеральда как рассказчика, автора текстов, обычно не включавшихся в выходившие на русском языке многотомники писателя, как тексты «коммерческие», которые он писал главным образом по заказам популярных журналов, и ориентированные на вкусы их аудитории; но тем не менее и в этих рассказах Фицджеральд оставался Фицджеральдом. Переводы этих рассказов сделаны Людмилой Бриловой, Сергеем Сухаревым, Александрой Глебовской, Еленой Калявиной, Еленой Петровой, Василием Дорогокуплеем.
Владимир Шаров. Возвращение в Египет. Роман. М., «АСТ», 2013, 759 стр., 2000 экз.
Новый роман Шарова, представляющий историю в переписке семьи, связанной родством с Гоголем. Действие романа разворачивается в ХХ веке. Первая публикация — в журнале «Знамя» № 7, 8 за 2013 год.
*
Аркадий Горенштейн. Глядя в прошлое. М., «ОГИ», 2013, 244 стр. Тираж не указан.
Прибавление к русской прозе, написанной врачами, — мемуары детского хирурга, начинавшего свою деятельность в России, умершего в Израиле, — книга, которую автор начал писать, узнав о своем диагнозе-приговоре; болезнь оставила ему только несколько месяцев для завершения главных дел — и одним из этих дел стало написание этой книги. Книга была написана залпом — энергично, информативно, жестко, с на редкость выразительными картинами не только жизни медицинской, но и «просто» жизни, окружающей больницу, врачей и их пациентов; замечательны в этом отношении страницы, посвященные Вологодчине начала шестидесятых годов, где автор работал первые годы после медицинского института («Ничто не может сравниться с переживаниями начинающего солдата, врача и священника», — цитирует он Хемингуэя и подтверждает это собственным текстом); затем следуют картины жизни и работы в Ленинграде, далее — эмиграция и вхождение в профессию и, соответственно, в новую жизнь в Израиле, где он стал одним из самых авторитетных специалистов в своей области. Только жаль, что талант рассказчика он таил всю жизнь.
Сергей Дурылин. Три беса. Художественная проза, очерки. Составление, комментарии, статья А. Б. Галкина. М., «Совпадение», 2013, 384 стр., 3000 экз.
Первое в таком объеме собрание художественной и очерковой прозы писателя, а также литературоведа, педагога, священника, этнографа Сергея Николаевича Дурылина (1886 — 1954).
Валерий Золотухин. Таганский домовой. М., «Зебра Е», 2013, 704 стр., 2000 экз.
Дневники Валерия Золотухина, которые он вел более тридцати лет, своеобразный роман о театре на Таганке; среди его персонажей, соответственно, — Юрий Любимов, Анатолий Эфрос, Леонид Филатов, Владимир Высоцкий, Николай Губенко, Алла Демидова, Борис Можаев, Юрий Трифонов, Андрей Вознесенский, Евгений Евтушенко, Белла Ахмадулина и другие.
Клод Леви-Стросс. Обратная сторона Луны. Заметки о Японии. Предисловие Юндзо Кавады. Перевод с французского Елены Лебедевой. Научный редактор А. Н. Мещериков. М., «Текст», 2013, 160 стр., 3000 экз.
Читать дальше