Виктор Пономарев - Записки рецидивиста

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктор Пономарев - Записки рецидивиста» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1998, ISBN: 1998, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Записки рецидивиста: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Записки рецидивиста»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Колония для малолетних преступников, тюрьмы, зоны, лагеря… Вот этапы жизненного пути одного из соавторов этой книги. Три десятка лет, проведенных в местах лишения свободы. С одной стороны, его жизнь и поступки вызывают осуждение, а с другой — сочувствие и сострадание, потому что начало его криминальной «одиссеи» было предопределено суровыми обстоятельствами пятидесятых годов.
Книга написана без всяких прикрас, языком жестким, порой грубым. А разве иначе расскажешь о той среде, где происходят описанные в ней события?

Записки рецидивиста — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Записки рецидивиста», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, Гена, не весело тебе в могиле пришлось, да и стоматолог из тебя хреновый получился. А червонец ты схлопотал наверняка за то, что второго не ухоркал. Не выполнил волю мертвеца, обидел его. Вот и поплатился. Другой раз учти: «Мертвец всегда ботает истину». Мне в жизни самому не раз приходилось в могилах «на дно ложиться», но мертвецов я никогда не обижал.

— Вообще-то ты прав, Дим Димыч. Второй на следствии меня-то и опознал.

2

Приехали мы в Москву на Ярославский вокзал. Здесь наши пути-дороги с Шалопаем разошлись. Я сел на «горбатую» и поехал на Киевский вокзал. Дело было к вечеру, на Ужгород поезд шел только утром. Я сдал свой «угол» в камеру хранения и вышел на привокзальную площадь, пошастал по ней. Хорошо: лето, вечер, тепло, люди косяками бродят. А когда солнце почти село, хорошая мысль подвалила: «Съезжу в кабак приличный, покайфую по-человечески до полуночи, а до утра на „бане“ перекантуюсь».

Сел в такси, «волк» (шофер) спросил:

— Куда?

— Куда-нибудь, браток, в кабак приличный, — ответил я.

Волк привез меня в ресторан «Арбат», сказал:

— Хороший ресторан. Я сам в него часто хожу. Не пожалеешь, парень.

Я расплатился с таксистом и сунулся к двери. Но не тут-то было. Массивная стеклянная дверь оказалась закрытой, за ней стоял пожилой худощавый швейцар в синей форме и с мордой генерала. Руками я попытался объяснить генералу, чтобы тот открыл дверь, но он только покачал головой из стороны в сторону. Тогда я прибег к испытанному и надежному приему: вытащил из кармана червонец и рукой припечатал его к стеклу. Подействовало безотказно. Генерал зашустрил ключом в замке и открыл дверь. Я сунул червонец ему в нагрудный «чердак».

— Держи, отец. Нюх, что ли, потерял? Своих совсем не признаешь. Райка-официантка здесь? — сказал я больше для понта.

Старик раскланялся и как-то униженно ответил:

— Виноват, однако. Не признал. Вы ж всегда не один приходили. А Райка, кажется, здесь, наверху.

Я вошел в зал, и мой храбрый пыл поубавился, опешил я поначалу. Громадный зал, море столов и людей, справа большая сцена. Вверху ярусом над залом, эдакой подковой располагался второй зал. Из «распятия» меня вывел второй генерал с желтыми лампасами, он подрулил ко мне и по-приятельски сказал:

— Наверх, пожалуйста, проходите.

И я попылил по ступенькам. Только поднялся на второй этаж, ко мне подскочила клевая молодая официантка в белом коротеньком фартуке.

— Молодой человек, вам место?

— Да.

— Пожалуйста, сюда, — сказала официантка и повела меня к столику у самых перил яруса, в руки сунула меню.

За столом уже сидели двое: пожилой мужчина и женщина лет тридцати. Они о чем-то весело лопотали на непонятном мне языке. Потом уже понял, что это были англичане или американцы. Кроме русского языка, досконально я знал только один — воровской. Но не рискнул общаться по «фене» с иностранцами. Поэтому спокойно сидел и изучал меню, но ничего в нем понять не мог, какие-то мудреные названия блюд: лангеты, антрекоты и прочая ерунда. О таких в тюрьмах и зонах и слышать-то не приходилось. А когда подошла баландерша (раздатчица баланды, официантка), я сделал ей чистосердечное признание:

— Три вторых, можно разных, но чтобы мяса побольше было, пива шесть бутылок и графин коньяку.

Официантка улыбнулась красивой белозубой улыбкой, спросила:

— А на десерт? Кофе, чай, шоколад, фрукты?

— Во-во, все, что назвали, то и тащите, — ответил я. — Только чай сделайте покрепче, чтобы ложка в нем стояла. А если хотите, я помогу вам заварить.

Официантка уже не улыбалась, а смеялась. Видимо, не так часто приходится ей обслуживать столь необычных клиентов. Успокоившись немного, она сказала:

— Заказ принят. Приготовим в лучшем виде, — и ушла.

Минут десять ее не было, а вернулась с полным подносом бутылок и тарелок, расставила их на столе с трудом.

— А чай? — в шутку спросил я.

— Заваривается, — ответила деваха.

У меня было хорошее настроение. Я сидел, зырил на публику, не спеша наталкивал себя жеваниной и «озверином». Англичанин подозрительно косился в мою сторону, видя, как я приканчиваю второй фужер коньяку. У них, говорят, его наперстками пьют. А откуда у меня наперсток с собой?

Неожиданно внизу заиграл оркестр, и на сцену выскочили девушки, человек двадцать. Одеты они были, точнее говоря, раздеты они были почти полностью, из «прикида» только ленточки на грудях и ниже пояса. Стали телки танцевать. Что за танец, не знаю, только ноги задирали выше головы. «Ништяк, ништяк делают, почище лошадей», — подумал я и вспомнил пивную «мордобойку» в своем леспромхозе. И тут же новая мысль приканала: «А что, если из наших баб собрать такой же кордебалет? Взять в него Машку мою, Тамарку из хлебного „тупика“ (магазина), погромщицу Жанну д'Арк. Бабы они как на подбор, каждая не меньше девяноста килограммов. И пусть тоже голые бегают по „мордобойке“ и ноги задирают». Меня смех даже разобрал, как я представил это зрелище. А иностранцы покосились на меня, как на ненормального.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Записки рецидивиста»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Записки рецидивиста» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Записки рецидивиста»

Обсуждение, отзывы о книге «Записки рецидивиста» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x