* * *
В бойницы крепости Бергенхус сочился тусклый свет. В зале стражи недавно снова внесли стоявшую там некогда мебель — деревянный стол и лавки, точные копии, сработанные местными столярами и краснодеревщиками. Реставрация была еще в разгаре, и эта часть музея оставалась закрыта для посетителей.
Кнопф расхаживал по земляному полу. Если бы не ревущие гудки траулеров, можно было бы вообразить, что вернулись Средние века. Увидев лицо только что вошедшего человека, он был готов поверить, что фантазия обернулась явью.
— Я думал, вы ушли на покой, — сказал Эштон, подходя к нему.
— Не у всех есть на это право, — ответил Кнопф.
— Наша встреча была так необходима?
— Она здесь, — сказал Кнопф. — Я опередил ее на несколько часов.
— Матильда?
— Матильды нет в живых, я говорю о ее дочери.
— Она знает?
— Нет, конечно, знаем только мы двое.
— Что ей тогда понадобилось в Норвегии?
— Самосохранение.
— Полагаю, вы здесь для того, чтобы ей помочь.
— Надеюсь. Это во многом зависит от вас.
— От меня?
— Мне необходимо досье, Эштон. Только с его помощью можно остановить свору, идущую по ее следу.
— Боже, Кнопф, слушая вас, я начинаю думать, что вернулся на сорок лет назад.
— Точно такое же впечатление возникло и у меня при виде вас, хотя тогда многое было проще. Тогда не убивали своих.
— Ее преследуют ваши же люди? Они знают о существовании досье?
— Подозревают.
— И вы решили отдать его им, чтобы спасти внучку Лилиан?
— Она — последняя в роду Уокеров. Я поклялся ее деду до конца моих дней защищать ее.
— Наверное, вы пережили свой срок. Я ничего не могу сделать, Кнопф, ни для вас, ни для нее. Поверьте, мне очень жаль. Этого досье у меня нет. Даже если бы я знал, где его искать, мне все равно не удалось бы его заполучить, поскольку у меня нет нужного инструмента.
— О чем это вы?
— О ключе от сейфа, замок которого невозможно взломать, не уничтожив его содержимое.
— Значит, вам известно, где он спрятан?
— Возвращайтесь восвояси, Кнопф, напрасно вы примчались сюда. Наши пути не должны были пересекаться.
— С пустыми руками я не вернусь, Эштон, даже если мне придется…
— Убить меня? Забить палкой? Бой старых петухов… Бросьте, Кнопф, это было бы слишком жалкое зрелище!
Кнопф схватил Эштона за горло и прижал к стене.
— Для моего возраста я достаточно силен, а в ваших глазах я вижу желание протянуть еще год-другой. Где досье?
Лицо Эштона все сильнее багровело: в легкие уже почти не поступал кислород. Его попытки сопротивляться были бесполезны: Кнопф был гораздо сильнее его. У Эштона подкосились ноги, и он сполз по стене на землю, увлекая за собой Кнопфа.
— Даю вам последний шанс! — прорычал Кнопф и ослабил хватку.
Эштон надсадно кашлял, восстанавливая дыхание.
— Два старца сошлись в смертельном бою! — просипел он. — Зачем позорить наши седины? Если бы нас увидели те, кого мы обучали, мы оба провалились бы сквозь землю от стыда.
— Я никому не рассказал о вашем обмане, Эштон. Мне было известно, что вы не довели вашу миссию до конца. Если бы я заговорил, ваша головокружительная карьера завершилась бы в какой-нибудь дыре.
— Вам все стало известно, потому что Эдвард рассказал, поведал в пылу страсти?
Кнопф хлестнул Эштона по щеке, и старый разведчик покатился по земле. С трудом поднявшись, он потер горящую щеку.
— Мне все известно о ваших отношениях с сенатором.
— От нее?
— От кого же еще? Пока я вез ее к месту ее гибели в ста километрах отсюда, она успела поведать мне историю всей своей жизни. Не забыла и о том, как, зайдя в свою спальню, застукала дивную парочку — вас и своего мужа. Как видите, я тоже не разглашал ваших тайн. Очень трогательно, что ваши чувства к сенатору неподвластны времени, но даже если вы меня задушите, это ничего не изменит. Спасти малышку Уокер я не в силах. Защищать ее — ваш крест, а не мой.
Кнопф подошел к бойнице и отогнул закрывавший ее целлофан. Его взору предстал порт и врезающиеся в сушу фьорды. Сколько лет пройдет, пока поднявшееся Северное море поглотит все это? Двадцать, тридцать, сорок? Или больше? Тогда с этих старинных укреплений будут видны в северной ночи только огни гигантских буровых платформ — огненная эскадра, подожженная человеческим безумием…
— Оно ведь там? — задумчиво проговорил Кнопф. — Вы спрятали его в ее мантии. Снегурочка сама хранит тайну, обрекшую ее на смерть. Хитро придумано, кто бы мог догадаться?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу