— В тебе все еще можно разглядеть маленькую девочку, — заметил Рамон.
Да, подумала Сивилла, эта маленькая девочка, точнее, эти маленькие девочки оставались здесь, хотя их время давно прошло.
Разговор обратился к книгам, музыке и религии.
— В свое время у меня был весьма странный набор религиозных представлений, — призналась Сивилла. — Теперь с этим покончено.
Про себя она подумала: как хорошо, что эта Нэнси с ее ярыми антикатолическими настроениями исчезла. Нэнси никогда не смирилась бы с католиком Рамоном и не позволила бы подружиться с ним. Теперь разница в убеждениях не отделяет Сивиллу от Рамона.
Рамон включил радио, чтобы послушать новости с рынка ценных бумаг. Диктор рассказывал что-то о показаниях психиатра по делу об убийстве.
— Complejos Аmericanos, — раздраженно бросил Рамон. — Люди, у которых есть реальные проблемы, не нуждаются в том, что вы называете психиатрией. Латиноамериканцы и европейцы не увлекаются этой глупой роскошью психиатрии, как делаете вы, американцы.
Молчание.
— Ты на что-то сердишься, cara? Я чем-то обидел тебя?
— О нет, Рамон.
Она взглянула на его темные волосы, на сверкающие глаза. Complejos Аmericanos. Американские комплексы? Как мало он понимает в этом! Ему никогда не понять переживания, которые осложняли ее существование.
Сивилла встала из-за стола и склонилась к камину.
— Октябрьские дни бывают холодными, — сказала она, разжигая огонь.
— Позволь помочь тебе, cara, — предложил он, вставая на колени рядом с ней.
Она думала: «Я хочу заниматься с ним любовью. Хочу иметь от него ребенка. Если бы только я могла! Но я боюсь. Восемь недель моих страхов заставили бояться и его. Мы обнимались и целовались, но это все. Я хочу большего, и я должна получить большее».
Откликаясь на ее невысказанные желания, Рамон стал ласкать ее. Она прижалась головой к его груди. Он крепко обнял ее и сказал:
— Я измерял, когда у меня была эрекция. Семнадцать сантиметров. Неплохо?
Сивилла нервно улыбнулась и вспомнила, что привыкла думать, будто любовь ранит. Что когда люди любят тебя, они бьют тебя и запихивают в тебя фонарики и бутылочки. Она тут же отбросила эти мысли как относящиеся к эре, когда она еще не могла найти примирения с прошлым.
— Cara, я хочу тебя, — страстно пробормотал Рамон.
— Нет, Рамон, — ответила она, все еще содрогаясь от желания, и высвободилась из его объятий.
Он вновь притянул ее к себе и начал торопливо расстегивать молнию на платье. Сивилла покачала головой, застегнула молнию и перебралась на диван.
— Я люблю тебя, Сивилла, — сказал он.
— Я тоже люблю тебя, Рамон. И потому я говорю «нет».
— Но я не понимаю, — запротестовал он.
— Я знаю, что ты не понимаешь, — ответила она. — Я боюсь.
— Боишься меня, Сивилла? — удивленно спросил он. — Я люблю тебя.
— Я тоже люблю тебя. Но у меня есть основания бояться.
Рамон взглянул на нее одновременно с недоумением и нежностью. Стремясь достичь своей цели, он в то же время был готов защитить Сивиллу от ее страхов. Он тихо сказал:
— Возможно, сегодня неподходящее время.
Он надел пальто и подошел к двери.
— Завтра вечером, — сказал он. — Опера. Я позвоню тебе в шесть. Сначала мы пообедаем где-нибудь, где еще не были.
Он поцеловал кончики ее пальцев и вышел.
Когда за ним закрылась дверь, Сивилла подумала: что, если он больше не вернется? А что, если он вернется?
В следующее воскресенье Сивилла и Рамон прогуливались по Центральному парку. Камень, мимо которого они проходили, напоминал Сивилле о ее устойчивости. Голые ветви деревьев напоминали ей о сброшенной шелухе. Сказать, сколько из ее «я» успели слиться вместе, было так же трудно, как сосчитать шуршавшие под ногами листья.
— Ты тихая сегодня, mi amor [13] Любовь моя (исп.).
, — заметил Рамон.
— Я размышляла об опавших листьях и о неколебимости этого камня, — ответила она.
— Моя малышка поэтична, — заметил он.
— В детстве я писала стихи, — призналась Сивилла.
Рамон предложил покататься в коляске, запряженной лошадьми.
— В конце концов, — пошутил он, — я гость в вашей стране.
Когда они тронулись с места, Рамон достал из кармана небольшую коробочку, завернутую в белую бумагу и обвязанную голубой ленточкой.
— У меня есть кое-что для тебя, — сказал он, раскрыв коробочку.
У Сивиллы захватило дух, когда он достал из коробочки кольцо с бриллиантом и рубином и надел ей на палец.
— Мы недолго будем ходить обрученными, — сказал он. — Мы сразу поженимся. Ты поедешь со мной в Боготу к моим детям. Потом мы вернемся в Штаты вместе с нашей семьей. Ты довольна?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу