Том Вулф - Я – Шарлотта Симмонс

Здесь есть возможность читать онлайн «Том Вулф - Я – Шарлотта Симмонс» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Амфора, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Я – Шарлотта Симмонс: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Я – Шарлотта Симмонс»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Для написания этого романа Том Вулф специально провел в студенческих кампусах около четырех лет. Открывшийся ему мир он перенес на бумагу.
Шарлотта Симмонс, умная, скромная и наивная девушка из простой семьи, круглая отличница из крохотного городка, попав в один из самых элитных университетов США, с изумлением обнаруживает, что интересы большинства студентов сводятся к сексу, выпивке, желанию показать себя крутым, как следует оттянуться, а вовсе не к учебе и познанию мира, в котором так много интересного…

Я – Шарлотта Симмонс — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Я – Шарлотта Симмонс», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Чушь какая-то! – воскликнула Дебби, прокомментировав таким образом не то реплику сына, не то слова мужа о бурных годах его далекой студенческой молодости. Мгновенно вспотевшая на жаре, с прилипшими ко лбу прядями волос, она внимательно разглядывала так некстати сломанный ноготь, покрытый персикового цвета лаком. Ноготь пострадал только что – в тот момент, когда Дебби пыталась вытащить здоровенную корзинку для пикников из бездонного багажника «навигатора» и водрузить ее на тот самый откидной задний борт.

– Давай, выкладывай, чем вы там занимались, – настаивал Тайсон. – Это слово все знают, даже Халк.

Тайсон называл своего брата Портера Халком [20] Халк – от англ. нulk – большой неуклюжий человек, «медведь» – фантастический супергерой, обладающий огромной силой и практически неуязвимый. и считал эту кличку верхом остроумия, хотя тот был худой, маленький для своего возраста и даже стеснялся снимать на людях рубашку или футболку, потому что на его тощей груди можно было пересчитать все ребра. Со смешанным выражением презрения и великодушного терпения Портер поспешил сменить тему разговора На правах младшего в семье он позволил себе – совершенно по-детски, с точки зрения формы, однако уже с подростковым умением анализировать ситуацию, – усомниться в строгой логичности задуманного отцом мероприятия:

– Если игра начинается в час, то чего мы сюда приперлись в четверть двенадцатого?

– Потому что я целых четыре часа промучилась, набивая едой эти дурацкие корзинки, – сказала мама, – и нам теперь придется устроить ланч здесь, извините за выражение, на свежем воздухе. Пока наш дорогой папочка предается приятным воспоминаниям о прежних днях, а заодно и надирается в стельку, я рекомендую вам перестать хныкать и жаловаться. Идите-ка оба сюда, помогите мне вытащить еду из корзинок и расставить… тоже мне, стол – полбагажника Давайте.

– Ну, мама, – нарочито капризным тоном протянул Портер. – Я вовсе и не жаловался. Я только задал вопрос. Честное слово, мамочка.

– Дорогая, я что-то не расслышал, ты, кажется, сказала: «надирается в стельку»? – осведомился Арчер.

– И правильно сказала, – парировала Дебби. – А то я не вижу, сколько здесь бутылок напихано. Ты небось решил, что тебе снова девятнадцать лет?

– А что в этом плохого? Уже и помечтать нельзя. А если я даже и выпью немного…

– Плохого ничего, но…

– Эй, погодите! Ну вы и здорово придумали! – сказал Тайсон с сарказмом, присущим подросткам, обучающимся в закрытых элитных школах северо-восточных штатов. – Я, кажется, начинаю въезжать, какого лешего мы встали в полшестого утра и пилили сюда из Коннектикута на пикник в старом Дьюпонте. Оказывается, цель заключалась в том, чтобы все получилось до того круто и всем бы все до того понравилось…

Арчеру захотелось придушить сына… или по меньшей мере уложить на обе лопатки ответным острым ироническим замечанием… но он этого не стал. Чтобы успокоиться, он даже сосчитал до десяти, глядя в землю перед собой. Нет, плохо, конечно, когда дети позволяют себе так цинично прикалываться над родителями, но если родители начнут отвечать тем же, да еще пользуясь богатым опытом придумывания издевательских шуток, то… конец света, наверное, наступит раньше, чем хотелось бы.

Из размышлений о судьбах человечества его вывела оглушительная музыка. Арчер поднял глаза и…

Что ж, по крайней мере, Тайсон больше совершенно не интересовался целью поездки за тридевять земель. Его внимание целиком переключилось чуть в сторону – за несколько стоявших в ряд машин. Судя по его отвисшей челюсти и горящим глазам, там творилось что-то чрезвычайно достойное внимания.

– Bay! – воскликнул парень. – Вы только посмотрите на них! Ну, чуваки зажигают!

Арчер Майлс и сам увидел, как на грузовую платформу одного из пикапов забралось несколько крупных, спортивного телосложения молодых людей, которые устроили на этом импровизированном ринге настоящее пивное побоище. По всей видимости, этот вид спорта был для них не единственно привычным: об этом говорили их стройные тела с отлично развитой мускулатурой, в наличии которой убедиться было нетрудно: все парни были почти голые, в одних только шортах, едва не сползающих у них с бедер. Со стороны пикапа доносились крики, смех, время от времени слышались тяжелые удары – видимо, там кто-то если не падал, то во всяком случае основательно припечатывался к борту пикапа. Один из парней вскочил на платформу и с расстояния в два фута стал брызгать пивной струей в лицо другому из проткнутой чем-то вроде гвоздя алюминиевой канистры.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Я – Шарлотта Симмонс»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Я – Шарлотта Симмонс» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Я – Шарлотта Симмонс»

Обсуждение, отзывы о книге «Я – Шарлотта Симмонс» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x