Уэллс Тауэр - Дверь в глазу

Здесь есть возможность читать онлайн «Уэллс Тауэр - Дверь в глазу» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Издательство Ольги Морозовой, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дверь в глазу: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дверь в глазу»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Главные герои рассказов молодого американского прозаика Уэллса Тауэра люди на грани нервного срыва. Они сами загоняют себя в тупик, выбраться из которою им по силам, но они не всегда этого хотят. Героев Тауэра не покидает ощущение постоянной тревоги и постоянной надежды на сопереживание. Проза Тауэра — это то и дело возникающие комические ситуации, неожиданно сменяющиеся ощущением чего-то ужасного. У Тауэра новая американская малая проза приобрела и новый язык — яркий, отточенный и хлесткий. Благодаря этому симбиозу Уэллса Тауэра сегодня называют «следующим лучшим писателем Америки».
Уэллса Тауэра литературные критики называют «следующим лучшим писателем Америки». Дважды лауреат Pushcart Prize и обладатель премии журнала The Paris Review Тауэр начал свою писательскую карьеру с публикаций в The New Yorker, Harper's magazine, GQ, The Paris Review и The Washington Post Magazine. В сборник «Дверь в глазу» вошло девять рассказов молодого американца, который заново открывает жанр малой прозы. Тауэра сравнивают с Сэлинджером, Капоте и Кизи, ведь вслед за ними он рассказывает о тупиковых и трагических ситуациях, о людях, которые ждут не материальных благ, а тепла и сочувствия. «В мире столько безысходности, — говорит Тауэр, — что в моих рассказах не может не быть теплоты». Вместе с тем Тауэр пытается разобраться в том, что побуждает людей не противиться злу, скрывать свои чувства и лицемерить.
Язык уэллса тауэра столь же выразительный и рельефный, как тело борца.
San Francisco Chronicle Проза Тауэра — отличное напоминание о том, что одна из главных задач писателя — знакомить читателя с новыми мирами.
Los Angeles Times

Дверь в глазу — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дверь в глазу», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда один паренек замечает татуировки Леона — пара кривых пятерок и смазанная свастика, где татуировщик наконец правильно нашел угол, — «Шхуна» на время обретает популярность среди подростков, восторгающихся видом страшных наколок здоровяка.

Посетителям и киоскерам нравится глазеть на Гэри — он заправляет «Зиппером», аттракционом, который имеет форму овала, как цепь бензопилы, только вместо зубьев — вращающиеся автомобильчики. Запустив двигатель, Гэри становится под самую карусель и, увиливая от машин, собирает мелочь и сигареты, которые так и сыплются из них. Машина уже в опасной близости от него, но Гэри знает интервал и чувствует напор воздуха, когда машина близко. Он двигается со странной грацией, что-то восточное есть в том, как он наклоняется и выпрямляется, словно на ветру, будто в призрачном сне. Леон не сомневался, что, не будь Гэри умственно отсталым, он срубил бы немало денег на сцене в Вегасе, но он здесь, звезда и любимец работников ярмарки.

Дождь. Толпа набивается под узкие навесы над будками и постепенно расходится. Джефф Парк перекатывает монетку по пальцам. Эллис в восторге от трюка и просит Джеффа научить его.

Здоровяку не нравится, с каким воодушевлением Эллис принимает новичка. Леон знает, что не за горами дни, когда он станет слишком стар для работы с тяжелым железом, которая случается каждые две недели, когда аттракцион переезжает на новое место. Его лидерство под угрозой, а союз двух молодых людей сулит бунт.

— Хочешь, я покажу фокус? — спрашивает Леон у Джеффа Парка.

— Да, давай.

Леон достает сигарету изо рта и стряхивает длинный столбик пепла ему на плечо.

— Раз — и ты пепельница.

Женщина у ворот «Шхуны» стоит и смотрит в пустоту.

— Вперед, леди, — приветствует ее Эллис. — Давайте сделаем из вас пирата!

Лицо женщины похоже на очищенное яблоко — такое же бледное и безжизненное.

— Что это за аттракцион? — спрашивает она Джеффа Парка, который только теперь понимает, что она слепая.

— Это лодка. Садишься в нее, и она раскачивается.

— Она переворачивается вниз головой?

— Нет, но раскачивается быстро.

— Но не переворачивается?

— Нет.

— Хорошо, тогда я хочу попробовать.

Она сжимает руку Джеффа и они, прижавшись друг к другу, словно любовники, поднимаются на платформу. При каждом шаге ее нога застывает в воздухе в ожидании какого-то предательства внизу, на земле. Джефф берет ее за рыхлую талию и усаживает на скамейку.

Поездка начинается, и Джефф внимательно следит за слепой, готовый дать команду «стоп», если женщина начнет паниковать, но она спокойна. Мужчина рядом с ней истошно орет, когда лодка оказывается в невесомости на пике высоты. Но слепая улыбается, будто она только что вспомнила ответ на давно терзавший ее вопрос.

«Шхуна» останавливается, и Джефф помогает женщине спуститься на платформу. Она не перестает смеяться. «Спасибо! Большое вам спасибо!» — повторяет она, и Джефф Парк радуется, что работает на «Пиратской шхуне», аттракционе, доставляющем людям радость, подобно насосам, достающим из недр земли нефть.

Когда публика расходится и огни гаснут, рабочие с ярмарки садятся в автобус, который привезет их к стоянке с трейлерами. Окна будто с катарактой — в пелене синей копоти. Сидячих мест нет. Над лобовым стеклом надпись: «Палм-Бич Тур».

В купе Эллиса есть свободная койка, она осталась после другого, сбежавшего вчера члена команды «Пирата».

— Или можешь перекантоваться у мексиканцев. Только они по-любому обчистят тебя до нитки.

Джефф остается у Эллиса. Воздух в купе влажный и спертый. Но Джефф настолько устал, что возможность поспать для него — такая же роскошь, как секс или еда. Он заползает на верхнюю полку и прижимается щекой к резиновому матрасу, на котором остались следы от слюны.

Кровать скрипит и трясется, пока Эллис на скорую руку удовлетворяет себя на нижней полке. Когда он кончает, ему хочется поговорить.

— Похоже, ты не собираешься сбегать, Парк? — спрашивает он Джеффа.

— Вроде нет, — отвечает тот. — Просто стоишь, и тебе за это платят.

— Будешь на моей стороне, когда нужно будет убрать этого гада. — Рука Эллиса появляется в щели между матрасом и стеной. Один из его пальцев посинел до второго сустава. — Леон, сука, уронил на него балку и ржал. Я думал, что потерял его. Если бы он прибил кого-нибудь из нас, то не сильно бы расстроился.

Джефф обещает быть настороже.

— Не хочу тебя обижать, но ты даже не знаешь, чего нужно остерегаться. Мне придется за тобой присматривать. Я беру на себя верхотуру, на следующей стоянке или на двух, а ты — поможешь, когда сможешь. Никто здесь не выживает в одиночку. Тебе нужен партнер.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дверь в глазу»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дверь в глазу» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дверь в глазу»

Обсуждение, отзывы о книге «Дверь в глазу» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x