Gregor von Rezzori - Memoirs of an Anti-Semite

Здесь есть возможность читать онлайн «Gregor von Rezzori - Memoirs of an Anti-Semite» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: NYRB Classics, Жанр: Современная проза, Биографии и Мемуары, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Memoirs of an Anti-Semite: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Memoirs of an Anti-Semite»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The elusive narrator of this beautifully written, complex, and powerfully disconcerting novel is the scion of a decayed aristocratic family from the farther reaches of the defunct Austro-Hungarian Empire. In five psychologically fraught episodes, he revisits his past, from adolescence to middle age, a period that coincides with the twentieth-century’s ugliest years. Central to each episode is what might be called the narrator’s Jewish Question. He is no Nazi. To the contrary, he is apolitical, accommodating, cosmopolitan. He has Jewish friends and Jewish lovers, and their Jewishness is a matter of abiding fascination to him. His deepest and most defining relationship may even be the strange dance of attraction and repulsion that throughout his life he has conducted with this forbidden, desired, inescapable, imaginary Jewish other. And yet it is just his relationship that has blinded him to — and makes him complicit in — the terrible realities his era.
Lyrical, witty, satirical, and unblinking, Gregor von Rezzori’s most controversial work is an intimate foray into the emotional underworld of modern European history.

Memoirs of an Anti-Semite — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Memoirs of an Anti-Semite», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I was subsequently to make the acquaintance of a new feeling I had never known before: jealousy born of envy. It was ugly, it inspired all sorts of nasty thoughts and wishes, and, if it did not piercingly drive me to self-torment, it left me with an empty soul which was again invaded by that hazy and urgent yearning: skushno .

Aunt Sophie developed a true passion for young Goldmann. He was in the house every day; no sooner had we finished our second breakfast than he was sitting at the grand piano in the salon, and he practiced all morning, during which time everyone — aside from myself — was busy elsewhere. At midday, he vanished but was back again in the early afternoon, and he played until Aunt Sophie had finished her daily rounds. Then, when she had changed for the evening and appeared in the salon with the glowing face of a woman happy in love, on went the stormy tumult of the notes. Occasionally she would intervene to demonstrate an interpretation of her own, but mostly she would drop her hands and say, “Of course, I’m completely out of practice!” It sounded pious, as if she were illuminated by the promise that this boy had outdistanced her in order to achieve far greater things than she could ever have done. Almost blushing, with the happy self-renunciation of a lover, she added, “I only wanted to show you how I’d heard Liszt play this when I was a girl.”

It was obvious even to me, a thirteen-year-old, that all the wishes, dreams, and hopes of her youth, buried for a lifetime, had gained new, tangible, blood-warm life in this red-haired boy. And when Uncle Hubi’s eyes met mine or mine his, they clearly mirrored his regret at losing the familial unity and intimacy of our stirring national song soirées — losing them to something with a loftier status than our heartfelt musical bungling but which left us out entirely. Beyond this, however, we were bound by manly agreement not to interfere with Aunt Sophie, indeed, to strengthen and assist her and perhaps at some point protect her from herself. And at such times, of course, we could read in the other’s gaze physical disgust at the Jewish brat, who had managed “insidiously” (as the ironical Stiassny was to put it), “by utilizing the blandishments of Aryan tonal art,” to throw off balance this exemplary, warmhearted, prudent woman who stood so solidly in life.

It was almost uncanny to sense Stiassny watching me, to sense all he seemed to know about my feelings — and not just Stiassny, either, but just about everyone in the house, with the old butler Geib in the lead, except for Aunt Sophie, who was blind to everything. Bizarre scenes, whose tension was virtually woven from the resonance of the events, kept everyone fascinated, yet not the two oblivious protagonists at the center, Aunt Sophie and Wolf Goldmann, “the lovers.”

Occasionally, for example, intense practice of a single passage would drag on even though Geib had long since announced dinner, and he would stand at the door to the dining room while Uncle Hubi tactfully inserted little coughs in the pauses during the tempest of sound, or ultimately almost whined, “Sophie, dinner’s been ready for almost half an hour.” But his efforts were in vain. All of us, even Stiassny, were under something like a spell, which weighted down our movements and gave each look so much meaning that no one dared glance at anyone else.

The mood would intensify until Aunt Sophie finally observed that it was enough for today; then she would turn to Geib and say impatiently, “Isn’t dinner ready yet?” And when Geib answered that it was probably being warmed up for the second time, she would rejoin, “Set a place for young Goldmann!”

Uncle Hubi ventured to ask casually one evening, “Wouldn’t it be easier if he just moved right in?” Predictably, he was supported by Aunt Sophie, though a bit absentmindedly and mechanically: “Well, that’s quite true, it would be simpler. Why, Hubi’s absolutely correct!” And we all stood and waited to see Aunt Sophie placing her arm around Wolf Goldmann’s frail shoulders and leading him into the dining room, while we, lowering our heads under the stag antlers along the walls, followed the woman and the boy, intensely aware of the symbolism and its justified ludicrousness.

Stiassny, of course, was in his element. His colorless eyes watched Geib pushing the chair under Aunt Sophie and promptly coming over to show me the same attention. Then, while serving, Geib saw to it that Aunt Sophie did not fill the plate for Wolf, who was sitting next to her—“I’ll serve him myself; it’s easier!”—which would have left me waiting at the lower end of the table. Instead, Geib made sure to serve all the others, and myself, with special care and a discreet nod to the juiciest piece, until it was finally the “little Jew” ’s turn. Stiassny’s beautiful lips then parted in his most ashen smile: “May I offer my congratulations. The loyal vassals have not all defected as yet. The ferment of decomposition has not yet eaten its way through.” He laughed, and Uncle Hubi shushed him, blurting out, “Stiassny, I find that rather distasteful!”

The old intimacy of kinfolk between Uncle Hubi and myself now grew into a friendship — the lucid and autumnally rich friendship of a boy and an old man, the kind that is cleansed of the passions between people of the same age and entirely given to perceptive kindness and unconditional trust. He took me on outings — inspections in the brewery and the nurseries — and the invitations were ostentatiously proffered whenever Aunt Sophie commented that it was our duty to do everything in our power to enable a genius like young Goldmann to have the best possible training. She declared that she agreed completely with his father, Dr. Goldmann, that it would be a crime to put the boy wonder, who was ready to perform, before an audience now; they should do all they could to foster his personal maturation as well as the development of his virtuoso abilities. To be sure, she did not go so far as to make contact with Dr. Goldmann himself, but used Stiassny to inform the father of her views, aims, and decisions regarding young Goldmann.

Aunt Sophie’s designs for educating a genius, which were occasionally communicated to us, too, with poignant eagerness, would prompt Uncle Hubi to turn to me pointedly and ask, “Are you coming out to the farm with me? I have to check something about the sheep. I think they’re driving them regularly into the new preserve by the river.” And then, quite uncharacteristically, he would address Aunt Sophie tangentially, so to speak, as she sat at the breakfast table, wrapped in thought and spreading honey on her roll. “I don’t think we’ll be back for lunch,” he said. “We’ll eat out with the steward. Stiassny will most likely say that we need have no illusions about the gap that we’ll be leaving— nicht wahr , Stiassny?”

I loved riding out to the farm, and not only because it was conducive to my training as Count Sàndor’s emulator. I would listen attentively to all of Uncle Hubi’s tips and pointers, which he would illustrate by anecdotes; having spent his life on horseback, and being an old cavalry officer, he had made riding an ideology, the metaphor of a way of life, and despite his pyknic constitution, he was an excellent horseman. But beyond all this, I was very satisfied when I said to myself that the sight of the two of us riding through the village must have made an impact on the street urchins, the boys who had been about to humiliate me when Haller, the blacksmith, saved me from them as from a swarm of flies. Now they had to be convinced of the power behind me, which someday I myself would represent and embody.

For it was more and more obvious that Uncle Hubi intended to make me his successor. He began systematically to integrate me into the circle of his chores, duties, and activities. And, needless to say, it was once again Stiassny who could not help putting this situation into words.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Memoirs of an Anti-Semite»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Memoirs of an Anti-Semite» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Memoirs of an Anti-Semite»

Обсуждение, отзывы о книге «Memoirs of an Anti-Semite» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x