John Coetzee - Scenes from Provincial Life

Здесь есть возможность читать онлайн «John Coetzee - Scenes from Provincial Life» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, Издательство: Harvill Secker, Жанр: Современная проза, Биографии и Мемуары, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Scenes from Provincial Life: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Scenes from Provincial Life»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Here, for the first time in one volume, is J. M. Coetzee's majestic trilogy of fictionalised memoir,
and
.
Scenes from Provincial Life As a student of mathematics in Cape Town he readies himself to escape his homeland, travel to Europe and turn himself into an artist. Once in London, however, the reality is dispiriting: he toils as a computer programmer, inhabits a series of damp, dreary flats and is haunted by loneliness and boredom. He is a constitutional outsider. He fails to write.
Decades later, an English biographer researches a book about the late John Coetzee, particularly the period following his return to South Africa from America. Interviewees describe an awkward man still living with his father, a man who insists on performing dull manual labour. His family regard him with suspicion and he is dogged by rumours: that he crossed the authorities in America, that he writes poetry.
Scenes from Provincial Life

Scenes from Provincial Life — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Scenes from Provincial Life», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Such are his hopes. But after a twelve-hour shift at the nursing home followed by a supper of cauliflower in white sauce followed by an evening of moody silence, Jacqueline is not inclined to be generous with herself. If she embraces him she does so perfunctorily, since if it is not for the sake of sex that two strangers have penned themselves up together in such a cramped and comfortless living-space, then what reason have they for being there at all?

It all comes to a head when, while he is out of the flat, Jacqueline searches out his diary and reads what he has written about their life together. He returns to find her packing her belongings.

‘What is going on?’ he asks.

Tight-lipped, she points to the diary lying open on his desk.

He flares up in anger. ‘You are not going to stop me from writing!’ he vows. It is a non sequitur, and he knows it.

She is angry too, but in a colder, deeper way. ‘If, as you say, you find me such an unspeakable burden,’ she says, ‘if I am destroying your peace and privacy and your ability to write, let me tell you from my side that I have hated living with you, hated every minute of it, and can’t wait to be free.’

What he should have said was that one should not read other people’s private papers. In fact, he should have hidden his diary away, not left it where it could be found. But it is too late now, the damage is done.

He watches while Jacqueline packs, helps her strap her bag on the pillion of her scooter. ‘I’ll keep the key, with your permission , until I have fetched the rest of my stuff,’ she says. She snaps on her helmet. ‘Goodbye. I’m really disappointed in you, John. You may be very clever — I wouldn’t know about that — but you have a lot of growing up to do.’ She kicks the starter pedal. The engine will not catch. Again she kicks it, and again. A smell of petrol rises in the air. The carburettor is flooded; there is nothing to do but wait for it to dry out. ‘Come inside,’ he suggests. Stony-faced, she refuses. ‘I’m sorry,’ he says. ‘About everything.’

He goes indoors, leaving her in the alley. Five minutes later he hears the engine start and the scooter roar off.

Is he sorry? Certainly he is sorry Jacqueline read what she read. But the real question is, what was his motive for writing what he wrote? Did he perhaps write it in order that she should read it? Was leaving his true thoughts lying around where she was bound to find them his way of telling her what he was too cowardly to say to her face? What are his true thoughts anyway? Some days he feels happy, even privileged, to be living with a beautiful woman, or at least not to be living alone. On other days he feels differently. Is the truth the happiness, the unhappiness, or the average of the two?

The question of what should be permitted to go into his diary and what kept forever shrouded goes to the heart of all his writing. If he is to censor himself from expressing ignoble emotions — resentment at having his flat invaded, or shame at his own failures as a lover — how will those emotions ever be transfigured and turned into poetry? And if poetry is not to be the agency of his transfiguration from ignoble to noble, why bother with poetry at all? Besides, who is to say that the feelings he writes in his diary are his true feelings? Who is to say that at each moment while the pen moves he is truly himself? At one moment he might truly be himself, at another he might simply be making things up. How can he know for sure? Why should he even want to know for sure?

Things are rarely as they seem : that is what he should have said to Jacqueline. Yet what chance is there she would understand? How could she believe that what she read in his diary was not the truth, the ignoble truth, about what was going on in the mind of her companion during those heavy evenings of silence and sighings but on the contrary a fiction, one of many possible fictions, true only in the sense that a work of art is true — true to itself, true to its own immanent aims — when the ignoble reading conformed so closely to her own suspicion that her companion did not love her, did not even like her?

Jacqueline will not believe him, for the simple reason that he does not believe himself. He does not know what he believes. Sometimes he thinks he does not believe anything. But when all is said and done, the fact remains that his first try at living with a woman has ended in failure, in ignominy. He must return to living by himself; and there will be no little relief in that. Yet he cannot live alone for ever. Having mistresses is part of an artist’s life: even if he steers clear of the trap of marriage, as he has vowed to do, he is going to have to find a way of living with women. Art cannot be fed on deprivation alone, on longing, loneliness. There must be intimacy, passion, love.

Picasso, who is a great artist, perhaps the greatest of all, is a living example. Picasso falls in love with women, one after another. One after another they move in with him, share his life, model for him. Out of the passion that flares up anew with each new mistress, the Doras and Pilars whom chance brings to his doorstep are reborn into everlasting art. That is how it is done. What of him? Can he promise that the women in his own life, not only Jacqueline but all the unimaginable women to come, will have a similar destiny? He would like to believe so, but he has his doubts. Whether he will turn out to be a great artist only time will tell, but one thing is sure, he is no Picasso. His whole sensibility is different from Picasso’s. He is quieter, gloomier, more northern. Nor does he have Picasso’s hypnotic black eyes. If ever he tries to transfigure a woman, he will not transfigure her as cruelly as Picasso does, bending and twisting her body like metal in a fiery furnace. Writers are not like painters anyway: they are more dogged, more subtle.

Is such the fate of all women who become mixed up with artists: to have their worst or their best extracted and worked into fiction? He thinks of Hélène in War and Peace . Did Hélène start off as one of Tolstoy’s mistresses? Did she ever guess that, long after she was gone, men who had never laid eyes on her would lust after her beautiful bare shoulders?

Must it all be so cruel? Surely there is a form of cohabitation in which man and woman eat together, sleep together, live together, yet remain immersed in their respective inward explorations. Is that why the affair with Jacqueline was doomed to fail: because, not being an artist herself, Jacqueline could not appreciate the artist’s need for inner solitude? If Jacqueline had been a sculptress, for instance, if one corner of the flat had been set aside for her to chip away at her marble while in another corner he wrestled with words and rhymes, would love have flourished between them? Is that the moral of the story of himself and Jacqueline: that it is best for artists to have affairs only with artists?

Two

The affair with Jacqueline is consigned to the past. After weeks of smothering intimacy he has a room of his own again. He piles Jacqueline’s boxes and suitcases in a corner and waits for them to be fetched. It does not happen. Instead, one evening, Jacqueline herself reappears. She has come, she says, not to resume residence with him (‘You are impossible to live with’) but to patch up a peace (‘I don’t like bad blood, it depresses me’), a peace that entails first going to bed with him, then, in bed, haranguing him about what he said about her in his diary. On and on she goes: they do not get to sleep until two in the morning.

He wakes up late, too late for his eight o’clock lecture. It is not the first lecture he has missed since Jacqueline entered his life. He is falling behind in his studies and does not see how he will ever catch up. In his first two years at the university he had been one of the stars of the class. He found everything easy, was always a step ahead of the lecturer. But of late a fog seems to have descended on his mind. The mathematics they are studying has become more modern and abstract, and he has begun to flounder. Line by line he can still follow the exposition on the blackboard, but more often than not the larger argument eludes him. He has fits of panic in class which he does his best to hide.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Scenes from Provincial Life»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Scenes from Provincial Life» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Scenes from Provincial Life»

Обсуждение, отзывы о книге «Scenes from Provincial Life» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x