Хьюго Клаус - Пересуды

Здесь есть возможность читать онлайн «Хьюго Клаус - Пересуды» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Текст, Жанр: Современная проза, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пересуды: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пересуды»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман знаменитого фламандского писателя, современного классика Хуго Клауса (1929–2008) «Пересуды» рассказывает о трагической судьбе братьев Картрайссе — бывшего наемника и дезертира Рене и несчастного инвалида Ноэля. Острая социальная критика настоящего и прошлого родной Фландрии скрывается в романе за детективным сюжетом.
На русском языке публикуется впервые.

Пересуды — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пересуды», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так что было дальше?

Где?

В кабинете нотариуса.

В кабинете нотариуса, когда я увидел, как он разыгрывает папочку, у меня потемнело в глазах. Я выдернул его из кресла за ворот рубашки. Я припечатал его спиной к стене у окна. Мне захотелось швырнуть его наземь, но тут я увидел фарфоровую статуэтку на подоконнике. Я схватил ее и ударил его по голове. Она не разбилась. Юдит пять раз выкрикнула мое имя. Нотариус упал на колени, потом его колени медленно разъехались, и он упал щекой на пол, на краешек восточного ковра, и засмеялся. Он смеялся надо мной, как все везде и всегда. Я ударил его ногой в подбородок, потом в кадык. И сел в его кресло, сиденье было еще теплым.

Юдит помогла ему подняться, но он снова упал, кровь из головы заливала ковер. Брови стали, как две красные щеточки.

— Блядское семя, — обозвал он, но я не понял, кого: меня или Юдит. Потом заорал, закинув голову: — Мишель, Мишель!

— Вот хитрая свинья, — сказала Юдит. Она знала, что Мишель, его экономки, нет дома.

Держась за ножку стола, нотариус с трудом поднялся. Один из его molières [116] Башмаки на шнуровке (фр.). соскочил. На черном носке была круглая дырка, в ней виднелась бледная плоть.

— У тебя картошка в носке, — сказал я. — Так всегда мама говорила.

— Твоя мать была святой женщиной. — Он оперся на крышку стола. Кровь продолжала течь.

— Деньги, — сказала Юдит. В руке она держала позолоченную таиландскую лопатку для торта.

Он открыл сейф.

— Это то, что принес сегодняшний аукцион в «Глухаре», — сказал он.

Пачки денег, банкноты по десять тысяч франков, перекочевали в сумку «Сабена».

— Люди, в большинстве своем, думают, что все нотариусы жулики, — сказал Альбрехт, — но это не так.

— Раз большинство так думает, то большинство право. Мы демократы, да или нет, Ноэль? — сказала Юдит. Она крутила в пальцах лопатку для торта.

— Ты собираешься меня убить?

— Ты приговорен. Слишком многих людей ты втоптал в дерьмо. Ты и такие, как ты. Нет смягчающих обстоятельств.

— Когда убиваешь кого-то, убиваешь душу Господню, — отозвался он и всхлипнул.

Потом высморкался, отер рукавом слезы и кровь. И с трудом напялил башмак.

— Парень, — сказал.

— Заткнись, — сказала Юдит.

— Малыш, может, мы договоримся? Вы уходите, а мы никому ничего не расскажем.

— Никогда никому, — сказал я.

— Никогда никому. Пока я жив.

— Это недолго продлится, — сказала Юдит.

Он потер подбородок, где я ударил. Медные часы тикали на стене. Нотариус смотрел вниз, на свои башмаки.

— Если его мать была святой, кем была моя мать? — спросила Юдит.

— Она старалась быть лучше всех.

— И это все?

Не потому ли он сделал это, что чувствовал приближение смерти и хотел до последней секунды вести себя как нотариус, человек ученый, стоящий гораздо выше нас? Но он ухмыльнулся, и лицо, как зеркало, отразило его вонючую душонку.

— Все, — сказал он.

— Ложись, — сказала Юдит.

Он лег на испачканный кровью ковер, Юдит вытащила из камина кочергу. Она подняла кочергу и взмахнула ей, словно собиралась дирижировать оркестром. Я засунул ему в рот свой носовой платок.

Совсем недавно я засовывал кому-то в рот платок. Но кому? Где?

— Разведи руки, — Юдит пнула носком сапожка его правый локоть. Рука сдвинулась. И она изо всей силы жахнула кочергой по его запястью, кость треснула, как трещит старая доска. Голова приподнялась, затылок стукнулся об пол — раз, другой, третий… Он схватился левой рукой за правую, хрипло вскрикнул. Я затолкал платок поглубже в горло.

— Не сможешь больше фальшивые документы подписывать, — сказала Юдит. — Даже после смерти. — Она тяжело дышала.

— Может, он левша. Я не заметил.

— Зато я заметила.

Она ждала. Я хотел уйти, но она все ждала, когда он очнется.

— Да, — выдохнула она.

Он задрожал. Потом зевнул, и изо рта выпали зубные протезы. Потом его вырвало зеленой кашицей с коричневыми пятнами. Угорь в зеленом соусе с шоколадом. А потом он умер.

И что же, по-твоему, стало причиной смерти?

Подавился рвотой. Я думаю.

Но ты сказал, он сблевал.

Да.

Что да?

Я забыл.

Ноэль?

Да, минеер Блауте?

У нас полно фотографий трупа.

Тогда вы и так все знаете. Зачем спрашивать?

Потому что по фотографиям нам не узнать, кто что делал.

Юдит взяла лопатку для торта и запихала ему в рот. Потом стала совать туда же ложки, вилки, приборы для рыбы, пока еще можно было что-то засунуть. Потом засунула два десертных ножика в ноздри, и они разорвались. Тут он умер.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пересуды»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пересуды» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пересуды»

Обсуждение, отзывы о книге «Пересуды» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x