Хьюго Клаус - Пересуды

Здесь есть возможность читать онлайн «Хьюго Клаус - Пересуды» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Текст, Жанр: Современная проза, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пересуды: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пересуды»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман знаменитого фламандского писателя, современного классика Хуго Клауса (1929–2008) «Пересуды» рассказывает о трагической судьбе братьев Картрайссе — бывшего наемника и дезертира Рене и несчастного инвалида Ноэля. Острая социальная критика настоящего и прошлого родной Фландрии скрывается в романе за детективным сюжетом.
На русском языке публикуется впервые.

Пересуды — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пересуды», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я не хотел бы, — я почувствовал, что начинаю заикаться, — выс-слушивать от т-тебя под-добное.

— Твой брат был совсем другого калибра. Я горжусь тем, что он служил под моим началом. Он был моим самым верным другом.

— И поэтому ты носишь его часы? — Я ткнул пальцем в его запястье. Мне стало трудно глотать. Как всегда, когда речь заходила о моем брате.

— Я получил их от него, когда мои сломались. Не забывай, мы с ним прошли через ад. Такого, как ты, я и дня не потерпел бы в моем полку.

— Я передумала, — сказала Юдит. — Я не буду ждать, пока ты назначишь срок. Будь любезен убраться из этого дома в течение четырнадцати дней. Иначе я вышвырну тебя отсюда.

— А как ты это сделаешь? — Капитан приподнялся в своем шезлонге. — Вызовешь полицию? Ах, девочка.

Из-под подушки, на которой он сидел, он вытащил пистолет.

Пистолет или револьвер?

Это был револьвер.

«Смит и Вессон 37»?

Да. И нацелил его мне в лоб.

— Четырнадцать дней, — сказала Юдит. — Пошли, Ноэль.

В первый раз она назвала меня по имени.

— Ах, что за нетерпеливый ребенок, не стоит торопиться жить. — Он говорил голосом проповедника. Не удивительно, что мой брат последовал за ним в brousse [115] Джунгли (фр.) . На меня он не обращал внимания. Нарочно. Потому что я недостоин своего брата.

Он взглянул на часы Рене. И тут я понял, мне стало ясно. Рене больше нет. Я и раньше не очень верил, что он жив, а теперь знал. Должно быть и может быть только так, а не иначе. Я больше не хотел знать ни почему, ни как, ни кто это сделал. Его больше нет. Мне стало страшно, я почувствовал, что могу совершить что-то непоправимое. Капитан следил за мной. Может, он уже когда-то видел, как взрывался кто-то из его солдат, тот же Рене. Это не похоже на перевозбуждение от алкоголя или наркотиков. Это когда становится пусто внутри, и от этой пустоты сносит крышу, это как солнечный удар среди зимы. Ясно, капитан понял, что со мной случилось, потому что вдруг заговорил:

— Ноэль, мальчик мой, смотри не наделай глупостей. Ты похож на него гораздо больше, чем думаешь. Рене — нехороший, Рене — убийца, но и ты, хороший, ничем не лучше.

Проповедник, провоцирующий перед исповедью на откровенность. Волоски у меня на шее встали дыбом.

— Ты — балобол дерьмовый, — сказал я.

Солнечный удар? Ты не говорил об этом психиатру?

Психиатру? Чтобы повеселить этого невозмутимого господина? Кстати, это все равно не совсем верно, чувство скорее противоположное солнечному удару.

Как это — противоположное солнечному удару?

Как будто внутри жар и одновременно — ледяной холод. Я знаю, я путано рассказываю. Оставьте меня. Нет, спросите что-нибудь. Все равно что. Прямо сейчас. Не давайте мне сидеть без дела.

Не настраивала ли тебя Юдит Латифа, прямо или косвенно, против капитана Абрахама Иккса?

Никогда.

Как она вела себя после посещения бара «Tricky»?

Она молчала. Я тоже. Я долго просидел на солнце, и мне показалось, тень моего брата, под сенью которой прошла моя юность и которая всегда оставалась со мною, покинула меня. Казалось, его несчастная судьба отдалялась от меня, обещая исчезнуть навсегда. И это тоже.

Капитан поднял руку. Как будто пробирался по джунглям впереди отряда, сквозь заросли папоротников в человеческий рост, и вдруг замер, прислушиваясь к подозрительному, угрожающему топоту и хрюканью, и хотел показать остальным солдатам, чтобы и они тоже замерли.

Adieu, — сказал капитан. — Dieu le veut.

Что это значит?

Девиз крестоносцев. «Так хочет Бог». Это мне брат рассказывал.

Мы проехали сквозь деревню: мимо здания школы. где моим обучением руководил покойный Учитель Арсен, мимо кладбища солдат, погибших в войне четырнадцатого — восемнадцатого года, и вдруг, перед выездом на шоссе, Юдит, притормозив, свернула. Я думал, она что-то забыла, или хочет еще что-то, неожиданное или угрожающее, крикнуть капитану, но она чуть-чуть проехала по дороге на Хаутхем, еще раз свернула и остановилась у церкви.

— Где лежит эта свинья? — спросила.

Вышла из машины.

Свинья на кладбище?

— Давно его похоронили?

— Кого?

— Норкового короля.

— Минеера Кантилльона?

— Помоги мне его найти.

Долго искать не пришлось. Мы почти сразу увидели семейный склеп. Серое строение, обвитое плющом, с заржавленной дверью. Рядом новенькая могильная плита, надпись медными буквами: Сенатор Жюль Арно Ламбер де Кантилльон, дата рождения. И дата смерти, два месяца назад.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пересуды»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пересуды» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пересуды»

Обсуждение, отзывы о книге «Пересуды» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x