Итак, всем, кто дочитал до этого места - большое спасибо. Господин Ясу, который в продолжение моей предыдущей серии отвечал за создание иллюстраций, затем снова стал тем, кто взял на себя ответственность за рисунки, поэтому отныне прошу его любить и жаловать. А теперь я намереваюсь с максимальной скоростью немедленно собрать куски разбитой клавиатуры, чтобы иметь возможность снова встретиться с вами во втором томе серии "Торадора!".
Такемия Ююко
Приятно познакомиться. Также тем, кто меня знает - давно не виделись. Это - Ясу.
В продолжение предыдущей работы "Наш парень Тамура" на этот раз мне поручено выполнять иллюстрации к произведению "ТораДора!".
Я полагал, что, по всей вероятности, иллюстрации к произведению "Наш парень Тамура" с самого начала станут в моей жизни последней большой работой, поэтому, когда я услышал разговор о нынешней работе, то изрядно испугался. Я думал: "Ну разве не удивительно?" Действительно большое спасибо за то, что мне поручено рисовать эти иллюстрации.
Однако в последнее время - очень холодно. Даже в той местности, где я живу, время от времени выпадал снег. Он - холодный, и мне не нравится, однако поиграть в снежки захотелось. Просто хочется, так или иначе, развлечься.
Когда живешь в собственной квартире, слишком холодно и ничего с этим не поделаешь, поэтому, если поставил кондиционер, счета на оплату электроэнергии становятся астрономическими...
Первым делом - сообщения для всех людей, кто опекал меня:
Госпоже Такемии.
И на этот раз в качестве одного из читателей с нетерпением ждал выхода произведения.
Спагетти ем редко, поэтому на этот раз попытаюсь есть больше. Тресковая икра - это супер.
Господину исполнительному редактору.
Действительно прошу прощения за то, что я - такой неопытный, медлительный в работе и причиняю много беспокойств. Далее - у меня есть желание настоять на том, чтобы вести работы, имея немного больше свободы творчества. Однако, по всей вероятности, это - пустая иллюзия.
Господину Иши, который помогал мне, а также - господину Оояме.
Вы всегда опекаете меня. Пожалуйста, не оставьте опекой и на этот раз.
Людям, которые брали в руки эту книгу, и тем, кто оказывал помощь.
Действительно большое вам спасибо. Искренне прошу прощения за свои ответы и различные задержки.
По этой причине опять на некоторое время не оставьте нас своей заботой. Прошу любить и жаловать - "ТораДора!" >ω<ノ
Ясу
Татами (畳) - маты, которыми в Японии застилают полы домов (традиционного типа).
Татами имеют строго определённые площадь и форму. В Японии площадь комнат традиционно измеряется в татами. Площадь обычного татами - 90x180 см (1,62 кв.м.).
С японского языка слово インコ ("инко") переводится как "попугай". Все равно, что у нас называют попугая "Попка".
Фусума - в традиционных японских домах - деревянные раздвижные двери-перегородки, затянутые рисовой бумагой.
Футон - в традиционных японских домах - постель, которая раскладывается на татами перед сном.
Бэнто - традиционный японский обед, уложенный в специальную коробочку с отделениями для различных блюд.
В исходном тексте фраза такая ハの字に広げていた足, что на русский язык переводится "широко разведенные ноги в форме знака ХА" (имеется в виду, знак японской азбуки катакана ハ). В перевод решил не вносить, поскольку было бы слишком длинно и непонятно для людей, не знающих японских азбук.
Хостеcс - женская профессия. В задание хостесc входит забота о гостях в ресторанах, отелях, аэропортах, а также на больших выставках и конференциях.
毘沙門天 - Бисямон - один из семи богов удачи, бог, покровительствующий воинам.
学ラン - разновидность школьной униформы: длинный пиджак, воротник-стойка, просторные брюки.
В японских школах принято каждый учебный год перераспределять учеников по классам.
Сасумата - японский боевой ухват, а также средство пожаротушения. Также сасуматы применялись полицией для задержания преступников. Современные образцы держатся в школах, чтобы учителя могли защитить себя и учеников в случае нападения.
Читать дальше