A. Yehoshua - The Retrospective

Здесь есть возможность читать онлайн «A. Yehoshua - The Retrospective» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: Houghton Mifflin Harcourt, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Retrospective: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Retrospective»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Winner, Prix du Meilleur Livre Étranger.
An aging Israeli film director has been invited to the pilgrimage city of Santiago de Compostela for a retrospective of his work. When Yair Moses and Ruth, his leading actress and longtime muse, settle into their hotel room, a painting over their bed triggers a distant memory in Moses from one of his early films: a scene that caused a rift with his brilliant but difficult screenwriter — who, as it happens, was once Ruth’s lover. Upon their return to Israel, Moses decides to travel to the south to look for his elusive former partner and propose a new collaboration. But the screenwriter demands a price for it that will have strange and lasting consequences.
A searching and original novel by one of the world’s most esteemed writers,
is a meditation on mortality and intimacy, on the limits of memory and the struggle of artistic creation.

The Retrospective — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Retrospective», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Good mood. Fine. How much are you planning to give?”

“Three thousand. I have a small savings account I can go into. It’s not for Itay, it’s for Galit and Zvi, who are dying to get out in the world a little.”

“To Africa.”

“Africa is also in the world.”

“All right, I’ll try to increase it.”

“You did just get a prize.”

“Enough.” He raises his voice. “The prize is none of your business.”

“Sorry, I’m sorry.”

“And I still hope that I have permission to try to persuade them to change the itinerary from Africa to Europe.”

“Permission, sure. She’s your daughter and he’s your son-in-law. So they, at least, have to listen to you.”

He hears the scornful tone in her voice and turns a cold eye on the grand piano that wreaks anarchy in the living room.

“Tell me, was this piano here the last time I was?”

“There was a piano but not a grand.”

“Aha,” he says. “This piano turned the nice living room we had into a music warehouse.”

“Which is exactly what I wanted to talk to you about, and which is why I wanted you to come here.”

She stands up and points to the wall separating the living room from the hallway, and asks if he recalls whether it’s original or part of the renovations they did when they moved in.

“It is original,” he declares, “we didn’t add any wall here. Why do you ask?”

“Because Hanan thought it might be a good idea to tear it down to expand the living room.”

“For an even bigger piano?”

“No.” She laughs. “This is the biggest. So it can move around here more easily. If we take down this wall, we can add the hallway to the living room.”

“You won’t be adding a thing,” he says, pleased to contradict her. “This is a retaining wall — if you take it down, you’ll bring down the upstairs apartment, and Schuster will sit in your living room.”

“He doesn’t live there anymore.”

“Or a different neighbor.”

“You sure?”

“Ask a contractor or architect, why me?”

“You planned the renovations.”

“That’s why I know what I’m talking about.”

“So what then?”

“Why tear down walls when all you have to do is reduce the chaos you’ve created here?”

“How?”

“Move the piano near the window, with the wing in the corner.”

“It won’t fit in the corner, there’s not enough room.”

“Says who?”

“That’s where the armchair goes.”

“Which one?”

“The pink one.”

“What’s it doing there?”

“It has sheet music on it.”

“Let’s remove it from there, and you’ll see that the corner will be happy to accommodate the entire back of the piano. There’s all this space going to waste.”

“Wait a second. It’s hard for Hanan to write music facing the window, the view distracts him and takes him where he doesn’t want to go. He writes, you know, very abstract music. Not romantic.”

“So he should close the window and shut the blinds.”

“He won’t have air.”

“He should write his music blindfolded.”

“You just want to find fault.”

“No, but I am curious about the self-indulgence.”

“It’s not self-indulgence. It’s art.”

“I’m also an artist, and I was never self-indulgent.”

“True, in that sense you were an easier husband.”

“So listen to me now too. In the living room, the solution is fairly simple. Your chaos makes me furious. I got so dizzy in your kitchen, I can still feel it.”

“You’re exaggerating.”

“I’m not. When I left, the place was orderly. Now it’s this insane warehouse.”

“Because you didn’t teach me how to be neat.”

“Teach? You didn’t want to learn. You relied on me for everything.”

“Because you didn’t force me to be neat.”

“Was that possible?”

“Not force. But educate. You didn’t have the patience to educate me.”

“That’s true. I loved you too much, so I gave in to all your weaknesses.”

“So do you have an idea how to restore order?”

“Come, give me a hand. We have a chance since he’s not here. And believe me, I’m doing it for you. For some reason I still have a little bit of love for you.”

She blushes with an old, dreamy smile; she knows that he still loves her. She gets up to help him remove the computer and printer from the dining table, collect the cables, move the stack of musical scores from the armchair to the bedroom, and return the chair to its former place. He then releases the piano’s brakes and rolls it toward the window, carefully easing the closed wing deep into the corner, and on his initiative, without asking the owner, he places a vase on top to create, in his words, a melodious nook.

Her face is flushed now from the joint effort and the physical closeness with her former husband. And she is amazed how, with simple common sense and without tearing down a wall, he has successfully retrieved some of the beauty and order of the living room. “Don’t worry,” he says, “Hanan will get used to his piano’s new location. And in general,” he sermonizes, “artists who agonize and think that if they pamper their muse she will repay the kindness don’t understand that serious muses hate indulgence and self-indulgence.”

“Hanan is not self-indulgent,” she insists, defending the husband who is three years her junior. “He’s just in a difficult period.”

“In my difficult periods, I did not create this kind of chaos all around me.”

She looks down. “You did worse things,” she whispers, as if to herself.

“It only seemed that way to you, because you didn’t understand that a director is different from artists who work alone. He has personal responsibility to the characters realized in his work.”

“She was not a character,” she mutters, “she was a woman. But let’s drop it now, please. So many years have passed.”

“Yes, years have passed.”

And he remembers how this refined and fragile woman tried to hit him when he admitted he had betrayed her and how he forced her to make love, but it was the last time.

“You want me to help you straighten out the kitchen?”

“No,” she says nervously. “You’ve done enough. Thanks.”

Silence. He knows she would be grateful if he left her alone, but settled now in the pink armchair, the stack of music gone, he finds it hard to go.

“Even though so many years have passed,” he says, “you’d be surprised to hear that I sometimes dream about you. Perhaps hoping that, if not in reality, then in a dream, you’ll finally be able to understand what my art is about.”

“You still dream about me?” She sounds concerned.

“Once in a while.”

“And what do you dream? What are you doing to me in your dream?”

“I am not doing anything, just looking. This morning, after I heard your voicemail, you suddenly appeared to me in a little dream, that’s why I agreed to come here.”

“What did you dream?”

“That you were going down the stairs, a lot of stairs.”

“Where?”

“I can’t remember, but stairs, as you know, are not just stairs but also an erotic symbol, one that I sometimes use in a film when I want to tighten the bond between the hero and the heroine.”

“First time I’ve heard such a theory.”

“It’s true, ask Hanan. If he’s an intellectual, he’s surely heard of it. But don’t worry, in my dream you weren’t alone. You were with Aunt Sonia, so nothing very erotic could be going on.”

“Aunt Sonia?” She giggles like a child. “Nice that you brought her into your dream too.”

“I didn’t bring her, she came on her own, and not in a wheelchair — you both walked down slowly, you supported her and took care of her, and I was behind watching carefully, so if she fell I would catch her.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Retrospective»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Retrospective» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Retrospective»

Обсуждение, отзывы о книге «The Retrospective» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x