A. Yehoshua - The Retrospective

Здесь есть возможность читать онлайн «A. Yehoshua - The Retrospective» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: Houghton Mifflin Harcourt, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Retrospective: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Retrospective»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Winner, Prix du Meilleur Livre Étranger.
An aging Israeli film director has been invited to the pilgrimage city of Santiago de Compostela for a retrospective of his work. When Yair Moses and Ruth, his leading actress and longtime muse, settle into their hotel room, a painting over their bed triggers a distant memory in Moses from one of his early films: a scene that caused a rift with his brilliant but difficult screenwriter — who, as it happens, was once Ruth’s lover. Upon their return to Israel, Moses decides to travel to the south to look for his elusive former partner and propose a new collaboration. But the screenwriter demands a price for it that will have strange and lasting consequences.
A searching and original novel by one of the world’s most esteemed writers,
is a meditation on mortality and intimacy, on the limits of memory and the struggle of artistic creation.

The Retrospective — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Retrospective», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

When Trigano saw the scene in the editing room, he had to admit that it had gone well. The sunrise, enhanced by artificial lighting, gave a mysterious greenish tinge to the bloody confrontation, with the young actress dropping to her knees before breathing her last. “You produced a glorious absurdity, like Camus in The Stranger ,” Trigano complimented the cinematographer and director while still resentful over being barred from the set. He of course knew about Toledano’s deep feelings for Ruth, who was their shared childhood love, but he never regarded him as a true rival. Now, for the first time, he suspected that his former teacher’s heart might be joining them.

But the movie doesn’t end there. It goes on for another twenty minutes, which had been erased from the director’s memory. For the script is determined not to let the officer get away with it, but requires him to cover his victim with stones, dismantle his gun, and throw the pieces into the abyss, and only then to return to his soldiers and snuggle into his sleeping bag. And since the wandering girl had an independent way of life, it takes several days for her family to notice her absence. In the meantime, the killer officer has tightened the disciplinary screws on his soldiers, concocting new military chores and tedious ceremonies. A flagpole is erected and a flag raised to the sound of the bugle. At the pre-dinner lineup he reads out passages from the Bible in a clear, charmless voice, as if giving orders, and if he thinks someone isn’t listening, he tosses pebbles at him. After the meal he sings long-forgotten Zionist songs, accompanied by a harmonica-playing soldier. And though at the morning lineup every soldier is checked for unshaved stubble, the commander has grown a beard, so when two military policemen arrive looking for him, they need to check the photograph against his face more than once before slapping on the handcuffs and putting him into the same green jeep that he, the authority figure, had driven down to the desert.

The director, watching his long-neglected work, is duly impressed by the precise mix of haughtiness and insanity on the prisoner’s face. Was this expression a product of scrupulous directing, or did it arise from within the actor? Or could it be the fading of the original print, which sat abandoned for many years in an anonymous drawer? But Moses well remembers the closing scene and is still proud of it. The installation twinkles in the light of the dwindling campfire, while the guards have all returned to their deep soldierly slumber.

7

THE APPLAUSE IS guarded but lasts long enough not to qualify as insulting. When the lights go on, one member of the audience gets up from his seat, turns to Moses, makes a two-fingered V for victory, bellows a brief Bravo! and flees the hall. Yes, better an abridged reaction than a tiresome ritual of Q&A, says Moses to himself, but Bejerano insists on proper procedure and rises to invite the director to the stage to fulfill his duty at the retrospective held in his honor.

Moses sighs discreetly and heads down the aisle. He spots Ruth, her eyes teary. He hugs her warmly, strokes her hair. “See,” he says with affection, “we gave you a nice powerful death back there. Believe me, that kind of scene makes it worthwhile to transfer the movie to DVD so Israelis too can appreciate what we did with primitive equipment forty years ago.”

She nods and grasps both the director’s hands, squeezing hard. Does she feel a new threat, is that why she is so upset about her death scene? As he gently works free of her grip, an old man gets up, skinny and hunched, clad in a black suit and red bow tie. This is Don Gomez, explains Bejerano to Moses, a distinguished member of the faculty who years ago served as dean, a theoretician of cinema whose articles are published in important journals. And because the Israeli film has prompted new thoughts, Don Gomez asks his young colleague for permission to come to the stage and say a few words.

Moses approves the request at once. The straightforward and independent reaction of a theoretician is preferable, in his view, to any other discussion. He gestures grandly to the elderly teacher, who removes his hat and goes onstage while Moses stays with Ruth, holding her hand to calm her, asking that Rodrigo translate.

Translation is not simple. The erudite old man has many thoughts, not all of them germane to Slumbering Soldiers, and he takes advantage of the right of first response to deliver a learned lecture to his assembled friends.

Rodrigo tries at first to translate faithfully the complex thoughts of Don Gomez, rapidly expressed in a hoarse voice tinged with pathos. But the limits of his English become quickly apparent, and he gives up. “Leave it be,” says Moses, “listen to him and tell me if his overall position is positive or negative.” “Absolutely positive,” the young Spaniard hastens to assure him. “He was very impressed by your military installation and the system of symbols it generated, and he also appreciates the courage it took to make a film with such an airy plot, free of dramatic effects.” “In that case”—Moses settles into his chair—“I have no further need of translation. For a veteran like me, the main thing is a friendly review and not the reasons that justify it.”

8

ONLY AT 5:30 are they liberated from the hall. The scholarly old man lost track of time, and the discussion heated up and ran on forever. Meanwhile, Pilar came in to inform Rodrigo that the plane from Madrid carrying Juan de Viola’s mother and brother has been delayed and that the screening of the film based on the Kafka story would be postponed for two hours at least; the guests should rest in the office of the director of the archive.

“Why don’t you lie down here,” says Moses to his companion, “on the sofa; my head is spinning from our crazy movie, I need to walk it off. Also, tomorrow night we’ll be on our way back to Israel, and it’s still not clear to me what this institute is and how the archive works, I need to sniff around a bit. Lock the door, or you might be surprised by some young filmmaker eager to confess to his priest.”

Again, he yearns for that Berber girl who has come back to life, and he embraces her gently, runs his lips lightly over her forehead and neck, and says, “Just know you were and still are an extraordinary actress”—and quickly goes to hunt through the halls. He cannot find the men’s room and heads outside into a huge parking lot. Winter clouds have darkened the late afternoon, so he doesn’t fear for the good name of his native land as he urinates between two cars, casting his gaze skyward. Soon the rain will wash away the little puddle, leaving not a trace of his visit. In addition to the white lines marking the parking spots, he notices, there are blurry lines painted on the asphalt, long and diagonal, yellow and red — traces of bygone drills of infantry soldiers or armored corps or artillery. He will ask de Viola what happened here during the civil war. The Spaniards have indeed become a peace-loving nation; they have blithely converted a military facility to an arts institute. When we filmed Slumbering Soldiers, Moses wonders, did we actually believe that our wars would someday be over?

He marches along one of the red stripes. A cold wind pelts his face with drops of rain, but he soldiers on to the middle of the field, stands there at attention, perhaps at the spot where the base commander had surveyed his troops, and imagines he hears the roar of the ocean. But the strong wind chases away his illusions of grandeur and he has to retrace his steps.

He returns to the institute by an entrance that leads to a lower floor, where he finds the postproduction labs he visited yesterday, the big editing room with the latest equipment, and the sound studio, with happy voices inside. This must be where they dubbed my films, he thinks. Carefully he opens a door and finds a room with two projectors and recording equipment and two technicians managing them. At a round table sit young people with script pages in their hands, among them two Asians, an older man, and a young woman. The dubbing director, perched in a high chair and orchestrating the activity, greets the visitor and identifies him by name.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Retrospective»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Retrospective» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Retrospective»

Обсуждение, отзывы о книге «The Retrospective» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x