Aharon Appelfeld - Blooms of Darkness

Здесь есть возможность читать онлайн «Aharon Appelfeld - Blooms of Darkness» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2010, Издательство: Schocken, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Blooms of Darkness: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Blooms of Darkness»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A new novel from the award-winning, internationally acclaimed Israeli writer ("One of the greatest writers of the age"
), a haunting, heartbreaking story of love and loss.
The ghetto in which the Jews have been confined is being liquidated by the Nazis, and eleven-year-old Hugo is brought by his mother to the local brothel, where one of the prostitutes has agreed to hide him. Mariana is a bitterly unhappy woman who hates what she has done to her life, and night after night Hugo sits in her closet and listens uncomprehendingly as she rages at the Nazi soldiers who come and go. When she's not mired in self-loathing, Mariana is fiercely protective of the bewildered, painfully polite young boy. And Hugo becomes protective of Mariana, too, trying to make her laugh when she is depressed, soothing her physical and mental agony with cold compresses. As the memories of his family and friends grow dim, Hugo falls in love with Mariana. And as her life spirals downward, Mariana reaches out for consolation to the adoring boy who is on the cusp of manhood.
The arrival of the Russian army sends the prostitutes fleeing. But Mariana is too well known, and she is arrested as a Nazi collaborator for having slept with the Germans. As the novel moves toward its heartrending conclusion, Aharon Appelfeld once again crafts out of the depths of unfathomable tragedy a renewal of life and a deeper understanding of what it means to be human.
**Winner of the 2012
Foreign Fiction Prize**

Blooms of Darkness — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Blooms of Darkness», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

One day she told him, “It will be different when we’re together in a secluded place. I have to gather strength. I need a little push, and we’ll take off. Don’t despair, Hugo, we’ll do it, and in the nicest way. Nature is the most suitable place for Mariana. People drive her out of her mind. It’s hard for me to bear their hypocrisy and cruelty. I love birds. I’m willing to give my life for them. A little bird that pecks at bread crumbs in your hand is part of God above. For a moment you become weightless, and you can fly away with it.” She then fell silent. It was clear to Hugo that those words weren’t hers, but that someone else had put them in her mouth.

38

Thus the days pass. Hugo celebrates his twelfth birthday with Mariana. She takes a few swallows from the bottle and announces, “Today you’ve finally reached maturity. Today you’re a man. But not like all other men. You, unlike them, will be a gentleman — generous and loyal to all those who love you. Remember, nature gave you the right height, a charming appearance, and a sensitive heart. Life, I feel, won’t be hard on you anymore. You like to observe, to think, to imagine. Without a doubt you’ll be an artist. It’s right for an artist to be handsome. One day Mariana will appear in your imagination, and you’ll want to paint her. You know her body and her soul. Don’t paint her as a miserable woman. I don’t want to be fixed in your memory in the image of a wretched woman. Remember, Mariana struggles like a lioness every night with wild men. Engrave Mariana in your memory as a fighting woman. Do you promise me?”

In recent days Hugo has felt an agitation in his body, and when Mariana hugs him, the pleasure grows stronger. It seems to Hugo that this is a feeling it’s forbidden to express openly, but when he is lying in Mariana’s embrace in bed, he allows himself to kiss her neck.

“What’s happening to me?” The words slip out of his mouth.

“You’ve matured, and you’re a man. In a little while you’ll understand some of the secrets of life.”

Hugo has noticed that Mariana looks at him now with a certain smile, and every time he draws near her, she opens her arms and encircles him.

The days of mourning for Paula do not pass easily. In the corridor and in their rooms they speak about Paula’s mother, who wanted to have Paula buried next to her daughter, and about Paula’s former husband, who got so drunk that he scratched his face and shouted, “I’m a scoundrel. I’m worthless. I’m the worst of the worst. I had a gift from heaven and I didn’t know how to keep it. In hell they’ll roast me. I deserve it, and you shouldn’t feel sorry for me.”

But more than anything, they speak about Paula’s funeral. Observing her friends who came to see her off to the world of truth, the priest raised his voice and called out, “Wanton women, return to your Father who is in heaven. God knows man’s soul and his frivolous mind. God, unlike human beings, forgives. Return to Him this very day.”

Paula’s death leaves an impression that doesn’t fade. The women mention things in her name, speak about her devotion to her mother, and constantly talk about her mortal illness. Hugo hears it all, and the cemetery appears before his eyes with its many crosses, the shouts of grief ringing in his ears.

One night Hugo dreams about his last birthday party at home. He sees Anna and Otto, his mother, who with the last remnant of her strength had tried to make the guests happy, and the guest with the accordion who had worn a heavy coat and had tried to coax music out of the reluctant instrument. The guests hadn’t sat down, as was customary, but stood, with cups of tea in their hands. His mother went from person to person and apologized. At that moment it hadn’t seemed like a birthday party, but like a silent assembly where everyone expected everyone else to open his mouth with ancient words of prayer. No one came forward, and no one prayed. The guests looked at one another, wondering whether they would see each other again.

The cold rouses Hugo from his dream. It’s quiet. From Mariana’s room friendly murmurs are heard. This time he isn’t envious or angry. His sorrow at having been taken away from his home and his parents is stronger than envy and rasps him inside. Only after he rises to his feet and stands next to the cracks in the wall do the tears flood his eyes.

Mariana doesn’t like it when he cries. She once criticized him about it. “A man doesn’t cry,” she said. “Only children and women cry.” Since then he has stopped crying, but sometimes the tears overwhelm him.

Toward morning Hugo hears one of the women tell the guard, “Last night they caught a lot of Jews. They found them in a cellar and ordered them to crawl on the road. Anyone who didn’t crawl right was shot.”

“We thought there were no more Jews left,” says the guard noncommitally.

“There are a lot. They’re hiding.”

“Nothing can help them.”

“People fight for their lives as long as their soul is in them.”

“The Jews love life too much,” the guard says in a flat, metallic voice.

39

The closet door opens, and Kitty stands in the doorway with a small package in her hands. “I brought you a chocolate bar,” she says, and hands him the gift.

“Thank you,” says Hugo, rising to his feet.

It’s afternoon, and the autumn light falls on her small figure. It brings out her pleasant features, and now Hugo notices again that she is his height.

“What do you do?” she asks, as she has already.

“Nothing special.”

“Don’t you miss your friends?”

Hugo shrugs his shoulders as if to say, What can I do?

“When I miss my friends, I take a little vacation and go to visit them,” Kitty says, revealing the extent of her innocence.

“Is it far?” Hugo asks, wanting to give her a chance to talk.

“About an hour by train, perhaps a little less.”

“I’m not allowed to leave here.”

Hearing his answer, Kitty smiles, as though she has finally understood something complicated.

The other women speak about Kitty as a girl who hasn’t matured or developed. The child within her dug itself in and refuses to leave. Most of the women like her and treat her like a young relative who must be protected, but there are a few women who can’t stand her. She arouses uncontrollable anger in them, and every time they run into her, they curse her and call her strange names. Once Hugo saw one of the women attack her in the courtyard. Kitty was standing near the fence, bent over, and her expression said simply, Why are you angry at me? What did I do?

“You’re still asking why? Get out of here. We don’t want to see you.”

Mariana also thinks that Kitty is out of place in The Residence. “She’s innocent, and even her curiosity doesn’t suit the place. She annoys the women with her questions. The Residence isn’t a place for women like her. She should learn a profession, work, or get married. Her place is not here.”

It’s hard for Hugo to understand that tangle, but he has learned to understand Mariana a bit better. Most of the day she restrains herself and suffers, and when Hugo hands her the bottle, she drinks and says, “How good it is that I have you. You’re my heaven.” The praise embarrasses him, and he wants to say a few consoling words to her, but he can’t find them.

During the past weeks Hugo has felt very close to Mariana. “You’re maturing,” she kept saying. “In a little while you’ll be a sturdy, loving man.” Nighttime in Mariana’s bed was a giddiness of pleasures that stayed with him all day long.

While Hugo is deep in his imagination, the closet door opens and Victoria stands in the doorway. She is stunned and says, “Are you still here?”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Blooms of Darkness»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Blooms of Darkness» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Aharon Appelfeld - Adam and Thomas
Aharon Appelfeld
Aharon Appelfeld - Suddenly, Love
Aharon Appelfeld
Aharon Appelfeld - All Whom I Have Loved
Aharon Appelfeld
Aharon Appelfeld - Until the Dawn's Light
Aharon Appelfeld
Aharon Appelfeld - Tzili - The Story of a Life
Aharon Appelfeld
Aharon Appelfeld - Katerina
Aharon Appelfeld
Jason Pinter - The Darkness
Jason Pinter
Aaron Rosenberg - Tides of Darkness
Aaron Rosenberg
Madison Cawein - Blooms of the Berry
Madison Cawein
Отзывы о книге «Blooms of Darkness»

Обсуждение, отзывы о книге «Blooms of Darkness» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x