«Его книги — одни из самых свежих и эклектичных в современной мировой литературе… Джефф Дайер — это настоящий праздник».
Журнал «Таймс»
«Непревзойденный эрудит и остроумный рассказчик, Дайер блестяще владеет самыми разными жанрами, от романа и эссе до репортажа, но по-настоящему он счастлив, лишь когда ему удается связать все это в уникальную эклектику, глядя на которую сразу понимаешь — это Дайер».
Журнал «Нью-Йоркер»
«Джефф Дайер — истинный оригинал, тот редкий в современной прозе феномен, который не перестает будоражить, удивлять и восхищать. Рискованный, захватывающе откровенный, интеллектуальный, стильный, возмутительный, лаконичный и порой шокирующий».
Уильям Бойд
«„Родиться в Венеции, умереть в Варанаси“ — это большая литература; блестящий травелог, смешной, лукавый и печальный роман; восхождение циника к высотам искупительной любви и падение грешника в водоворот чужих реалий.»
Дэвид Митчелл
«Новая книга Дайера — поистине удивительный сюрприз: донельзя остроумный, восхитительный и дерзкий».
Майкл Ондатже
«Незабываемая и местами уморительная медитация о любви и об искусстве, о музыке и жизни, о смерти и бананах, отраженная и преломленная в сдвоенной зеркальной глади Варанаси и Венеции. Я просто влюбился в эту книгу».
Джошуа Феррис
«Дайер в своем лучшем виде… Он превратил эту чувственную иносказательную смесь в искусство, простроченное одним струящимся сюжетом, глубоким чувством вовлеченности и изысканной структурой, в которой рассказы Сомерсета Моэма и Генри Джеймса обретают второе дыхание в странствиях современных глобальных кочевников».
Книжное обозрение газеты «Нью-Йорк Таймс»
Атман — индивидуальная частица божественности, согласно индуистским поверьям скрытая в каждом человеке. — Здесь и далее примечания переводчика.
Серпентайн — художественная галерея в Кенсингтонском парке в Лондоне.
В оригинале название журнала пишется как «Kulchur», вместо привычного «Culture», что, вероятно, восходит к неологизму американского поэта-символиста Эзры Паунда (1885–1972), вложившего в него изменение семантики самого понятия «культура» в эпоху модернизма.
Сэр Александр Фергюсон (Ferguson) (р. 1941) — шотландский футбольный менеджер и бывший игрок. В текущий период занимается командой «Манчестер Юнайтед».
«Кондитерская Валери» ( франц .).
Лицея ( франц .).
Сильвия Плат (Plath) (1932–1963) — американская поэтесса и писательница.
Мастер своего дела ( франц .).
Ежевечерний выпуск новостей канала Би-би-си.
Лондонский аэропорт.
Ларри Гагосян (Gagosyan) (р. 1945) — известный американский торговец произведениями искусства. Ему принадлежит серия художественных галерей по всему миру — в Нью-Йорке, Лондоне, Лос-Анджелесе и Риме.
Грейсон Перри (Perry) (р. 1960) — британский художник, известный в основном керамическими вазами.
Галерея Виктории Миро (Miro) — одна из ведущих галерей современного искусства в Лондоне.
«Kraftwerk» — немецкая группа, играющая электронную музыку.
Итальянское игристое вино.
Обычная надпись на именных приглашениях: «Такой-то плюс один человек». Спутник.
Сверхзвуковой самолет, разработанный совместно Англией и Францией и введенный в эксплуатацию в середине 70-х гг. С 2003 г. его коммерческая эксплуатация полностью прекращена.
Джон Ле Карре (Le Carré) — псевдоним Дэйвида Джона Мура Корнуэлла (Cornwell) (р. 1931), автора шпионских романов.
Одна из самых влиятельных галерей современного искусства в мире; находится в лондонском Ист-Энде.
«Moёt et Chandon» — компания — производитель шампанского, одна из известнейших в мире марок.
Музей современного искусства в Лондоне, часть галерейной сети Тейт.
Banksy — известный британский уличный художник-граффитист.
«Vogue» — дамский журнал о моде, издается с 1892 г.
Джеймс Маршалл Хендрикс (Hendrix) (1942–1970) — американский гитарист и певец.
Джордж Бест (Best) (1946–2005) — футболист из Северной Ирландии, долгое время играл в «Манчестер Юнайтед».
Читать дальше