— Похоже, ты слишком много читаешь, — предположила Геба Джонс.
— Ну и конечно, остается человеческий фактор. Тут может быть просто ошибка, — прибавила Валери Дженнингс, нажав на какой-то рычажок, отчего лошадь захлопала сногсшибательными ресницами.
Валери поднялась, направившись к холодильнику. Но не успела она взяться за ручку длинными желтыми лошадиными зубами, зазвонил швейцарский коровий колокольчик. Последовала короткая борьба с костюмом, в результате которой Валери Дженнингс поняла, что не может из него вылезти. Геба Джонс хотела помочь и потянула за огромные конские уши. Но в конечном итоге сдалась, потому что уши грозили оторваться.
Колокольчик снова зазвонил и звонил так настойчиво, что Геба Джонс бросилась к прилавку, даже не остановившись, чтобы набрать новую комбинацию цифр на сейфе, найденном на Кольцевой линии пять лет назад.
Завернув за угол, она обнаружила перед собой человека в форме военного моряка. Средних лет, с аккуратно причесанными темными волосами, которые он пригладил ладонями.
— Это бюро находок Лондонского метрополитена? — спросил он.
Геба Джонс подняла глаза на вывеску над прилавком.
Он проследил за ее взглядом.
— Не приносил ли кто-нибудь в последние пятнадцать минут маленький зеленый контейнер? Это очень важно, — проговорил он.
— Как он выглядит? — спросила она.
— Чуть больше бутербродницы, какие берут с собой школьники.
— Внутри было что-то нужное? — спросила Геба Джонс.
— Почка, — ответил он.
— Жареная или запеченная?
— Донорский орган.
Геба Джонс заглянула за угол и крикнула:
— Валери! За последние пятнадцать минут никто не приносил зеленый контейнер?
— Нет! — долетел приглушенный ответ.
Геба Джонс быстро вернулась обратно к прилавку.
— Где вы его оставили? — спросила она.
— Да нигде, — ответил посетитель. — Он стоял у моих ног рядом с дверьми вагона. А потом я опустил глаза, а его уже не было.
Неожиданно в конторе зазвонил телефон. Поскольку он не умолкал, Геба Джонс крикнула:
— Валери, подойди к телефону.
Но реакции не последовало. Геба встала и, заглянув за угол, увидела, как Валери Дженнингс, наклонившись над столом, пытается сбить с телефона трубку потертой мохнатой мордой. Геба Джонс подбежала и сняла ее. Через секунду она ответила:
— Владелец у меня. Мы выезжаем немедленно.
Спешно снимая с вешалки бирюзовое пальто, она сказала:
— Валери, мне придется уехать. У нас клиент, потерявший донорскую почку, которую только что принесли на Эджвер-роуд. Я поеду с ним, хочу убедиться, что он ее получил.
Лошадь кивнула.
Когда Геба Джонс вышла, Валери Дженнингс села и оглядела контору через сетчатое окошко. Прищурившись, она смотрела на часы с кукушкой и прикидывала, сколько времени пройдет, пока Геба вернется и освободит ее. Она уже собиралась еще разок попробовать открыть холодильник, когда зазвонил коровий колокольчик. Сначала она хотела не обращать внимания, но он все звякал и звякал. Не в силах больше терпеть, она спустила на пол копыта и направилась к прилавку с живостью клячи, плетущейся на скотобойню.
Когда она вывернула из-за угла, Артур Кэтнип молча опустил колокольчик на прилавок и заглянул в конские глаза.
— Валери Дженнингс? — спросил он.
— Совершенно верно, — последовал приглушенный ответ.
— Я зашел спросить, могу ли я как-нибудь пригласить вас на обед? — проговорил он.
— Буду рада.
Артур Кэтнип колебался.
— Может быть, сегодня? — отважился он.
— Сегодня я занята.
— Может быть, в четверг?
— В четверг подходит.
— В час дня?
— Хорошо, до встречи.
Артур Кэтнип наблюдал, как лошадь на минутку будто бы сбилась с курса, а затем скрылась за углом.
Геба Джонс отодвинула в сторонку брошенную газету и опустилась на скамью в вагоне, радуясь, что курьер обрел свой контейнер. Когда поезд загрохотал, отъезжая от станции, она подняла глаза и принялась рассматривать пассажиров в вагоне. Напротив нее сидел мальчик. «Ему, должно быть, лет одиннадцать-двенадцать», — прикинула она. Он нисколько не походил на Милона, но смотреть на него было больно. Она поглядела на его мать, сидевшую рядом и поглощенную чтением журнала. Геба Джонс не сводила бы с сына глаз, если бы знала, как легко потерять ребенка. Геба Джонс закрыла глаза, в очередной раз сожалея обо всех минутах, которые могла бы провести вместе с Милоном: сколько раз она отсылала его поиграть с другими детьми, когда пыталась отыскать в себе талант живописца на крыше Соляной башни; сколько раз они с мужем оставляли его у преподобного Септимуса Дрю, чтобы отправиться в ресторан; сколько раз она прогоняла его из кухни, обнаружив в кастрюле пластмассовых солдатиков.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу