Carlos Fuentes - Adam in Eden

Здесь есть возможность читать онлайн «Carlos Fuentes - Adam in Eden» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: Dalkey Archive Press, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Adam in Eden: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Adam in Eden»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In this comic novel of political intrigue, Adam Gorozpe, a respected businessman in Mexico, has a life so perfect that he might as well be his namesake in the Garden. But there are snakes in this Garden too, and in order to save his relationship, his marriage, his life, and the soul of his country, he may have to call upon the wrath of the angels to expel all these serpents from his Mexican Eden.
In this comic novel of political intrigue, Adam Gorozpe, a respected businessman in Mexico, has a life so perfect that he might as well be his namesake in the Garden of Eden — but there are snakes in this Eden too. For one thing, Adam’s wife Priscila has fallen in love with the brash director of national security — also named Adam — who uses violence against token victims to hide the fact that he’s letting drug runners, murderers, and kidnappers go free. Another unlikely snake is the little Boy-God who’s started preaching in the street wearing a white tunic and stick-on wings, inspiring Adam’s brother-in-law to give up his job writing soap operas to follow this junior deity and implore Adam to do the same. Even Elle, Adam’s mistress, thinks the boy is important to their salvation — especially now that it seems the other Adam has put out a contract on Adam Gorozpe. To save his relationship, his marriage, his life, and the soul of his country, perhaps Adam will indeed have to call upon the wrath of the angels to expel all these snakes from his Mexican Eden.

Adam in Eden — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Adam in Eden», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

All right then. Today I walk into the boardroom, glancing at my watch, hurrying and relaxed at once (another secret of my success), without looking at anyone in particular. Some assistant I can’t see pulls out my chair for me. I sit. I fix my eyes on the files. I review the documents, deriving pleasure from confirming that they are all blank, and that the world is deceiving itself! I remove my glasses and wipe them with a Kleenex from a box on my left (thinking sarcastically that the little snots are on the left). I put on my glasses, and I finally look up to give my attention to the eleven consultants — not twelve, because that would make me number thirteen, and saviors tend to wind up crucified, I say to myself on this day when I resume work rested, alert, tanned by the Caribbean sun, no longer on vacation.

My eleven associates are wearing dark sunglasses.

They are not looking at me.

Or they are looking at me in darkness.

Eleven pairs of sunglasses.

“No need to exaggerate,” I joke. “It was pretty cloudy in Cancún.”

My joke is met with silence.

Twenty-two dark lenses stare at me.

Without mercy.

What happened?

Chapter 5

When things turn out badly for me, as happened today, January 6, I take refuge in reflections on my father-in-law, Don Celestino Holguín, remembered (and forgotten) as the King of Bakery and father of my wife, the Queen of Spring (as I already explained). The Bakery and the Spring are kept apart from each other by the same device that kept the cruel winter from the Virgin of Guadalupe: a miracle.

From the moment we were introduced, I’ve been amazed that Don Celestino built his fortune on a pile of sweet breads. They say that man does not live by bread alone, but my father-in-law had disproved this saying: he had lived very well by bread, and bequeathed his bread rolls to his children and then to me, his soon-to-be son-in-law. Don Celes turned the curse with which God cast Adam and Eve out of Paradise—“You shall earn your bread by the sweat of your brow”—into a blessing, even more so in a country like Mexico that takes great pride in the variety and deliciousness of its breads, in tough competition with France and Central Europe, where nevertheless no bakery produces such beautiful and varied goods as our dinner rolls and sandwich rolls, our poetically named frogs, ears, sugar-freckled buns, conch-shells, brides, as well as our mixed-layer puff pastries and the powdery shortbreads that are sweetened, stick-like, monochrome glazed pastries. . We live a paradox in our poor country with its rich cuisine. Beginning with breakfast: huevos rancheros and divorced eggs (legally separated by two salsas), tamales and bean casserole, chilaquiles and enchiladas, quesadillas and sopes, preceded by papayas and oranges, sapodillas (or black sapote), mamey sapotes (on a pink-to-orange spectrum), water- and other melons, bananas (jamaica, silk, horn plantain, and sucrier), soursops (white with black seeds), and prickly pears (green as envy).

Sometimes I wonder if Mexico is a poor country because it wastes so much time preparing sumptuous meals, followed by long hours savoring them.

“Look at the gringos,” I indoctrinate the ingrates of my Board when they ask me for permission to take a two-hour lunch. “The gringos eat at noon standing on their feet like horses, quick, then get on with their work. .” I pause for effect. “And they eat dinner at six in the evening: lettuce with strawberry jam, dry chicken, and for dessert Technicolor Jell-O.”

“Would you like us to bring our lunches to the office, sir?” asks a smart ass.

I smile with leniency:

“No, my friend. Have a hearty breakfast of beans and empanadas to keep your stomach from growling.”

They all laugh.

Or, rather, they all used to laugh.

My father-in-law was one of a kind. His vocation of baker seemed to have given him a sense of fulfillment larger than a wedding cake. Don Celes’s work was sanctioned by the biblical command—“you shall eat your bread,” and so on — which for him was more blessing than reproach.

“I bet you that Jehovah didn’t say,” Don Celes offered, “you shall eat your steaks or you shall eat your omelet or you shall eat your salpicón or you shall sip your broth by the—”

“Sweat of your face?” I said, anticipating his biblical exegesis.

“Exactly,” Don Celes agreed, approving of my lucidity and all but congratulating himself that his little girl, Priscila, had chosen a husband as great as me, to whom Don Celes could delegate the running of the business and who could shepherd the transition from baking to more lucrative, if less necessary, activities.

“They call you Adam. Adam, after all, is your name,” my father-in-law elaborated. “So you have the same name as the first man who, instead of loafing around Eden, had to labor for his daily bread, to earn his bread —does everybody understand me? — by the sweat of his face.”

And turning to his daughter:

“You chose your husband well, Priscila. Who would have thought that this penniless bum you married would become a thousand times wealthier than his father-in-law, me, and by the sweat of his face alone?”

“Now, Daddy, you know that bread doesn’t sweat,” Priscila answered before taking a glass of watermelon juice from the maid, whom she thanked with a slap across the face.

But Don Celes had already turned his attention to the other person at the table, his son Abelardo.

“Come on, Abelardo, can’t you be more like your brother-in-law? Why not emulate him just a little , huh?”

The young man to whom Don Celes spoke was an unusual person for whom, though he was still a boy when we first met, I had immediately felt respect. In all sincerity, I have to admit that nobody else in the Holguín family, neither my wife, her father, nor her deceased mother, God rest her soul, inspired more respect in me than this quiet boy, impervious to his dad’s verbal pressure and to his sister’s eminent silliness. Such is the situation even in the best families. There’s always an exceptional being about whom one asks oneself, where did this person come from? Obviously not from his father or his sister or his deceased Mamacita And-So-On whose bedroom and bathroom were preserved as a kind of shrine to tackiness; because And-So-On so loved pink, everything in her room — curtains, walls, bed, pillows, rugs, comforters, chairs — was that color, and there was even a rose-tinted mirror, as if to give Doña Rosenda back her self-esteem (though I can’t imagine she ever lost it). One detail alone — a white camellia in a vase — clashed with the bedroom’s symphony in pink. There was also an iron bidet, solid enough to resist any and all onslaughts.

“She was romantic,” Don Celes had said, without any further explanation, dogma for his loyal servant, obviously me, concerning the virtues of the household to which I had the honor of being admitted.

The bathroom’s pinkness also included pink toilet paper, and — as I discovered when I pulled a pink chain — pink water. Everything was pink, save that iron bidet and the camellia. And save Doña Rosenda herself who, in preparation for death, had prematurely dyed her hair a natural blonde.

Convinced that the Holguín family practiced a kind of dull and conventional eccentricity, I paid attention to the young Abelardo because he was neither dull nor eccentric, except within the norm of his family. Tall, thin, silent, he seemed to belong to a different species. He was no Holguín.

“Was he adopted?” I asked Priscila one day, in a mocking tone.

“Don’t be rude!” she rebuked me. “You foul-mouthed bastard! Two little trees have grown on my ranch!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Adam in Eden»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Adam in Eden» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Carlos Fuentes - Chac Mool
Carlos Fuentes
Carlos Fuentes - En Esto Creo
Carlos Fuentes
Carlos Fuentes - Vlad
Carlos Fuentes
Carlos Fuentes - Hydra Head
Carlos Fuentes
Carlos Fuentes - Christopher Unborn
Carlos Fuentes
Carlos Fuentes - The Campaign
Carlos Fuentes
Carlos Fuentes - Instynkt pięknej Inez
Carlos Fuentes
Carlos Fuentes - La cabeza de la hidra
Carlos Fuentes
Carlos Fuentes - La Frontera De Cristal
Carlos Fuentes
Отзывы о книге «Adam in Eden»

Обсуждение, отзывы о книге «Adam in Eden» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x