Ivan Klíma - Love and Garbage
Здесь есть возможность читать онлайн «Ivan Klíma - Love and Garbage» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1993, Издательство: Vintage, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Love and Garbage
- Автор:
- Издательство:Vintage
- Жанр:
- Год:1993
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Love and Garbage: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Love and Garbage»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Love and Garbage — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Love and Garbage», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Methods and machines for the efficient and economical removal of uncomfortable people from this world have of course been known for a long time.
I watched the items on the carts piling up. Although I couldn’t make out any details at that distance, I suspected that they were old boots and pots, bottles and dolls rather like the ones which had floated on the sea off the Irish coast, and certainly also sacks and old blankets. Where are the days when the poor from the hovels on the outskirts of our cities didn’t even have a sack to call their own, to cover their nakedness? They are behind us and they are before us.
The light breeze rose again and this time it carried to us not only the stench of the garbage but also snatches of hoarse conversation and of delighted childish shrieks. If Brueghel or Hieronymus Bosch were alive now they would surely have sat here and drawn this scene. They might have added a few little figures at various points among that plastic mass, or they might have heightened the mountain so that its peak touched the heavens, and at its foot they might have placed a happy treasure seeker, a woman, a never satiated mad Margareta. What would they have called the picture? ‘The Dance of Death’ or, on the contrary, ‘Earthly Paradise’? ‘Armageddon’ or just ‘Dulle Griet’?
It struck me that any second now a new orange vehicle might arrive and tip out a load of skulls and bones. At just that moment those at the top of the heap were dragging out an old feather mattress and as they were trying to free it from the stranglehold of the rest of the rubbish its cover burst, and because a somewhat stronger gust of wind had just sprung up the feathers began to rise, and along with light scraps of paper and plastic and fine particles of ash began to circle in the air. The dancers underneath almost disappeared in the snowstorm, and I felt a sudden chill. Anxiously I looked at the sky to make sure the megaton cloud was not already sailing over from somewhere, but the sky still seemed clear and clean, though a chill was falling from it that made me shiver.
The Apocalypse can take different forms. The least dramatic, at first sight, is the one in which man perishes under an avalanche of useless objects, emptied words, and excessive activity. Man becomes a volcano which imperceptibly sucks up the heat from below the ground until, in an instant, it trembles and buries itself.
The sweepers in their orange vests go on sweeping, sweeping silently and without interest, while their brothers the dustmen cart off what has been swept into piles and thrown away. They pile those useless objects into heaps which swell, spread and disintegrate, like yeast they rise skywards, like a cancerous tumour they invade their surroundings, human habitations, so that we find it difficult to distinguish between what are still objects of our life and what are objects of our death.
Of all the garbage that swamps us and threatens us by its breath of decay, the most dangerous are the masses of discarded ideas. They tumble about us, they slide down the slopes of our lives. The souls they touch begin to wither and soon no one sees them alive again.
But those without souls do not vanish from the earth either. Their processions move through the world and subconsciously try to reshape it in their own image. They fill the streets, the squares, the stadiums and the department stores. When they burst into cheers over a winning goal, a successful pop song or a revolution it seems as if that roar would go on forever, but it is followed at once by the deathly silence of emptiness and oblivion.
They flee from that silence and seek something that would redeem it, a sacrifice they might cast on the altar of whatever demon they happen to be venerating. Now and then they’ll fire a gun at random, or place a time bomb, or inject some narcotic into their veins and make love, they’ll do anything to survive that dead period before the tremor of the volcano, before the lava fills the void. The void within them.
The images Kafka employs are often obscure, but they also seem to deliberately display a multitude of heterogeneous and disparate elements. We read his strictly logical narration, which often suggests a precise official memorandum, and suddenly we come across a detail or a statement which appears to have drifted in from another world, from another plot, and we are confused. In the story about the execution machine, for instance, why do some ladies’ gloves suddenly appear and, without obvious reason, pass from the condemned man to the executioner and back? Why does the judge in The Trial hold a debt book instead of the trial papers? Why does the official in The Castle receive the surveyor K. in bed? What is the meaning of his absurd paean in praise of bureaucratic work? The author leads us through a savanna where, in addition to the antelopes and lions we would expect, polar bears and kangaroos are also roaming about as a matter of course.
Surely a writer as logical, as precise and as honest as Kafka must have meant something with his paradoxes, must have intended some hidden communication, must have wanted to create his own myth, his own legend about the world, some great, revolutionary message which perhaps he only surmised and was therefore unable to express clearly; he only adumbrated it, and it is up to us to decipher it and give it precise shape.
I don’t know how many clever people fell into that error, for that mystery-cracking delusion, but they were numerous. I myself am convinced that no writer worthy of that name conceals anything deliberately, that he does not construe or invent any revolutionary messages. He doesn’t even concern himself with them. Most authors, like most people, have their theme: their torments, and these impose themselves on anything they do, think or write.
Kafka with his shyness sought a way of communicating his torment and simultaneously concealing it. Yet it was so personal that it was not enough for him to express it only in hidden form, only in metaphor; time and again he was prompted to make an open confession of the experiences which touched on the essence of his being. As if he were relating an event twice. First he draws his fantastic image: a bizarre and mysterious trial, an execution machine, or a surveyor’s desperate effort to get into an inaccessible castle, and secondly he assembles the fragments of real experiences and events. He writes everything on translucent sheets of paper or on glass and places them one over the other. Some things supplement each other, some things cover each other, some things find themselves in such surprising company that he must surely have been blissfully amazed himself. Behold, he no longer lies fatally exhausted and impotent in bed with his lover who offers him her redeeming and merciful proximity, but he finds himself, as a mortally weary surveyor, in bed with the castle official, and that man offers him his liberating bureaucratic mercy.
We didn’t go to Switzerland, we didn’t even go to Kutná Hora again. The exhibition was over, and all that was left to us was the attic studio, where the view of the window of the palace opposite was still blocked by the statue of Saint Stephen the Martyr. We’d meet, sit by the low table, drink wine and talk in that strange state of enchantment which stems from the knowledge that everything we do and experience takes on new meaning and importance the moment we impart it to the person we love. In the past we loved one another with longing and with an insatiability which seemed to me unchangeable, even though she was seized by impatience now and again. Something’s got to change, surely we can’t spend our entire lives in such immobility, in such hopeless repetition of the same actions, we don’t want to end up as two clowns who are happy if in their old age they can be walk-ons in an amateur circus performance. A bitterness has crept into her conversation. She is angry about people who don’t know how to live, she rails against artists who are betraying their mission, she curses all men who are treacherous and cowardly and unable to pursue anything in their lives to its conclusion. Most frequently she is angry with my wife.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Love and Garbage»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Love and Garbage» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Love and Garbage» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.