Кэрол Брант - Скажи волкам, что я дома

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэрол Брант - Скажи волкам, что я дома» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Скажи волкам, что я дома: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Скажи волкам, что я дома»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джун Элбас четырнадцать лет, и она живет мечтами. Ее дом — средневековый замок, но никак не американский коттедж, ее друзья — герои старинных сказок и легенд, ее будущее — в прошлом. Неудивительно, что общий язык она находит только со своим дядей, талантливым художником Финном Уэйссом, который посвятил себя творчеству и наотрез отказался от громкой славы. Но совсем скоро он уйдет из ее жизни, оставив на память только портрет Джун и ее сестры. Какие загадки спрятаны на холсте, который разыскивают все музеи Нью-Йорка?

Скажи волкам, что я дома — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Скажи волкам, что я дома», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет, — сказала я твердо. — Я хочу здесь.

Пару секунд мы смотрели друг другу в глаза, а потом Тоби опустил голову.

— Ну почему все всегда именно так? — сказал он. — Только я сам переоденусь. Дайте мне пару минут.

Я кивнула, и Тоби скрылся в костюмерной. Елизаветинский наряд не подходил ему категорически. И к тому же был мал. Слишком короткий камзол. Слишком тесные рейтузы — так что сразу было видно, какие худые у Тоби ноги. Очень-очень худые. Это первое, что я подумала. Но, с другой стороны, я не так часто вижу мужчин в облегающих рейтузах. И особенно — худощавых и стройных мужчин типа Тоби. Может быть, это нормально. Может быть, у них у всех такие ноги. И все, что мне говорили о Тоби, — это неправда. Может быть, у них с Финном и не было ничего такого. Может быть, Тоби был его другом. Не близким, а просто. Как я сама.

Женщина извинилась за причиненные неудобства и сказала, что сделает несколько снимков. Сказала, надо поэкспериментировать с разными позами. Даже не знаю, что там на них получилось, на этих снимках. Один раз Тоби приобнял меня за плечи и прошептал на ухо:

— Не бойся, Джун.

Он то и дело поглядывал на меня краем глаза. С таким видом, как будто знает меня всю жизнь. С одной стороны, это бесило, но с другой — даже нравилось, и в какой-то момент мне вдруг стало смешно. Вся эта затея показалась настолько нелепой и безумной, что я еле сдержалась, чтобы не расхохотаться.

— Готово! — объявила женщина.

Она сказала, что пришлет нам фотографию, как только та будет готова.

— То есть как? После стольких хлопот мы не можем забрать фотографию сразу? — возмутился Тоби.

— Конечно, нет. Проявить, напечатать — это требует времени.

Тоби был похож на ребенка, которому не разрешили уйти из магазина уже в новеньких, только что купленных кроссовках.

— Хорошо, но нам нужно два экземпляра.

Женщина сделала пометку у себя в блокноте.

— Без проблем, сколько скажете. Кстати, а можно полюбопытствовать: вы сами откуда?

Тоби ответил не сразу. Он заговорщицки взглянул на меня, потом прищурился и посмотрел женщине прямо в глаза.

— Мы сами издалека, — произнес он с таинственным видом. — Мы оба. Из чужедальних далеких краев.

По дороге домой мы договорились, что расскажем друг другу по одной истории о Финне. Тоби рассказал, как они с Финном ездили на пляж на заливе Кейп-Код — на тот самый пляж, куда Финна и маму возили детьми. Тоби был никудышным рассказчиком. Он постоянно сбивался и путался, забегал вперед и возвращался назад, запинался на каждом слове и подолгу молчал, вспоминая детали и соображая, как лучше сказать. Но я все равно слушала с интересом, потому что это была новая для меня история. Никакого особого смысла в ней не было. Разве что в самом конце, когда Финн и Тоби ужасно замерзли, потому что Финн уговорил Тоби переночевать прямо на пляже. Под конец я уже пожалела о том, что услышала этот рассказ. Потому что мне тоже захотелось туда, на тот пляж. Вместе с Финном.

Рассказ Тоби занял почти всю дорогу до дома, так что на мою историю времени уже не осталось. И хорошо, что не осталось. Я получила новую историю о Финне, а мне самой не пришлось ничего говорить. Не пришлось ничем делиться.

Я не знала, который час, но попросила Тоби высадить меня рядом с библиотекой. А уж оттуда я дойду пешком. Тоби въехал на стоянку у библиотеки и заглушил двигатель. Еще пару секунд мы просто молча сидели, как будто не зная, что делать дальше. В машине не было часов, и мне вдруг подумалось, что я, возможно, нашла свою складку во времени. Тесную синюю капсулу, где времени не существует вовсе. А Финн, может быть, прятался в бардачке. Мне казалось, что, если сейчас открыть дверцу, волшебство тут же закончится.

— Хочешь еще? — Тоби протянул мне упаковку клубничной жвачки, и я взяла еще одну пластинку.

— Уже поздно, наверное. Мне надо домой. А то мне влетит.

— Одну секундочку. — Тоби опустил стекло, сунул руку в карман и достал монетку в один цент. На миг зажал ее в кулаке и выбросил в окно. — На счастье, — улыбнулся он. — Иди посмотри, орел там или решка.

Мне не хотелось ему говорить, что так ничего не получится. Счастливые центы приносят удачу, только если найдешь их случайно. Я убрала в рюкзак папку с набросками и открыла дверцу.

— Ну, до свидания. И спасибо. Вроде неплохо так провели время.

— Приезжай в гости, ладно? К Финну домой. И если тебе что-то нужно… Все, что угодно…

— Да, вы в прошлый раз говорили.

— И это не просто слова.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Скажи волкам, что я дома»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Скажи волкам, что я дома» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Скажи волкам, что я дома»

Обсуждение, отзывы о книге «Скажи волкам, что я дома» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x