Кэрол Брант - Скажи волкам, что я дома

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэрол Брант - Скажи волкам, что я дома» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Скажи волкам, что я дома: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Скажи волкам, что я дома»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джун Элбас четырнадцать лет, и она живет мечтами. Ее дом — средневековый замок, но никак не американский коттедж, ее друзья — герои старинных сказок и легенд, ее будущее — в прошлом. Неудивительно, что общий язык она находит только со своим дядей, талантливым художником Финном Уэйссом, который посвятил себя творчеству и наотрез отказался от громкой славы. Но совсем скоро он уйдет из ее жизни, оставив на память только портрет Джун и ее сестры. Какие загадки спрятаны на холсте, который разыскивают все музеи Нью-Йорка?

Скажи волкам, что я дома — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Скажи волкам, что я дома», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну, хорошо. Можно. Если хотите.

— Прошу прощения?

— Давайте сфотографируемся. Вдвоем.

Голова Тоби возникла над верхним краем щита.

— Отлично! — сказал он, сияя улыбкой.

Женщине, сидевшей за стойкой у кассы, было где-то лет сорок пять — сорок семь. Тени у нее на веках отливали тремя оттенками синего. Она читала журнал «People» с фотографией Пола Хогана в роли «Крокодила» Данди на обложке. Когда Тоби к ней обратился, она отложила журнал, перегнув его, чтобы потом не искать страницу, на которой остановилась.

— Пожалуйста, нам на двоих, — сказал Тоби.

— На двоих?

— Да, мы вдвоем. И мы хотим у вас сфотографироваться.

Тоби улыбнулся кассирше точно так же, как только что улыбался мне. Своей детской улыбкой, как я ее про себя называла. Кассирша посмотрела на Тоби, потом — на меня. Снова перевела взгляд на Тоби. Она так внимательно его изучала, словно пыталась его разгадать. Через пару секунд она, похоже, пришла к некоему заключению. Открыла ящик стола и достала листок с прейскурантом.

— Сначала нужно выбрать костюмы. У нас их много: и мужских, и женских. Примеряйте, смотрите, что вам понравится, а потом дайте мне знать, что вы выбрали.

Мы оба кивнули. Кассирша вышла из-за стойки и отперла дверь в костюмерную.

— Ты заметила? — шепнул мне Тоби.

— Что?

— Она, похоже, решила, что мы — парочка влюбленных.

— Жуть.

Не знаю, сколько времени мы выбирали костюмы. Я примерила викторианское платье. Потом — средневековое. Мне, в общем, понравилось и то и другое. Но в итоге я остановилась на елизаветинском: ярко-красном, с золотым шитьем. И глубоким вырезом. Но поскольку груди у меня не было и в помине, платье смотрелось вполне прилично. Тоби выбрал солдатскую форму времен войны за независимость. Она была синей, и когда я сказала ему, что синий — цвет американцев, он ответил, что ему без разницы. Тем более, сказал он, на фотографии не будет видно, какой там цвет. Потому что она черно-белая. Кстати, ему очень шла форма. В ней он выглядел как настоящий солдат. Как человек, повидавший немало кошмаров и ужасов. Он стоял, прислонившись спиной к стене. Держа на плече бутафорскую винтовку.

Кассирша оказалась по совместительству и фотографом. Нам пришлось подождать, пока она подготовит свое оборудование. Установив штатив, она оглядела нас и сказала:

— По-моему, вы не понимаете.

— Чего не понимаем?

— Нужно, чтобы костюмы были из одной эпохи. Нельзя смешивать разные времена.

— Ничего страшного, — сказал Тоби. Сказал дружелюбно и очень спокойно. — Мы знаем, что делаем.

— Сэр, вы просто не понимаете, — повторила женщина, скрестив руки на груди. — Мы не делаем снимки в костюмах из разных эпох. Таковы правила. Как я уже говорила, у нас большой выбор костюмов.

Я посмотрела на свои ноги. Елизаветинские туфли, имевшиеся в костюмерной, были мне маловаты, и пятки немного свисали. Тоби положил руку мне на плечо, и у меня вдруг возникло странное ощущение, что мы с ним заодно. Я не уверена, что мне хотелось быть заодно с Тоби в чем бы то ни было, но в тот конкретный момент — перед этой упертой теткой с ее глупыми правилами — я очень остро прочувствовала наше с ним единение.

— Прошу прощения, — сказал Тоби. — В смысле, простите, пожалуйста, но если мы платим деньги, то какая вам разница, в каких костюмах мы будем фотографироваться?

— Не знаю, насколько вам будут понятны технические подробности, но, во-первых, есть разные фоны…

— Фон — это не главное. Пусть не подходит. Возьмите что-нибудь среднее между нами. Да что угодно возьмите, нам это не важно. — Голос Тоби утратил обычную мягкость. Но уже было понятно, что эту упрямую тетку ничто не заставит пойти на уступки.

— Сэр, посмотрите на образцы наших снимков в фойе и на улице. Посмотрите внимательно и скажите, есть там хотя бы одна фотография со смешением эпох? Я слышу, вы иностранец. У вас, может быть, принято по-другому, не знаю… А у нас принято так.

Тоби не нашелся, что на это ответить. Повисла неловкая пауза. Все ждали, что будет дальше: кто не выдержит первым.

— Я переоденусь, — проговорила я почти шепотом.

— Что вы сказали? — переспросила женщина.

— Я сказала, что переоденусь. Подберу себе что-нибудь в колониальном стиле.

— Нет, Джун. Не надо. Мы все это затеяли ради тебя. Просто поедем в другое место. Найдем что-нибудь… Должно же где-то быть место, где мы можем делать все, что захотим.

В общем-то, правильные слова. Вот только нет никакого другого места. Я посмотрела на Тоби, и у меня в голове промелькнула мысль, от которой мне сделалось по-настоящему страшно: а что, если я никогда больше не встречу такого, как Тоби, — человека, готового совершать всякие прекрасные глупости вместе со мной? И что тогда со мной будет? Как тогда жить?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Скажи волкам, что я дома»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Скажи волкам, что я дома» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Скажи волкам, что я дома»

Обсуждение, отзывы о книге «Скажи волкам, что я дома» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x