Кэрол Брант - Скажи волкам, что я дома

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэрол Брант - Скажи волкам, что я дома» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Скажи волкам, что я дома: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Скажи волкам, что я дома»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джун Элбас четырнадцать лет, и она живет мечтами. Ее дом — средневековый замок, но никак не американский коттедж, ее друзья — герои старинных сказок и легенд, ее будущее — в прошлом. Неудивительно, что общий язык она находит только со своим дядей, талантливым художником Финном Уэйссом, который посвятил себя творчеству и наотрез отказался от громкой славы. Но совсем скоро он уйдет из ее жизни, оставив на память только портрет Джун и ее сестры. Какие загадки спрятаны на холсте, который разыскивают все музеи Нью-Йорка?

Скажи волкам, что я дома — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Скажи волкам, что я дома», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я провела Бена по широкому кругу, так что в итоге мы снова вернулись на холм над поляной, где был костер.

— Ну вот, никаких волков, — сказал Бен и положил руку мне на плечо.

За сегодняшний день это был уже второй человек, кто намеренно прикоснулся ко мне. Совершенно чужой человек, не из нашей семьи. Это было так странно. Как будто мы с ним из двух разных миров, состоящих из разной материи.

— Да, похоже на то. — Я сделала шаг в сторону, так чтобы рука Бена сама соскользнула с моего плеча. — Но это не значит, что их нет вообще, правда?

Он начал было спорить, но я уже бежала вниз по склону. Когда я подошла к костру, огонь еще теплился и сильно дымил, потому что в него набросали листьев. От недопитых бутылок и банок с пивом шел кислый дрожжевой запах, и хотя время было еще не такое уж позднее, народ уже собирался по домам. Никому не хотелось искушать судьбу в лице взбешенных родителей. Я осмотрелась, ища взглядом Грету. Не знаю, сколько времени мы с Беном пробыли в лесу, но я очень надеялась, что к моему возвращению Грета будет на месте. Но ее у костра не оказалось. Я видела ребят из ее компании, но сестры с ними не было.

Я не знала, что делать. Лямки рюкзака, который вдруг сделался очень тяжелым, давили на плечи. Сейчас мне хотелось лишь одного: поскорее вернуться домой. Сосчитать деньги, которые дал мне Тоби. Открыть этот смятый бумажный пакет и посмотреть, что там внутри. И еще мне ужасно хотелось спать. Но я не могла просто так взять и уйти. Нужно было сначала найти сестру.

Я поспрашивала народ, не видел ли кто-нибудь Грету. Никто не видел. Одна девочка сказала, что, кажется, Грета ушла с Робом Джорданом, но она не уверена.

Грета вряд ли бросила бы меня одну. Только не в этот раз. Если она вернется домой без меня, у нее будут крупные неприятности.

Небольшая компания ребят уже направлялась в сторону школы. Среди них был и Бен. Он обернулся ко мне и спросил:

— У тебя все в порядке?

— Ага. — Я кивнула и помахала ему рукой.

Он помахал мне в ответ и скрылся в темноте между стволами.

У костра осталось лишь несколько человек. От дыма у меня слезились глаза. Очень хотелось пить. И чего-нибудь съесть. Я отступила на пару шагов в темноту. Сейчас мне было даже не нужно особо стараться, чтобы представить себя бедной крестьянской девчонкой из средневековой деревни. Девчонкой, которая бродит в ночном лесу и отчаянно ищет свою единственную сестру.

— Грета, — прошептала я в темноту. — Ты где? Грета, пожалуйста, отзовись.

Я пошла прочь от школы и от костра. Вниз по склону холма к ручью. Я звала Грету. Сначала тихонько, потом — уже громче. Напряженно прислушивалась и ждала, что она отзовется. Но все было тихо. До меня доносились только обычные звуки вечернего леса. Крик совы, шелест ветвей. Я пошла вдоль ручья, еще дальше в чащу. Куда я обычно хожу, когда бываю в лесу одна. В тот вечер на небе не было луны, но я не боялась. Я шла вперед и твердила себе, что мне нисколько не страшно.

Потом я вспомнила про фонарик, включила его и опять позвала Грету. Крикнула во весь голос:

— Грета, ты где? Выходи! Это уже не смешно!

Сперва я боялась, что найду ее с каким-нибудь мальчиком. С которым она занимается чем-то таким, чего я вроде как даже представить себе не могу. Это было бы очень неловко. Для нас обеих. Вернее, для всех троих. Но теперь я подумала: ну и пусть. У меня жутко замерзли ноги, пальцы не чувствовались вообще. Мне хотелось скорее вернуться домой.

Я продолжала идти вдоль ручья, потому что не знала, что еще делать. Несколько раз я едва не повернула назад, но каждый раз уговаривала себя пройти еще чуть-чуть вперед, буквально десять шагов — а то вдруг Грета уже совсем рядом, и вот я сейчас ее найду. Я шла, светя фонариком во все стороны. Увидела банку из-под пива, валявшуюся на земле. И брелок с ключами, который я подняла и положила в карман. Я продолжала звать Грету, с каждым разом все громче и громче. Может быть, она уже давно дома? Может, она обо мне забыла?

И тут луч фонарика выхватил из темноты что-то странное, какой-то проблеск у подножия большого дерева. Я огляделась. Это было мое дерево. Мой клен. Я пришла на свое место у старой каменной стены. На какую-то долю секунды мне стало спокойно и хорошо, но это приятное ощущение тут же прошло, потому что сейчас, поздним вечером, в моем сказочном месте не было ничего выдающегося. Ничего средневекового. Только холод и темнота.

Я направила луч света на блестящее пятнышко на земле. Наверное, это был просто осколок разбитой бутылки. Но, подойдя ближе, я разглядела, что это очки. И не просто очки, а очки на лице. На лице Греты, перепачканном землей. Это было так странно и жутко: лицо Греты — только лицо — среди прелых листьев, темные волосы, собранные в хвост, и круглые очки в серебристой оправе. Глаза ее были закрыты, и на миг меня буквально парализовало от страха, потому что я вправду подумала, что на земле лежит только ее голова. Одна голова, без тела.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Скажи волкам, что я дома»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Скажи волкам, что я дома» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Скажи волкам, что я дома»

Обсуждение, отзывы о книге «Скажи волкам, что я дома» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x