Magdalena Tulli - In Red

Здесь есть возможность читать онлайн «Magdalena Tulli - In Red» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, Издательство: Archipelago Books, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

In Red: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «In Red»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

"The originality of Tulli's writing is not lessened by representing a family tree that includes Michaux, Kafka, Calvino, and Saramago." — W.S. Merwin
In this inventive novel, Magdalena Tulli creates a world that is unreal, yet strangely familiar and utterly convincing. Set in a mythical fourth partition of Poland,
is full of haunting descriptions of the town and its inhabitants; its power lies in Tulli's evocative, almost hallucinatory use of language.

In Red — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «In Red», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Before the Hungarian hussars had been forgotten, old Strobbel’s nephew, a second lieutenant in the reserves, arrived on leave for a brief respite from the mud of the trenches. His heart, refined and delicate as a porcelain handbell, had cracked at the war from the thunder of artillery fire. From that time it had rung hollow and forlorn. As he walked through the dark ravine of Factory Street over piles of broken porcelain trodden into the creaking snow, he would stop time and again to dig out fragments with the tip of his shoe. Because of his trembling hands, the result of a French bullet, over afternoon tea he broke a teacup decorated with little roses. A second one was brought immediately, but young Strobbel wouldn’t touch porcelain again. He ate and drank no more. From the next morning he lay in a fever, and on the third day, at the gray hour before dawn, he coughed up a thread of red silk and gave up the ghost.

THE PROCLAMATION ANNOUNCING THE CREATION OF THE Kingdom of Poland was read to the townspeople of Stitchings by the second German commandant, an officer with the rank of lieutenant. He would come to meetings of the town council and, interrupting discussions about the allocation of soup kitchen and fuel depot coupons, urge the town to voluntarily provide a levy. The gentlemen of the council laughed up their sleeves at his naivety. Voluntarily! Now, when everyone had seen close up the private soldiers frozen in snowdrifts!

One of the first to enlist as a volunteer was Alojzy the fireman.

“Have you gone nuts? Are you tired of living?” asked Stanisław the butler. Alojzy Piechota had had enough of the holes in his boots, through which his frozen toes poked out.

“Y-y-your health,” he said, drinking a farewell to Stanisław, as Adela packed him onion, lard, and tobacco in a cardboard box. “Death n-n-never misses anyone. While I’m still alive I want to at least have warm feet.”

The railroad station was thronged with recruits. A German major with an entourage of officers stood at the narrow passageway leading to the platforms. A milksop of a second lieutenant turned back those who did not salute in the appropriate manner. A long string of wooden cars extended behind the puffing locomotive. There were clouds of steam, and sparks scattered; mothers were crying, fiancées waved handkerchiefs as they rose on tiptoe. Somewhere an accordion was playing; the buddies of the men leaving sang in husky voices behind the barrier and tossed their caps in the air. Those departing for the war didn’t know whether to weep or wave their handkerchiefs or sing, while some of them even before the train set off had begun to deal out cards or open a bottle, as if fearful that otherwise they wouldn’t have time to play a few hands or have a drink before the end of their little story.

At this time the sewing shops were working full tilt. Instead of lovely whalebone corsets, each seamstress every day sewed several dozen pairs of long johns for the soldiers, struggling with the musty threads. Loom crammed his warehouses with them right up to the ceiling, probably hoping the war would never end, and every pair of long johns would be moldering in the earth before the cheap thread came undone at the seams. Poring over the repeatedly breaking stitch, the seamstresses narrowed their eyes to see the thread, which was harder and harder to make out in the gloom that saved lighting costs for the shop. Outside the gate there was a host of women desperate for work. The seamstresses were going blind, but they hid it as long as they could, and even those who could no longer see a thing still kept sewing long johns for the soldiers.

The armies bled themselves out at the fronts, and toward the end of the war the soldiers arriving in Stitchings on leave had only white phlegm inside them. Their skin was transparent, their eyes pallid and fixed from staring at the barbed wire that defaced the emptiness of snow-covered fields; their ears were deaf from the roar of cannon fire. Madame, sipping her morning brandy, which by now she bought extravagantly on the black market in defiance of her straitened circumstances, could complain only about slack business. In the parlor the girls brushed one another’s hair, arranging it then undoing it endlessly, till eventually they fell asleep from boredom, curling up on the upholstered sofas.

There was no longer anything in Stitchings capable of distracting the attention of those soldiers who had miraculously survived from the puddles of beer on the tabletop in which they moved their fingers, making canals to join far-apart lakes, transforming small coves into vast oceans, inundating the last remnants of dry land.

When the black letter script of the railroad signs had become barely legible, grammar school students pulled down the signboards along with cobblers’ apprentices and bakers’ boys. They trampled on the German inscriptions and took away the weapons of the railroad patrol. They went looking for the lieutenant who was the second commandant of Stitchings, but they didn’t find anyone except the watchman’s wife. She had last seen the lieutenant early that morning, in civvies, suitcase in hand.

The third and final commandant of Stitchings was the drunken sergeant who had carried papers and wiped chairs with his sleeve. His self-appointed term lasted from breakfast time till lunch. He just had time to order the gentlemen of the town council to stand to attention, and have one of them do squat jumps. He called them a band of filthy hippopotamuses, to which they said nothing, seeing as he was tossing a hand grenade in his palm while he spoke. Afterwards he accidentally blew himself up with it. He left a stain on the deserted barracks yard.

Those who had been drawn to the yellow flag of gangrene by the recruitment posters returned from the war in tattered greatcoats. They came back with wooden crutches or wounds that would not heal. They climbed into the streetcar outside the train station. The conductor could no longer even look at them. None of them had money for a ticket and each one hit on the same idea.

“This is my ticket,” he would say as he thrust his bandages in the conductor’s face.

The other passengers would laugh as they heard this for the umpteenth time, and avert their eyes from the dried bloodstains black as mourning.

“Come off it, pal,” the conductor would answer as he pushed the soldier down the steps.

One man missing an eye, another with a scar on his forehead, would ask about work at Strobbel’s or Neumann’s, because that was all they knew. But the factories had stopped working for good, having first been turned into military depositories, then thoroughly plundered and left empty with broken windows. So they would go to the power plant, where the steam turbine was operating, offering to transport coal in baskets from the coal barges to the furnaces.

“You’re too late,” the clerk in oversleeves and a snuff-stained jacket would say as he turned them away.

“What happened to the mine?” the demobilized soldiers would ask as they stood by the flooded crater at the end of Salt Street. They hated their fate and in desperation were prepared to abandon it and at least become miners in clothing stiff from salt. Alojzy Piechota the fireman was barely able to hobble. “It’s come, the w-w-w. . the w-w-w. .,” he kept repeating as he shuffled by on his crutches.

“What mine? You must be imagining things,” some wagon driver would call to them from his seat, tapping his forehead to show they were mad.

Alojzy came back from the war without his elastic-sided boots; they had been removed from his feet in the field hospital and that was the last he saw of them. From under his bed he pulled out his old shoes, one more riddled with holes than the other. After the war he only needed one; but as if out of spite, that particular one was falling apart.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «In Red»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «In Red» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Magdalena Tulli - Moving Parts
Magdalena Tulli
Magdalena Tulli
Magdalena Tulli - Flaw
Magdalena Tulli
Magdalena Tulli
Magdalena Tulli - Dreams and Stones
Magdalena Tulli
Magdalena Tulli
Магдалена Тулли - Бронек
Магдалена Тулли
Магдалена Тулли
Магдалена Тулли - Бегство лис
Магдалена Тулли
Магдалена Тулли
Magdalena Tulli - Skaza
Magdalena Tulli
Magdalena Tulli
Отзывы о книге «In Red»

Обсуждение, отзывы о книге «In Red» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x