Там не було жодних книг, картин чи фотографій, ніякого телевізора — нічого, крім пари старих потертих крісел і поламаних поличок. Підлога була всипана сміттям. Кілька новесеньких картонних коробок, складених на купу під стіною, мали тут недоречний вигляд.
Посеред кімнати стояв голоногий малюк у сорочинці й набряклому підгузнику. Кей знала з досьє, що йому було три з половиною роки. Його ниття здавалося підсвідомим і нічим не вмотивованим, таким собі гудінням двигуна, що сигналізувало про його присутність. Він стискав у руках малесенький пакетик з-під вівсянки.
— Це, мабуть, Роббі? — спитала Кей.
Хлопчик подивився на неї, коли вона назвала його ім’я, але скиглити не перестав.
Террі відсунула вбік стару пошкрябану бляшанку з-під печива, що лежала на одному з брудних обшарпаних крісел, і скрутилася там клубочком, дивлячись на Кей з-під напівзаплющених повік.
Кей сіла на інше крісло, на бильці якого лежала переповнена попільничка. Кілька недопалків упали на сидіння крісла. Кей відчула їх під стегном.
— Привіт, Роббі, — сказала Кей, відкриваючи досьє Террі.
Малюк, не перестаючи пхинькати, потрусив пакетиком з-під вівсянки. Усередині там щось заторохтіло.
— Що там таке в тебе? — поцікавилася Кей.
Він не відповів, але ще завзятіше потрусив пакетиком. З нього вилетіла маленька пластмасова фігурка і впала кудись за картонні коробки. Роббі почав рюмсати. Кей зиркнула на Террі, яка безтямним поглядом дивилася на сина. Врешті вона пробурмотіла:
— Шо таке, Роббі?
— Ану, чи зможемо ми це дістати? — запитала Кей, зрадівши нагоді встати й обтрусити попіл зі свого стегна. — Давай-но подивимось.
Вона підійшла до стіни й зазирнула у проміжок за коробками. Маленька фігурка зачепилася за одну з верхніх коробок. Кей запхала руку в проміжок. Коробки були важкі й не рухалися з місця. Кей зуміла нарешті схопити фігурку, що виявилася товстим яскраво-фіолетовим чоловічком, подібним на Будду.
— Ось, маєш, — сказала вона.
Роббі перестав рюмсати. Він схопив фігурку й поклав її назад у пакетик з-під вівсянки, а тоді знову почав ним трусити.
Кей роздивилася довкола. Під поламаними поличками лежали догори колесами дві маленькі іграшкові машинки.
— Ти любиш машини? — запитала Кей у Роббі, показуючи на них.
Він не глянув туди, але скоса зиркнув на неї, немовби щось вираховуючи. Тоді почалапав до машинок, узяв одну з них і показав їй.
— Біп, — сказав він. — Сина.
— Так-так, — відповіла Кей, — дуже добре. Машина. Бі-біп.
Вона знову сіла в крісло й видобула з сумки блокнот.
— Отже, Террі. Як ваші справи?
Після деякої паузи Террі відповіла:
— Нормально.
— Мушу пояснити: Метті захворіла, тому я її заміщаю. Маю уточнити деяку інформацію, залишену для мене, щоб перевірити, чи нічого не змінилося, відколи вона бачила вас минулого тижня, добре?
— Отже, Роббі тепер ходить у ясла, так? Чотири рази на тиждень зранку і двічі вдень?
Здавалося, що Террі чує голос Кей ніби здаля. Так, ніби вона сиділа на дні якогось колодязя.
— Ага, — нарешті відізвалася вона після паузи.
— І як там йому? Подобається?
Роббі запхав машинку в пакетик з-під вівсянки. Узяв один з недопалків, що впав зі штанів Террі, і також застромив його в пакетик разом з машинкою і фіолетовим Буддою.
— Ага, — напівсонно відповіла Террі.
Кей уважніше придивилася до нерозбірливих нотаток, залишених їй Метті перед звільненням з роботи.
— Террі, а хіба він нині не мав там бути? Сьогодні ж вівторок?
Террі, здається, докладала зусиль, щоб не заснути. Кілька разів її голова починала хилитися додолу. Урешті-решт вона пояснила:
— Його мала завести Кристал, але не завела.
— Кристал — це ваша дочка? Скільки їй років?
— Чотирнадцять, — заспано відповіла Террі, — з половиною.
Кей бачила з нотаток, що Кристал було шістнадцять років. Запала мовчанка.
Біля ніжок Терріного крісла стояли два щербаті кухлі. Брудна рідина в одному з них була подібна на кров. Террі сиділа, склавши руки на пласких грудях.
— Я його вдягла, — сказала Террі, ледве видобуваючи слова з глибини своєї свідомості.
— Вибачте, Террі, але я мушу запитати, — звернулася до неї Кей. — Ви щось приймали зранку?
Террі провела кістлявою рукою над губами.
— Нє-а.
— Хоцу каку, — повідомив Роббі й почалапав до дверей.
— Треба йому допомогти? — запитала Кей, коли Роббі зник з поля зору, й вони почули, що він дряпається сходами нагору.
— Нє, він може сам, — пробурмотіла Террі.
Читать дальше