Ірен Роздобудько - Я знаю, що ти знаєш, що я знаю

Здесь есть возможность читать онлайн «Ірен Роздобудько - Я знаю, що ти знаєш, що я знаю» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Нора-Друк, Жанр: Современная проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Я знаю, що ти знаєш, що я знаю: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Я знаю, що ти знаєш, що я знаю»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Їх багато по усіх світах — тих, хто шукає кращої долі в чужій країні. Вони приязно посміхаються своїм новим господарям і з надією заглядають їм в очі в очікуванні на приязнь чужої землі. Вони пристосовуються. Вони звикають. Часом, комусь з них випадає удача. Часом — прозріння і повернення. Часом — нова любов. А іноді й смерть… …За своїми постояльцями — емігрантами з України — спостерігає хазяйка котеджу невеличкого німецького містечка фрау Шульце. Вона знає про них набагато більше, ніж вони про себе. З них їй треба обрати лише одного — того, хто «розшифрує» для неї листа з минулого.

Я знаю, що ти знаєш, що я знаю — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Я знаю, що ти знаєш, що я знаю», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I ось пiсля такої розв'язки Соня змусила себе перечитати все знову — вiд початку до кiнця, без iронiї, намагаючись повiрити кожному написаному слову. I все одно бачила за рядками майстерну хитрiсть автора розставляти пастки для таких, як вона. I це було з його боку несправедливо. I навiть пiдступно! На очах у Сонi проступали сльози: як же просто її надурити, завести в тенета i покинути в розбитому авто iз проламаною головою, без вiдповiдi на питання: навiщо любити, якщо це приносить лише страждання i ось такий кiнець. Невже так має бути, невже так воно i є, якщо за такi iсторiї отримують Нобелiвську премiю? Певно цей письменник знає щось бiльше, нiж знає вона, Соня. Якби ж можна було запитати його, чому їй так тривожно, чому незатишно якраз тодi, коли у неї все є. Можливо, вiн би поставив їй дiагноз, про який Соня i не здогадується, i вивiв би її на рiвну дорогу, пояснив би на пальцях, що вона цiлковита дурепа i що Саня так само рятує її вiд свiту i прикрощiв життя! А в разi чого так само створить музей чи хоча б маленький куточок, де виставить всi її витвори, в яких спливає срiблом її маленька душа. I все, все зрозумiє... А, можливо, вiн запитав би її так само просто i коротко, як i Саня: «Чого тобi ще не вистачає?!». I вона знiяковiла б, адже зрозумiла б: якщо стороння людина питає те саме — значить, проблема в нiй, в Сонi. I треба просто працювати над собою. Як? Наприклад, пити снодiйне, бiльше гуляти на свiжому повiтрi, не байдикувати, а влаштуватись нарештi на роботу. Хоча саме сьогоднi з'ясувалася дивна рiч: Соня працює! Тiльки її працю неможливо оцiнити, адже Соня не вважає її за працю. Про це говорила їй фрау Шульце...

...Стара панi наче збожеволiла, переглядаючи купу зроблених Сонею дрiбничок. Ба бiльше, вона здивувала Соню тим, що ставила купу професiйних запитань i Соня вперше говорила про те, що здавалося важливим i цiкавим лише їй однiй.

— Який припiй ви використовуєте? — питала фрау Шульце. — Срiбло не можна паяти лише оловом...

У Сонi вiд цiєї фрази аж подих перехопило. Звiдки фрау могла знати про паяння металiв та ще й про припiй, що слугує «склейкою» мiж дрiбними деталями! Але зачувши професiйне питання, вона вже не могла стримувати себе i, забувши про поранений палець, iз захватом почала пояснювати всi подробицi своєї працi, з подивом розумiючи, що фрау Шульце слухає її з захопленою увагою.

— Для паяння срiбла я використовую припiй власної рецептури, — говорила Соня i фрау здiймала бровi:

— Тобто?!

— Я так мучилась, доки не винайшла iдеальнi пропорцiї сумiшi, — пояснювала Соня. — У графiтовому тиглi змiшую вiсiмдесят шiсть вiдсоткiв латунi, десять з половиною вiдсоткiв срiбла — срiбло має бути обов'язково! — i п'ять з половиною вiдсотків олова. Тодi виходить iдеальний припiй! З iншими, хоч скiльки експериментувала, виходить якась... штукатурка!

Вони засмiялись, як двi змовницi. I фрау Шульце, мов на iспитi, ставила iнше запитання:

— А паяльник? Який використовуєте паяльник?

— Вiддаю перевагу газовому — вiн потужнiший i не ганяє припiй по блюдечку, мов ртутнi кульки, без жодного сенсу, — спокiйно вiдповiдала Соня i фрау Шульце клацала в повiтрi пальцями, немов виконувала па фламенко.

— Але... — додавала Соня. — У мене є i електричнi. Поки дiйшла до того, що потрiбно — стiльки помилок наробила...

I Соня демонструвала внутрiшню сторону зап'ястя, на якому виднiвся бiлий довгий шрам вiд давнiшнього опiку.

— Жало часто замiнюєте? — питала фрау Шульце i Соня зiтхала: коли псується паяльне жало, замiнити його на iнше майже неможливо — краще купувати новий паяльник.

— Не треба! — радiла, мов дiвчинка, стара фрау. — Розкажу вам такий секрет: щоб жало слугувало довше i не псувалось, його треба... — вона робила довгу багатозначну паузу, пiд час якої Соня готова була вмерти вiд цiкавостi. — Його треба змащувати звичайним силiкатним клеєм!!!

I обидвi реготали, мов навiженi, чудово розумiючи одна одну.

— Срiбло... — говорила фрау Шульце, перебираючи дрiбнички тремтячими пальцями. — Срiбло — найчистiший матерiал у свiтi... А що ви знаєте про срiбло? Я гадаю, що все, що ви робите — не просто так. Це видно по ваших очах. I ваших роботах...

I Соня казала, що срiбло тече її жилами замiсть кровi, що вона може творити з ним дива i воно пiдкоряється їй так, нiби є однiєю субстанцiєю з нею.

Фрау Шульце з захватом розглядала кожну фiгурку, кожне колечко i кольє, пiдносячи їх то до свiтла, то до носа, охкала, оцiнювала.

У Сонi голова йшла обертом: невже хтось у цьому свiтi може цiкавитись цим так само, як вона. I хто б мiг подумати, що це буде стара iноземка з сивими кудельками i хворими ногами!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Я знаю, що ти знаєш, що я знаю»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Я знаю, що ти знаєш, що я знаю» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Я знаю, що ти знаєш, що я знаю»

Обсуждение, отзывы о книге «Я знаю, що ти знаєш, що я знаю» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x