Ярослав Ратушный - Юдифь и олигофрен

Здесь есть возможность читать онлайн «Ярослав Ратушный - Юдифь и олигофрен» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: Nazaret Group, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Юдифь и олигофрен: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Юдифь и олигофрен»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Трудно определить жанр этой многоплановой и крайне интересной книги. Скорее всего, это увлекательный мистический триллер, где использована практически неизвестная европейскому читателю информация из древних кабалистических книг и манускриптов. Возможно, это фантастика о конце света, который происходит в наши дни так же буднично и незаметно, как две тысячи лет назад в Иерусалиме. Может быть, это остросюжетный психологический роман, где подробно описывается измененное состояние сознания, а также исследуются такие темные стороны человеческой души, как отцеубийство и инцест. Но самое главное, что это хорошая литература. Читатель получит интеллектуальное удовольствие от нетрадиционного толкования шумерских мифов, иудейских преданий и Евангелия, которые искусно вплетены в сюжет о современной жизни. Идеи автора настолько неожиданны, что способны вызвать самые разнообразные чувства: от восхищения до полного неприятия. Однако, может быть, подобные взгляды станут обычными в третьем тысячелетии?

Юдифь и олигофрен — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Юдифь и олигофрен», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

К сожалению, вошел ассириец, который сказал, что через час меня ждут на балконе к обеду.

— Как тебя зовут? — поинтересовался я.

— Камаз, — скромно ответил он, и я почувствовал, что разговариваю не с машиной для убийства, запрограммированной в двоичном коде «резать — не резать», а с простым ассирийским парнем, с которым можно завязать обыкновенные человеческие, может быть, даже душевные отношения.

— А можно ли, Камаз, в вашем сельском магазине купить шорты, две фирменные майки и блок «Мальборо»? — вкрадчиво спросил я.

— В нашем магазине все можно купить, — уклончиво ответил он, — были бы деньги.

— Деньги есть, — радостно сказал я и вылез из ванны, чтобы достать пачку денег и протянуть древнему человеку. — Бери сколько нужно.

— Я неподкупный, — объяснил Камаз и скрылся за дверью.

Жара неожиданно спала, и я почувствовал бодрость, а вместе с ней и желание. «Старею», — грустно подумал я, поскольку раньше мог трахаться в сорокаградусную жару в наглухо зашнурованной палатке, где оставалось так мало воздуха, что приходилось непрерывно дышать изо рта в рот. Я вышел на балкон и, закурив сигарету, стал любоваться набегающими на глаза горами, с удовольствием вдыхая табачный дым, чье изобретение молва приписывала сатане. Подумалось также о стакане хорошего вина.

Ощутив жажду и голод, я весьма энергично спустился вниз, где увидел на веранде изысканно накрытый огромный круглый стол. Судя по всему, меня уже ждали. Ида была одета в очень короткое, но нарядное платье с блестками, которое очень хорошо подчеркивало все, что следует подчеркнуть у молоденькой девушки. Я остался доволен осмотром, а она тем, что я осмотрел. Щедрый дядя по-прежнему оставался в шортах и майке, но верные ассирийцы переоделись к ужину в шитые золотом мудреные восточные одеяния. Я только теперь обратил внимание, что они близнецы.

— Можно садиться к столу, — сделал широкий жест гостеприимный хозяин, и трапеза началась. По кругу пошла бутылка французского коньяка. Однако Иде налили вина.

— Славные ребята, — сказал я, глядя на ассирийцев, которые галантно ухаживали за девушкой.

— Я вас не представил, — покачай головой Омар. — Знакомьтесь, мои самые надежные друзья — Камаз и Белаз.

— Очень приятно, — произнес я, посмотрев на зардевшихся от удовольствия братьев.

— Давайте выпьем за красоту, — предложил хозяин, посмотрев на племянницу, которая скромно опустила глаза, — и за дружбу.

Я покатал во рту светло-коричневую обжигающую жидкость, которая приятно пощипывала вкусовые пупырышки на языке, а затем залпом выпил всю рюмку. Произошло нечто странное — исчез аппетит. Я меланхолично жевал половину хрустящего огурца, а все остальные усиленно налегли на многочисленные закуски. Омар налил еще по одной рюмке, которую выпили молча, но с полным уважением друг к другу.

— Я думал, что вы мусульманин, — довольно бестактно заметил я.

— Неужели? — деланно удивился он. — Вообще-то я последний шумер современности.

— Занятно, — невнятно произнес я, выпив еще одну рюмку, — они ассирийцы, а вы шумер.

— Это верно, — согласился Омар, — только я последний, а они не последние.

— Тяжело быть последним? — поинтересовался я.

— Не то слово, — проникновенно сказал Омар, налив всем, кроме Иды, которая уже выпила свой бокал вина и просительно смотрела на дядю.

— Может быть, вы шумерский язык знаете? — предположил я.

— Только я и знаю, — оживился Омар, поглаживая лысую голову. — Неужели вы думаете, что в мире есть хоть один правильный перевод шумерского текста? Например, они переводят знак «переплыть через море» как «прийти в гости», а он имеет значение «умереть». Представляете, какая точность перевода? Древние люди обладали другим способом мышления, они мыслили бессознательно. Вы можете представить иной способ мышления?

— Наверное, поэзия, — сказал я, немного подумав.

— Неплохо, — согласился он, — однако поэзия всего лишь переводит бессознательные образы на доступный сознанию язык. А я имею в виду принципиально иной способ мышления, который наиболее ярко выражен в мифологии. Во всей мировой литературе невозможно отыскать даже одно сопоставимое с мифологией произведение. Самые одаренные представители человеческого рода не смогли разработать за два последних тысячелетия хотя бы один оригинальный сюжет.

— А кино! — риторически воскликнул Камаз. — В нее влюблены двое. Один хороший, но бедный, а другой плохой, но богатый. Ужасная скука, поскольку хорошие парни всегда побеждают плохих. Это все американские евреи придумали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Юдифь и олигофрен»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Юдифь и олигофрен» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Юдифь и олигофрен»

Обсуждение, отзывы о книге «Юдифь и олигофрен» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x