Джеффри Арчер - Лишь время покажет

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеффри Арчер - Лишь время покажет» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лишь время покажет: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лишь время покажет»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

История Гарри Клифтона таинственна и неординарна. Как будто его ведут по жизни две противоположные силы. Светлая, земным проявлением которой выступает портовый нищий Смоленый Джек, в прошлом капитан флота. И темная, нашедшая свое воплощение в Уолтере Баррингтоне, владельце пароходной компании. Вчера сын чернорабочего в бристольских доках, сегодня ученик элитарной школы, завтра — человек с чужой родиной и чужим именем, попытавшийся таким волевым ударом разрешить узы несчастливой судьбы.
«Лишь время покажет» — первый роман «Хроник Клифтонов», истории триумфов и поражений нескольких поколений одной семьи, истории, разворачивающейся на двух континентах, разделенных водами океана.

Лишь время покажет — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лишь время покажет», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Срок, на который Том оставлял его на мостике за старшего, возрастал с каждой вахтой, но Гарри не жаловался, ему нравилось ощущать, что судно поступает на час под его командование.

Он глянул на стрелку компаса и подправил курс, как указывал капитан. Ему даже доверяли наносить их местоположение на карту и заполнять судовой журнал перед концом вахты.

Гарри стоял на мостике один, луна была полной, море спокойным, а впереди простирались тысячи миль океана. Гарри уносился мыслями в Англию. Хотел бы он знать, чем сейчас занята Эмма.

А она в это время сидела у себя в комнате, в оксфордском Сомервилль-колледже, и настраивала радиоприемник на «Внутреннее вещание» [61] Джин-рамми — азартная карточная игра. , чтобы послушать обращение мистера Невилла Чемберлена к народу.

— Говорит Британская радиовещательная корпорация в Лондоне. Передаем заявление премьер-министра.

— Я обращаюсь к вам из комнаты правительства, Даунинг-стрит, десять. Этим утром британский посол в Берлине вручил немецкому правительству окончательную ноту, в ко торой сказано: если до одиннадцати часов мы не услышим о готовности немедленно вывести войска из Польши, между нами будет объявлена война. Вынужден сообщить вам, что такого заявления не последовало, и вследствие этого наша страна находится в состоянии войны с Германией.

Но радиоприемник «Девонца» не ловил Би-би-си, и на борту все занимались своими делами, как в самый обычный день.

Гарри все еще думал об Эмме, когда что-то промелькнуло прямо по курсу. Он не очень представлял, что ему следует делать. Капитана беспокоить не хотелось, он ужинал, а ужин — это время святое, и можно было схлопотать выволочку. Но Гарри уже был настороже, когда увидел второй предмет, и на этот раз у него не оставалось сомнений. Гарри смотрел, как длинный, узкий, блестящий объект скользит под поверхностью воды к носу судна. Он машинально крутанул штурвал вправо, но судно отклонилось влево. Его ошибка была ему на руку: штуковина за бортом пронеслась мимо, разминувшись с судном на несколько ярдов.

На этот раз он мешкать не стал и надавил на клаксон, который немедленно издал громкий гудок. Через пару секунд на палубу выскочил мистер Брэдшо и бросился к мостику, а капитан ненамного отставал от него, на ходу натягивая китель.

Один за другим остальные члены команды выныривали из недр судна и разбегались по местам, думая, что на них вне очереди свалилась учебная пожарная тревога.

— В чем дело, мистер Клифтон? — спокойно спросил капитан Хэйвенс, ступив на мостик.

— По-моему, я заметил торпеду, сэр, но не могу быть уверен, раньше я ни одной не видел.

— Это не мог быть дельфин, лакомящийся нашими объедками?

— Нет, сэр, это был не дельфин.

— Я тоже никогда не видел торпеды, — признался Хэйвенс, встав за штурвал. — С какой стороны она появилась?

— С северо-северо-востока.

— Мистер Брэдшо, — распорядился капитан, — всей команде занять места согласно аварийному расписанию и приготовиться спустить спасательные шлюпки по моему приказу.

— Есть, сэр! — откликнулся Брэдшо, соскользнул по перилам на палубу и немедленно начал отдавать распоряжения матросам.

— Мистер Клифтон, будьте внимательны и сообщите мне сразу, как только что-то заметите.

Гарри схватил бинокль и начал медленно обводить взглядом океан.

— Всем машинам задний ход, мистер Паттерсон! — тем временем рявкнул капитан в переговорную трубу. — Всем машинам задний ход и будьте готовы к дальнейшим распоряжениям!

— Есть, сэр! — откликнулся ошарашенный старший механик, не слышавший подобных приказов с восемнадцатого года.

— Еще одна, — сообщил Гарри. — Северо-северо-восток, движется прямо на нас.

— Вижу, — подтвердил капитан.

Он повернул штурвал влево, и торпеда промахнулась всего на несколько футов. И он знал, что ему вряд ли удастся повторить эту уловку.

— Вы были правы, мистер Клифтон. Это не дельфин, — заметил Хэйвенс будничным тоном и чуть слышно добавил: — Должно быть, мы вступили в войну. У врага есть торпеды, а у меня только сто сорок четыре велосипеда «Рали», несколько мешков картошки и куча ситцевых платьев.

Гарри продолжал смотреть во все глаза.

Капитан оставался настолько спокойным, что юноша почти не ощущал опасности.

— Четвертая движется прямо на нас, сэр, — доложил он. — Снова северо-северо-восток.

Хэйвенс отважно попытался увести свою старушку в сторону еще раз, но та недостаточно проворно отозвалась на непрошеные ухаживания, и торпеда врезалась в нос судна. Несколько минут спустя мистер Паттерсон доложил, что ниже ватерлинии начался пожар и его люди не смогут потушить пламя с помощью корабельных шлангов. Капитану не пришлось объяснять, что дело безнадежно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лишь время покажет»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лишь время покажет» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джеффри Арчер - Четвертое сословие
Джеффри Арчер
Джеффри Арчер - Воровская честь
Джеффри Арчер
Джеффри Арчер - Каин и Авель
Джеффри Арчер
Джеффри Арчер - Месть Бела
Джеффри Арчер
Джеффри Арчер - Never Stop on the Motorway
Джеффри Арчер
Джеффри Арчер - Времето ще покаже
Джеффри Арчер
Джеффри Арчер - По-силно от меча
Джеффри Арчер
Джеффри Арчер - And Thereby Hangs a Tale
Джеффри Арчер
Джеффри Арчер - It Can’t be October Already
Джеффри Арчер
Джеффри Арчер - Heads You Win
Джеффри Арчер
Отзывы о книге «Лишь время покажет»

Обсуждение, отзывы о книге «Лишь время покажет» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x