Радек Кнапп - Советы пана Куки

Здесь есть возможность читать онлайн «Радек Кнапп - Советы пана Куки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Симпозиум, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Советы пана Куки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Советы пана Куки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Радек Кнапп родился в 1964 году в Варшаве, с 1976 года живет в Вене. Закончил торговый техникум, учился философии в университете, подрабатывал банщиком, продавцом сосисок в киоске, тренером по теннису. С 1994 года профессиональный писатель. Автор сборника рассказов «Франек» (1994; рус. пер. 1999), романов «Утка с апельсинами» (1996), «Бумажный тигр» (2003) и книги «Польша: инструкция к применению» (2005).
Роман «Советы пана Куки» (1999) — яркое и ироничное повествование о молодом человеке, приехавшем из Польши на «золотой Запад». Причудливо смешивая традиции плутовского романа и романа воспитания, Кнапп — проводит своего героя по улицам и закоулкам Вены, где тот попадает в смешные, нелепые и грустно-романтические ситуации.

Советы пана Куки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Советы пана Куки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Именно, — сказал Лотар. — После смерти Сталина его переименовали.

Фрау Симачек подавила вздох и снова посмотрела на вазу.

— Тогда не надо. Под Волгоградом русские сожрали моего мужа.

— Простите, что сожрали?

— Ну, нашего господина супруга. Моего Симачека. Хотите верьте, хотите нет. Такой голод был, уже после сражения, что вопрос стоял так: или ты сейчас же что-нибудь съешь, или умрешь. Есть было совершенно нечего. Война все уничтожила. Единственное, чего было вдоволь, — это пленных немцев. Выжившие рассказывали потом, что русские предпочитали кушать тридцатилетних немецких солдат. А моему Симачеку было тогда двадцать девять. Мне прислали потом только расческу и пуговицу от формы. Я плакала три недели. Не помогло. Если уж сожрали, значит, сожрали.

Мы с Лотаром переглянулись. Быстрее всех среагировал Болек:

— Вам нужно выпить водки.

— Вы думаете? А она у вас есть? Ну если это не русская водка, я, пожалуй, выпью стопочку.

Болек достал из шкафа бутылку польской водки и налил фрау Симачек полную рюмку.

— А вы что же? Не будете?

— Мы водку терпеть не можем, — сказал Болек. — И русских тоже.

Фрау Симачек сделала глоток и с грустью посмотрела на хрустальную вазу.

— Все-таки они делают красивые вазы, приходится признать.

— Очень красивые. Никто и не спорит. Талантливый все-таки народ.

— Но жестокий. Говорю вам, если бы после войны не пришли американцы, у нас бы сейчас на каждом углу были русские. Это же настоящие звери. Они мучили детей и насиловали всех женщин от семи до семидесяти. Вы можете себе представить, как можно изнасиловать такую пожилую женщину, как я?

Ответить никто из нас не решился.

Фрау Симачек опустошила рюмку и поставила ее на стол.

— Иисусе, вот дьявол!

Она вытерла губы и взяла в руки конверт с деньгами, который все время лежал перед ней.

— Деньги любят счет.

Хозяйка раскрыла конверт и пересчитала деньги. Там было ровно шесть тысяч шиллингов.

— Ага. Вальди уже с нами.

Она засунула конверт в сумку из крокодиловой кожи и посмотрела на часы.

— Господи, уже почти час, а в два мне к парикмахеру.

Фрау Симачек встала с кровати и направилась к выходу. Мы втроем провожали ее.

— До свидания, будьте молодцами, — сказала она. — Особенно ты, Лотар, учись прилежно, и когда-нибудь попадешь в парламент. Но все-таки слишком много за книгами не сиди, глаза испортишь.

Честно говоря, глаза Лотару могла испортить разве только витрина ювелирного магазина.

— А тебе, Болек, надо бы съездить на Майорку. Что-то ты больно бледный. А вы, Вальди, раз уж вы теперь с нами, не могли бы как-нибудь подстричь меня?

Решись я когда-нибудь кого-нибудь подстричь, о парике следовало бы позаботиться заранее.

Лотар вскочил с места.

— Ну конечно, он будет очень рад вас подстричь, фрау Симачек. Он сделает вам первоклассную прическу.

— И сколько за это возьмет?

— Совершенно бесплатно.

— Не может быть! Когда же?

— На прощанье. Когда мы будем съезжать с квартиры.

18

С тех пор, как я живу вместе с Лотаром и Болеком, время мчится с бешеной скоростью. Болек всегда приходит с работы в шесть вечера. Он готовит себе поесть, потом два часа смотрит телевизор, чтобы забыть об отбойном молотке. Лотар почти не выходит из дома. Говорит, у него каникулы. Но уж если вышел, ни за что не вернется с пустыми руками: непременно прихватит где-нибудь что-нибудь из электроники.

Только на прошлой неделе он притащил домой три плеера, четыре автомагнитолы и фритюрницу. Готов побиться об заклад, что рука у него ни разу не дрогнула. Болек пытается относиться к этому спокойно, но, увидев фритюрницу, не смог скрыть волнения. Как все славяне, он обожает картофель «фри». Поэтому, когда Лотар все же уступил ему фритюрницу за полцены, он согласился не называть его больше «дешевым карманником».

У меня все хорошо. Случай с бассейном давно забыт, как и прочие неприятности. Я по-прежнему часто гуляю по центру города. Теперь, когда я стал зарабатывать, Вена кажется мне совсем другой. Иногда я заглядываю в кафе «Аида» и высматриваю официантку с заколкой в форме кита. На работе дела идут в гору. Бернштейн увеличил мою зарплату на десять шиллингов в час, и по утрам здоровается со мной за руку — он совершенно уверен, что это принесет ему удачу. С недавних пор он делится со мной некоторыми подробностями своей частной жизни. Я узнал, что он женат, и жена его — бывшая парашютистка. Когда ему нужно уйти, он спокойно оставляет магазин на меня. В конце недели даже доверил отнести недельную выручку в банк в специальной жестянке из-под пива и положить в сейф, откуда заберет ее в понедельник. В жестянке было около сорока тысяч шиллингов, и значит, я не просто нравлюсь Бернштейну — он мне доверяет. Я рад, что дядюшке Милошу ничего об этом не известно. Впрочем, по его понятиям, мое падение состоялось уже давно. Еще в тот момент, когда я пил с Лотаром на брудершафт. Да, чуть не забыл. Недавно Болек встретил здесь девушку, с которой вместе учился в школе. Он хочет нас с ней познакомить, и я жду не дождусь этого события, да и Лотар, по-моему, уже озаботился, где бы по такому случаю раздобыть «Шанель № 5». Надеюсь, Болек не выпьет нечаянно духи раньше времени. И еще кое-что. У меня сегодня день рожденья.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Советы пана Куки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Советы пана Куки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Советы пана Куки»

Обсуждение, отзывы о книге «Советы пана Куки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Мила 14 апреля 2022 в 23:18
Очень понравилось! Добрая, с юмором и легкой грустью книга.
x