Sjon - From the Mouth of the Whale

Здесь есть возможность читать онлайн «Sjon - From the Mouth of the Whale» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, Издательство: Telegram Books, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

From the Mouth of the Whale: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «From the Mouth of the Whale»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The year is 1635. Iceland is a world darkened by superstition, poverty, and cruelty.
Men of science marvel over a unicorn's horn, poor folk worship the Virgin in secret, and both books and men are burnt.
Jonas Palmason, a poet and self-taught healer, has been condemned to exile for heretical conduct, having fallen foul of the local magistrate. Banished to a barren island, Jonas recalls his gift for curing "female maladies," his exorcism of a walking corpse on the remote Snjafjoll coast, the frenzied massacre of innocent Basque whalers at the hands of local villagers, and the deaths of three of his children.
"Achingly brilliant, an epic made mad, made extraordinary." — Junot Díaz
"Hallucinatory, lyrical, by turns comic and tragic, this extraordinary novel should make Sjón an international name. His evocation of seventeenth century Iceland through the eyes of a man born before his time has stuck in my mind like nothing else I’ve read in the last year." — Hari Kunzru
Sjón
The Blue Fox
Dancer in the Dark
Biophilia

From the Mouth of the Whale — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «From the Mouth of the Whale», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

By dint of telling Jónas that one of the stalls by the harbour had a monkey on display, Reverend Pálmi Gudmundur finally managed to rouse his father’s interest in seeing more of Copenhagen than the inn and its garden. Ever since Jónas had read Aesop’s fable about the monkey and the fox, he had been puzzling over the paradox that the animal which most resembled man should be bested by a four-footed beast with apparently human wits. He now longed to see a monkey with his own eyes, having seen more than enough of foxes. But before Jónas the Learned could abandon his straw mattress for the monkey, the machinery of Fate creaked into action once more; news came to the ears of father and son that their enemies from Iceland had reached Copenhagen before them and already launched a campaign of slander. The fiends had compiled a scroll containing all the vilest and most vicious things that had ever been said or written about Jónas the Learned, largely derived from the polemic by Reverend Gudmundur Einarsson of Stadarstadur, commonly known as the Treatise but described by himself as ‘ In versutias serpentis recti et tortuosi , that is, a little treatise against the deceits and machinations of the Devil who works sometimes by straight, sometimes by crooked ways, to ruin the redemption of mankind.’ The juiciest morsels of this stew were highly seasoned with warnings to the Danes not to take pity on a scoundrel like Jonas, let alone permit him entry to the country, or, perish the thought, risk sheltering scum like him in Copenhagen, where Mayor Juren had long been troubled by an obscure but agonising internal complaint for which he had undergone extortionately expensive and painful cures that had achieved little but to keep him hanging on at death’s door. But since it was commonly rumoured that witchcraft lay at the root of his disease, no cost should be spared in tracking down the culprit. In such an atmosphere it proved easy for Jónas’s enemies to sow the seeds of mistrust and ill will towards him. In consequence, one noontide in mid-October a group of constables stormed the inn and arrested Jónas in the name of the king.

He was dragged before a magistrate at the City Hall where the slanderous scroll against him was read aloud and given credence, despite its mediocre composition — it lacked both tail and hind legs — and Jónas was sentenced to be transported back to Iceland. However, as there would be no ships now until spring, he was to remain in custody until that time. The magistrate paid no heed to Jónas, or rather to Reverend Pálmi Gudmundur on his behalf — since Jónas could not speak a word for the lump in his throat — who explained that he had come to Copenhagen to pursue his rights over a miscarriage of justice that had been perpetrated at the Althing, and, quite apart from that, he was a special envoy with a gift for none other than Olaus Wormius and his errand had not yet been fulfilled. The learned professor would unquestionably confirm that Jónas was not the dangerous criminal described in the letter. Was the magistrate unaware that he was known as ‘the Learned’? The magistrate did not listen, any more than he had listened to the other defences that Reverend Pálmi Gudmundur pleaded on behalf of his father. In the end, however, it was the gift for the esteemed Rector Ole Worm that decided the matter by lending support to the idea of Jónas’s dubious character, for it was a live Great Auk.

The creature had already caused alarm among the other guests at the Sommerfugl Inn, being unlike any bird they had ever seen, not only larger and more imposing but with a hoarse voice and a croak like the death rattle of a choking man. For the first few days Jónas had taken the Great Auk down to the dining room with him, placing the oblong box at his side, removing the lid and feeding the bird herring, which was plentiful in this country. The creature liked the food as much as the Danes did, though Jónas himself retched at every mouthful of this fatty inedible muck. After dinner he had permission to air the bird in the back garden. There was no danger of its escaping when he let it out of its cage, since it could not fly and was easy to corner. It was the Great Auk’s evening perambulations that had filled the onlookers with such misgivings; the manner in which the bird, if it was a bird, waddled about among the hens, upright like a mannikin, conjured up ghastly tales from the dark recesses of the mind: tales of people who had been lucky to escape alive from the clutches of witches on Walpurgisnacht, being left dumb, disfigured and a burden to themselves and their families for the rest of their lives, or rather the descriptions of the witches’ corporeal familiars. These were often a mixture of man and beast, not unlike the oddity that stood alone in the hen coop, bathed in moonlight, like a miniature version of a long-nosed witch swathed in a black cloak. For the bird was alone; the hens were all in their house, huddled together trembling, showing an uncanny fear of the malignant-looking visitant. At least the innkeeper’s testimony before the court went something along these lines when he was cross-examined about the conduct of the accused, Jónas Pálmason the Learned, during the fortnight he had stayed at the Sommerfugl Inn. No other witnesses were called; the Icelander was clapped in irons forthwith and transferred to a new and worse place, Gaoler Rasmussen’s House of Correction. There he discovered for himself that Copenhagen is like Lady Luck: capricious to many, but especially to Jónas.

картинка 20

It is time to introduce a contemporary of Jónas Pálmason the Learned, a man who not only authored the natural history treatise, ‘The account of an animal which falls from the clouds in Norway and rapidly devours the inhabitants’ grass and corn to their great detriment …’, but also devoted more time to studying antiquities than any other scholar in the first half of the seventeenth century, earning himself the title of Father of Nordic Antiquarianism. He is perhaps the finest example of a seventeenth-century man of science: a polymath with an insatiable thirst for knowledge who studied most branches of human knowledge; indeed there was no area of learning in which he did not take an interest. Moreover, his work was of such importance for Icelandic literature, and he had such close dealings with Icelanders, that his name deserves to be celebrated. This man was the doctor and natural philosopher, Ole Worm.

After the University Council had announced its verdict in the case of Jónas Pálmason the Learned on Wednesday 15 April 1637, the newly acquitted troublemaker was fetched from his cell beneath the chamber in the Consistorium building and taken with all haste to the laboratory of Preceptor Worm, who had personally directed his trial. Jónas was thus given his freedom within the university’s area of jurisdiction and spared the dungeon where he should by rights have languished until Christian IV had confirmed his acquittal. Upon arrival they took the Icelander directly to the laundry. There his shackles were removed, he was forcibly deloused and de-fleaed, and finally dumped in the large cauldron which was in the normal course of things used to boil the slime and feathers off the myriad exotic animal skeletons and bird skins that Dr Worm acquired for his collection from every corner of the world. After the bath, they found the servant in the rector’s employment who most resembled Jónas in build, and this small pot-bellied person was ordered to lend the newcomer a complete suit of clean clothes. On returning home to his laboratories, the master of the house found his guest in the kitchen sitting alone over his food, though with a large audience as his stay in prison had done nothing to improve his manners. As a puerile prank they had continued to bring him dishes long after he had eaten his fill — amused at the sight of him stuffing his cheeks — for Jónas, who knew no moderation after months of incarceration, fell ravenously upon everything that was laid before him. It was evident to Worm that he would burst if things carried on this way. And so the first encounter between the self-taught Jónas Pálmason and the academic Ole Worm was rather more intimate than the latter had intended. He ordered the suffering man to be taken to the very clinic in which he examined and cured the leading members of Copenhagen society, and when it became apparent that the patient’s banquet would not budge, the doctor administered both emetic and enema. As a result of these vigorous purges, the rotund servant was required to lend Jónas a second suit of clothes, and with the renewed onset of Jónas’s hunger pangs he was brought more food, though this time the meal was conducted under the watchful eye of the physician.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «From the Mouth of the Whale»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «From the Mouth of the Whale» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «From the Mouth of the Whale»

Обсуждение, отзывы о книге «From the Mouth of the Whale» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x