I could dream my way
into that citadel
and wake, the green box
clutched in my hands.
It was a dull play about a boy whose pet calf was being slaughtered.
Apparently no one could stop this thing from happening.
The butcher was played by a florid man with a huge beard.
Somehow having a beard made him likely to kill a calf.
I felt sorry for the calf, which was an actual calf,
and must have been on sedatives. It let everyone drag it around
on a little tether of worn rope. I wanted to write a review
for a major newspaper saying, “the little sedated calf
stole the show in Sunday’s performance of Johan’s Gift. ”
Instead, two hours into the performance, the boy has his feeble
arms wrapped around the calf which isn’t breathing.
Someone is singing a lullaby, trying to make him fall asleep
so they can take the animal to the block. The butcher
has a surprisingly sweet voice. Nine tawdry little urchins
dressed in sparkly tutus do a dance around the boy. This is his dream
beginning. Each boy has a sedated calf in his arms.
The butcher sneaks in the window and is reaching for the calf
when the dream-urchins draw swords and stab him to death.
They were just pretending to be dream-urchins. HA!
Missive in an Icelandic Room 3
Clever remarks were no good,
Elizabeth realized. A sparrow was a sparrow,
and would never be a proper friend,
nor make up for the legions
of her childhood who’d abandoned her,
and left her to drift in this half-haze,
this country holiday without end.
at the core of all the great artists, all the great thinkers, some severe misunderstanding, arrived at in childhood and never disclosed, never brought to light. Such a generative force propels imagination, skews thought, forces realization. And since it is, at heart, a mistaken conception, buried deep in the artist’s past, one cannot hope to emulate that mind’s growth, nor even to find out what it was about which that child was wrong.
In a Glass Coffin Beneath Alexandria, in Alexander’s Dusty Skull, One Image Still Trembling
Darius, in a beggar’s filthy robe, passing
in the street below, a guard of six
beggars about him.
A faint frustration
like a candle’s negligible smoke:
Alexander’s many thousand troops seized
all the beggars of Issus.
But none was Darius.
I am watching a girl draw in her notebook.
She draws a little broad-shouldered fellow
with big eyes. Beneath it she writes,
“A WORM BORES INTO FYODOR’s BRAIN.”
Then she draws the worm. As she says,
it is indeed boring into his brain.
In no time the little chap will be insensible.
While there’s still a moment left, I intercede
on Fyodor’s behalf. “At least put a doctor
on the scene. At least that.”
She draws a doctor on a corner of the paper.
He is wearing pajamas.
“I had to get him out of bed,” she says. “He hates that.”
In the cafe, men are playing at cards,
smoking and drinking. A large moon has risen
over the cantina wall. In every direction,
the world is rising out of itself, stretching
like a healed animal. And I too am part of this.
Rising, I say to the girl, “Let’s go to the lake.”
Up she gets. Her things go into a cloth bag.
No one notices us leave except a yellow cur that follows us
for miles across the filthy blackened landscape.
Not This But The Truth
A YOUNG WOMAN IS AT THE DOOR. SHE ENTERS,
CROSSES THE ROOM AND OPENS A LOCKED BOX.
INSIDE IS THE POET, JESSE BALL, CURLED UP ASLEEP.
SHE RUNS HER HAND THROUGH HIS HAIR SLOWLY,
CAREFUL NOT TO WAKE HIM, FOR IF HE SHOULD WAKE,
SHE MURMURS SOFTLY, THEN WHAT WOULD
BECOME OF ALL OUR SECRET AND IMPLAUSIBLE HOPES?
The sadness of colored glass bottles stands in rows in the disused pharmacy.
I went there once
thinking to play a trick. Oh what a trick.
As if these true books were given up
in guttural jest,
in flawed and flawing laughter—
And how, upon the road this day
at a line of shadowed yards two dogs
turned their heads and beheld me.
Could I but have called to them by name
we might have gone on, saying,
Evening crouches like a banister,
our famed poverty the steps beneath.
A trail of clothespins held my dress on
as I wandered in the wilderness.
I wandered for seven years
and each year I grew immeasurably
more beautiful.
How many, I ask you, how many
lives can there be that pass
without a glance to right or left?
I made a bargain with a mill-stone.
I said, “Be my lover.”
And it replied,
“Better you had died.”
And in the Hollow Tree There Was a Note That Said:
Not Satan, but some other
more shrewd impresario
created Music with a cunning
beyond good, beyond evil.
Therefore Music, like certain
other human tongues,
is not a source but a mutiny.
My mother lives by the smallest road
you could possibly imagine. She walks up it
each day, and down. I think sometimes
that such a road changes our possibilities.
By this I mean, you will never see this road
because I will never tell you
where to find my mother.
Was there a way we were taught
to talk in doorways? Occasions,
I have always felt, should be the guide
to best propriety: a form for speech
while walking; a way to converse
surprised; a method for
engaging someone whom
you have embarrassed. These
and others would be part
of that manual I wish I had created
forty years back. Forty years
might be time enough, if the work
had been addressed by all,
for those now living to know
how to speak not just their minds
but also what they hope.
At the Ambassador’s house the women took up
precisely half the space they ought to have
in order to be pleasing to the eye,
and everyone said savage things to each other,
in hopes they would be overheard.
But I was not amused. Consider this:
My cat had passed away just hours before
on a little plot of grass in the front yard.
In fact, I was carrying it over my shoulder
in a sagging gray canvas bag. And there I was,
there, there, there, as if anything could be solved
by foolish scripted action or the eyes that follow it.
Before he left, he passed me the knife
and I used it to cut my bonds.
It was a very dull knife
and the cutting took years.
Guards would wager on my progress.
“Sooner or later,” they’d say,
while washing the changing fashions
out of their thin and cunningly braided hair.
Her picture came to when I threw the water
over. Its eyes began to follow me.
Читать дальше