Jim Crace - The Devil's Larder

Здесь есть возможность читать онлайн «Jim Crace - The Devil's Larder» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2008, Издательство: Picador USA, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Devil's Larder: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Devil's Larder»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

"The Devil's Larder" is a novel in sixty-four parts, exploring our deepest human concerns — love, hate, hopes and desires — through our relationship with food. Packed with delightful and subversive ingredients, with behaviour more suited to the bedroom than to the table, and with the most curious and idosyncratic of diners, this is a sensuous portrait of a community where meals are served with lashings of passion and recipes come spiced with unexpected challenges and hopes.
'Delicious. . the sheer quantity of inventiveness is astounding' " Mail on Sunday "
'Funny, frightening and erotic' "The Times "

The Devil's Larder — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Devil's Larder», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘You’ll have to pot it up,’ the patient said. ‘It won’t survive on that!’

The doctor sent his nurse out to the shops to buy a pot and some compost. He thumbed the polyp into the soil, and only damaged a couple of shoots. He put the plant outside the front door of his surgery. His patients dropped their cigarette ends into the pot, or spat into the soil. The soil flourished on bronchitis. It put up three good stems, with heavy leaves, and — in the summer — three inconspicuous yellow flowers at shoulder height. The old dears coming in for their pills didn’t have to bend to press their noses to the blooms. The yellow petals were busy with weevils. His patient’s diagnosis was confirmed by some of the many gardeners on the doctor’s list: they were Jerusalem artichokes — or Canadian potatoes as one man called them — not root ginger.

In September, the three stems and their leaves dried out and died. They broke away, and the pot became an ashtray, nothing else. In November, Dr Gregor found a moment to carry the pot through to the yard behind the surgery. He turned the soil out onto a plastic bag. He planned to wash the pot and plant a basil in it, or a daphne. Something colourful or evergreen for the steps. There were a dozen clusters of the old man’s polyps multiplying in the soil, a starchy kilo at the very least. The doctor picked them out and put them in the emptied pot. They smelled of soot. ‘More trouble than they’re worth,’ his nurse remarked. ‘Except in soup!’

That night, he took the crop to his apartment. He did not peel them or attempt to scrape them. They were too oddly shaped. He scrubbed half of them in warm water. He cooked them au gratin with bacon curls. His brother and his sister-in-law came for dinner. The Jerusalem artichokes, he said, were the gift of a patient: ‘He grew them himself.’ They tasted bland and floury. According to his sister-in-law, they would have benefited from a pinch of coriander, say, or more salt.

Dr Gregor was fond of his brother and his wife, but she was far too keen to give advice on what would benefit his life, his work, his apartment, his cooking. More salt. A dab of paint. A housekeeper. A bit of colour to his clothes. A holiday. A wife. ‘Why don’t you settle down?’ Or, ‘Find a woman for yourself. That nurse of yours is quite a decent sort.’

The doctor showed his brother and his wife to the door. He let them take the half-kilo of Jerusalem artichokes that had not been scrubbed and cooked. For their kitchen garden.

His guests were a little windy from their meal. Their breaths were damp and earthy. ‘They’re nice, but indigestible,’ his brother said.

‘Are you in any pain?’ Dr Gregor asked. ‘Take warm olive oil, to ease their passage through your bowels.’ He wondered if he should have said more about the artichokes, how natural, how death-defying and how benign they were.

The doctor’s brother dug the tubers into a trench of flinty earth, amongst the dogged thistles at the bottom of their garden. He put in lime and compost. In summer there were yellow flowers, and in autumn there were tubers by the kilo. On Sundays he would harvest them and bring his trug of starchy vegetables up into the house. They made the perfect Monday soup, which kept them warm and bilious in winter.

58

YOU’LL NEED a liturgy and a medium pan, a hen’s egg, some bread, some salt, a knife, a spoon, the kitchen to yourself. Put the egg in water over a medium flame. Find, at once, the 37th hymn, God’s way of timing eggs, and when the water starts to boil begin to sing. Not too briskly. Moderato all the way. Sing all three verses and the chorus lines. The hymn is timed to suit the egg.

Make as much noise as you want. Belt out the words: ‘And on this rock Our church will stand,/A gateway to the Promised Land.’ The final word’s ‘amen’, of course, two sinking syllables beyond the tune. The amen is the point when yolk and shell and albumen become discrete.

Now spoon the amen egg out of the pan, decapitate it with a knife. You’ll find the flesh is cooked exactly to your taste, the white precisely firm, the yolk still bright and viscous, the smell of hell and sulphur on the air — as you would wish whenever you sing hymns.

59

EASTER DAY. The village custom was for everyone — even those who would not go to church — to spread a handful of flour on a stone as an offering. You could expect the flour to be gone within the hour. Rats and birds would have it. Or else the wind or rain.

We have a misplaced stone next to the gate into the orchard. It’s a vagrant, not a local stone — the local stone is silver-grey — but whoever brought it there did so more than eighty years ago. My grandmother remembers it from when she was young. She used to sit her dolls on the flat top and let them watch her stretch out in the grass and read. They were her guardians. The colour of the stone, she says, was like material — velvet, mauve. She had a matching dress and she made matching dresses for her dolls.

That flat top was, of course, the perfect place to put our offering, a gram or so of bleached self-raising flour on a tonne or so of blood-red stone.

It was only because the weather was good and my spirits unusually low that I spent so much time, that Easter, out of doors. Otherwise I might not have witnessed what occurred beneath the canopy of fruit trees. I have to tell you what I saw with my own eyes, something defying science and good sense, in order to convince myself, not you, that sometimes simple things — like flour, sunlight, stone — can break the rules.

I knew that there were rats around. There always are in orchards. I could hear the fretful, constant scurrying of rodent feet. And there were nesting birds for whom the flour ought to provide easy foraging. But, possibly because I was settled in the grass a metre from the stone, engrossed by the music on my Walkman and by a soothing glass or two of beer, the wildlife kept away on that first day. And when I got up in the afternoon to go back to my parents’ house, greatly rested and tranquillized by my half-sleep, I noticed the flour was untouched. Indeed, it seemed to me the volume of the flour had increased, as if it had drawn from the air or from the sun a fortifying trace of heat and moisture.

I do not know what made me turn my empty glass upside down and place it over the flour. I can’t imagine that I wanted to protect it from the dew or deny the birds and rats their easy meal. I cannot claim I had an inkling of what might happen overnight. I was just curious to see how long our offering would last if I protected it.

Again, I was not sure when I returned next day if the actual amount of flour had increased as it appeared to have done. The volume had, of course. The offering had swollen by a centimetre. Anyone could see it had. The risen flour pressed against the sides of the glass. And when I lifted up the glass, its contents were as rubbery as dough, and round. You might say it most resembled a communion wafer.

That second day, encouraged by the unseasonal heat, we both — the offering and I — baked in the sun. Each time I looked, the dough suggested that it had proved itself a little more. Certainly, by lunchtime, the wafer had thickened and enlarged. By late afternoon, when the shadow of our roof and chimney pots was stretched across the chilling grass, the wafer had become a ball of dough. The flour must have located airborne yeast, I thought. What other explanation could there be?

I brought my mother’s glass salad cover from the pantry and put it on our mauve stone to cover the ball of dough and save it once again from animals. I dropped a pinch of table salt onto the mix. A blessing of sorts. A petition for good luck. A prayer to end the cruel disruptions of my family life. My parents walked down to the orchard, arm in arm, and laughed at me, my pinch of salt, my simple faith in signs. I’d had too many beers, they said. I was too stressed, too fanciful, I was upset. They’d seen mushrooms, bigger than my dough, spring up in half an hour. Nothing to get excited about. ‘Nature’s odder than you think. Things grow.’

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Devil's Larder»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Devil's Larder» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Devil's Larder»

Обсуждение, отзывы о книге «The Devil's Larder» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x