Люси Кларк - Виновато море

Здесь есть возможность читать онлайн «Люси Кларк - Виновато море» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Аст, Жанр: Современная проза, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Виновато море: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Виновато море»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Две сестры. Две разные судьбы. И одно путешествие, которое изменит всё… Практичная, рассудительная Кейти и своевольная и эксцентричная Миа никогда не были близки, а со временем и вовсе перестали общаться. Но однажды Кейти сообщают, что Миа при загадочных обстоятельствах погибла на Бали… и полиция утверждает, что это самоубийство. Что же произошло на самом деле? Чтобы понять это, Кейти, следуя дневникам Миа, пытается шаг за шагом повторить ее последнее путешествие – путешествие, которое, возможно, приведет ее к разгадке смерти сестры. Однако каким будет конец пути для Кейти? И каким человеком выйдет она на берег, который для Миа оказался последним?

Виновато море — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Виновато море», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ритм подводного безмолвия изменился, и Миа отметила появление нового звука, который накладывался на безмятежную мелодию. Он не был похож на размеренный прибой, а скорее напоминал частые всплески бьющейся о стену воды. Она попыталась понять, откуда он доносится, но внезапно почувствовала боль в затылке. Последовал странный шум, и ее с откинутой назад головой дернуло вверх. Она поперхнулась и, едва добравшись до поверхности, стала судорожно глотать воздух.

До нее донесся чей-то крик, и она вновь погрузилась в соленую воду, которая заполнила рот и попала в нос. Одежда вздулась пузырем, утягивая ее вниз, и она, потеряв ориентацию, ушла под воду.

Наконец ей удалось вынырнуть, и она стала жадно глотать воздух. Вновь раздались крики, и она, яростно отталкиваясь, ринулась в направлении берега. Почувствовав под ногами дно, шатаясь, вышла на мелководье.

Ее догонял какой-то мужчина.

– Вы в порядке?

– Пошел к черту! – вскрикнула она. Ее сердце колотилось.

Он остановился.

– Я решил… проклятие, решил, что вы тонете.

– Я купалась!

– Ты была в одежде. И не двигалась. Выглядело так, словно ты… – Он не стал заканчивать фразу.

– Ты что, следил за мной?

– Нет, – ответил он, тряся головой. У него были испуганные глаза. – Нет, я греб назад. Увидел что-то в воде. Ты казалась безжизненной, плыла лицом вниз.

Она увидела у него под мышкой доску для серфинга.

– Извини, – вновь сказал он, и по его тону она поняла, что он говорит искренне. – Я не хотел тебя напугать.

Она убрала волосы с лица и, скрестив руки, обняла себя за плечи.

– Так ты что, катаешься в темноте?

– Иногда.

Миа на секунду представила себе его одного среди черных бездушных волн.

– Должно быть, это опасно.

– Луна – отличный прожектор.

Она задумалась, отчего его тянуло в океан, рискуя жизнью, тягаться с волнами.

Когда он поднял руку, чтобы протереть глаза, она обратила внимание на темную татуировку на внутренней стороне его локтя.

– А ведь ты уже был здесь этим вечером, – неожиданно сказала она, вспомнив, как он стоял у кромки воды, обратив в океан глубокомысленный взор. – Я видела, как ты подплывал и выходил из воды.

Он посмотрел на нее, чуть склонив голову набок.

– Да, – не сразу ответил он. – Помню тебя.

Голос у него был низкий, с хрипотцой, и говорил он с акцентом. Или ей показалось?

– Ты замерзла, – сказал он.

Она дрожала, сама того не замечая.

– У меня есть полотенце. – Он куда-то направился, и Миа последовала за ним. Из оставленной на берегу сумки он достал полотенце, и она энергично вытерла волосы и накинула его себе на плечи.

Достав коробок спичек, мужчина опустился на колени возле собранной на песке горки сучков и веток.

– Это ты заранее соорудил?

Он кивнул и чиркнул спичкой. Миа уловила запах вспыхнувшей серы. Прикрывая пламя ладонью, он поджег костер сразу в нескольких местах и слегка подул на потрескивающий огонь, который с готовностью принялся разгораться. Пламя осветило его лицо – на бровях блестели капельки воды. Она увидела серьезный взгляд его темных глаз.

Когда костер занялся, он вновь взял свою сумку и достал оттуда джемпер.

– Вот, надень, если хочешь.

Она могла бы отказаться и уйти к себе в гостиницу. Она знала, что Финн ждет ее и ему интересно, как прошла встреча с отцом. Но она пока еще не была готова уйти.

– Спасибо, – ответила она, взяла джемпер и, повернувшись спиной, стащила с себя мокрую майку с лифчиком и надела его. Спрятав руки в рукава, просунула большие пальцы в специально сделанные для них отверстия.

Она сидела возле костра, пока он переодевался в сухую одежду. Наконец, вернувшись, он протянул ей бутылку пива.

– Твое здоровье, – сказала она, отвинчивая пробку. – Я – Миа.

Он повторил ее имя вслух, словно только так и мог его запомнить.

– Ной, – в свою очередь представился он, обхватывая рукой колени, и украдкой взглянул на нее. – И часто ты так купаешься в одежде?

Она пожала плечами:

– Здесь мощные течения. Тебя нужно кому-то страховать.

– А тебя кто-то страхует?

Он улыбнулся.

– Я думала, я здесь одна, – чуть помолчав, сказала Миа. – Мы обычно с сестрой так в детстве играли – лежим на воде и слушаем море.

Но это было много лет назад – до того, как Кейти стала бояться моря, и до того, как между ними наступило отчуждение. Миа скучала по тем солнечным дням, которые они проводили у моря, ныряя со скал или собирая на берегу ракушки. Морские сестренки – так их часто называли другие дети.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Виновато море»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Виновато море» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Виновато море»

Обсуждение, отзывы о книге «Виновато море» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.