Stephen Dixon - 30 Pieces of a Novel

Здесь есть возможность читать онлайн «Stephen Dixon - 30 Pieces of a Novel» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Dzanc Books, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

30 Pieces of a Novel: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «30 Pieces of a Novel»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The two-time National Book Award finalist delivers his most engaging and poignant book yet. Known to many as one of America’s most talented and original writers, Dixon has delivered a novel that is full of charm, wit, and humanity. In
Dixon presents us with life according to Gould, his brilliant fictional narrator who shares with us his thoroughly examined life from start to several finishes, encompassing his real past, imagined future, mundane present, and a full range of regrets, lapses, misjudgments, feelings, and the whole set of human emotions. All of Gould’s foibles — his lusts and obsessions, fears, and anxieties — are conveyed with such candor and lack of pretension that we can’t help but be seduced into recognizing a little bit of Gould in us or perhaps a lot of us in Gould. For Gould is indeed an Everyman for the end of the millennium, a good man trying to live an honest life without compromise and without losing his mind.

30 Pieces of a Novel — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «30 Pieces of a Novel», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The Bellydancer

HE’S ON A ship four days out of Bremerhaven on its way to Quebec. He’d been in Europe for seven months — was supposed to have returned to New York in late August and it was now November — had delayed college a semester, and didn’t know if he’d ever go back to school. Had worked in Köln for three months, learned to speak German, had known lots of women, taken to wearing turtleneck jerseys and a beret after he saw a book cover with Thomas Mann in them, was a predentistry student, got interested in literature and painting and religious history on the trip, and carried two to three books with him everywhere, always one in German or French, though he wasn’t good in reading either and now wanted to be a novelist or playwright.

Meets an Austrian woman on the ship who’s fifteen years older than he. She saw him on the deck, softly reading Heine to himself, and said she finds it strange seeing a grown man doing that with this poet, as he, Schiller, and Goethe were the three she was forced to read that way in early school. Tall, long black hair, very blue eyes, very white skin, full figure, small waist (or seemed so because of her tight wide belt), embroidered headband, huge hoop earrings, clanky silver bracelets on both arms, peasant skirt that swept the floor, lots of dark lipstick. Her husband’s an army officer in Montreal and she was returning from Vienna where she’d visited her family. “I’m not Austrian anymore but full Canadian, with all your North American rights, though always, I insist, Viennese, so please don’t call me anything different.” He commented on her bracelets and she said she was once a bellydancer, still belly dances at very expensive restaurants and weddings in Canada if her family’s short of money that month: “For something like this I am still great in demand.” They drank a little in the saloon that night; when he tried touching her fingers, she said, “Don’t get so close; people will begin thinking and some can know my husband or his general.” Later she took him to the ship’s stern to show him silver dollars in the water. He knew what they were, a college girl had shown him on the ship going over, but pretended he was seeing them for the first time so he could be alone with her there. “Fantastic, never saw anything like it, I can see why they’re called that.” She let him kiss her lightly, said, “That was friendly and sweet, you’re a nice boy,” then grabbed his face and kissed him hard and made growling sounds and pulled his hair back till he screamed, and she said, “Excuse me, I can get that way, my own very human failing of which I apologize.” When he tried to go further, hand on her breast through her sweater, she said, “Behave yourself like that nice boy I said; with someone your age I always must instruct,” and he asked what she meant and she said, “What I said; don’t be childlike too in not understanding when you’re nearly a man. Tonight let us just shake hands, and perhaps that’s for all nights and no more little kisses, but that’s what we have to do to stay away from trouble.”

They walk around the deck the next night; she takes his hand and says, “I like you, you’re a nice boy again, so if you’re willing I want to show you a very special box in my cabin.” “What’s in it?” and she says, “Mysteries, beauties, tantalizing priceless objects, nothing shabby or cheap, or perhaps these things only to me and to connoisseurs who know their worth. I don’t open it to anyone but my husband, whenever he’s in a very dark mood and wants to be released, and to exceptionally special and generous friends, and then for them only rare times.” “What time’s that?” and she says, “Maybe you’ll see, and it could also be you won’t. From now to then it’s all up to you and what you do and say. But at the last moment, if it strikes me and even if it’s from nothing you have done, I can keep it locked or only open it a peek and then, without your seeing anything but dark inside, snap it shut for good. Do you know what I’m saying now?” and he says, “Sure, and I’ll do what you say.”

She shares the cabin with a Danish woman who’s out gambling with the ship’s officers, she says, and won’t return till late if at all; “I think she’s a hired slut.” They sit on her bunk, she says, “Turn around and shut your eyes closed and never open them till I command,” and he does, thinking she’s going to strip for him, since she gets up and he hears clothes rustling; then, after saying several times, “Keep your eyes closed, they must keep closed or I won’t open what I have for you,” she sits beside him and says, “All right, now!” and she’s still dressed and holding a box in her lap. It looks old, is made of carved painted wood, and is shaped like a steamer trunk the size of a shoebox. She leans over and opens it with a miniature trunk key on a chain around her neck, and it’s filled with what seems like a lot of cheap costume jewelry. She searches inside and pulls out a yellow and blue translucent necklace that looks like glass and sparkles when she holds it up. “This one King Farouk presented to me by hand after I danced for him. And I want you to know it was only for my dancing, not for my making love. Bellydancers in the Middle East are different from those kind of girls, like the Danish slut in the bed I sleep beside. You know who Farouk is?” and he says, “A great man, of course, maybe three hundred blubbery pounds of greatness,” and she says, “You’re too sarcastic and, I think, confusing him with the Aga Khan. Farouk was cultured and loved the art of belly dancing — and it is an art; only an imbecile could say it isn’t without knowing more — and he didn’t sit on scales and weigh himself in jewels. That one I never danced for, since it perhaps wasn’t anything he was interested in.” “Farouk was a fat hideous monster who was also a self-serving pawn of the English till his people dumped him, though for something better I’m not sure,” and she says, “This shows you know nothing, a hundred percent proof. He had rare paintings, loved music, and would pay my plane fare back and forth from Austria and reside me in the top Cairo hotel, just to have me dance one evening for him and his court. He said I was the best — to me, to my face, the very best — and ancient men in his court agreed with him, ones who had seen the art of belly dancing before I was born,” and he says, “Sure they agreed; how could they not?” and she says, “What does that mean? More sarcasm?” and he says, “No, I’m saying they were very old, so they knew.” “I also danced for the great sheikhs and leaders of Arabia and many of the smaller sheikhdoms there. That was when I lived in Alexandria and Greece and learned to perfect my dancing and received most of this”—dropping the necklace into the box and sifting through the jewelry again. “It’s all very beautiful and no doubt valuable; you should keep it with the purser,” and she says, “They all steal. Here, only you and I know I have it, so if it’s stolen we know who did it.” “Me? Never. But show me a step or two, if it’s possible in this cramped space. I want to learn more about it,” and she says, “Maybe I will, but only if you prove you’re not just an ignorant immature boy.” “How do I prove it?” and she says, “For one, by not asking me how.” “That seems like something you picked up in your dancing: clever sayings that put something off,” and she says, “You’re clever yourself at times and bordering on handsome, a combination I could easily adore,” and she kisses her middle finger and puts it to his lips. “This for now,” she says, and he moves his face nearer to hers; if she kissed him hard once she’ll do it again, he thinks, and it seems he’ll have to push the seduction a little and she’s making him so goddamn hot, and he puts an arm around her and she says, “What gives now? Watch out, my funny man, and more for the jewels. They are precious, even the box is precious, and some can break,” and pushes him off the bunk to the floor. “Haven’t you heard? Good things come to those who wait, and even then they may not arrive,” and he says, “I’ve heard that, except the ending, but okay, I won’t push — not your way, at least,” and she says, “Now you talk in riddles. And come, get off the floor, you look like a dog,” and he sits beside her and says, “I meant pushing with the hands. Nor the other way, urging myself on you romantically, though it’s certainly what I’d want, the romance — you wouldn’t?” and she says, “That kind of talk should only be between lovers, and we aren’t that yet and may never be. Time will tell, time will tell,” and he says, “You’re right. If you’re interested you’ll tell me, agreed?” and she says, “Now at this point I can see where Europe has sharpened and civilized you, as you told me yesterday, but only in spurts. You need to travel there more. And now that you’re in a soft mood, it means I can go past mere love and sex and friends’ playfulness and tell your fortune. Would you like me for that?” and he says, “I don’t know if I could believe in it,” and she says sulkily, “Then I won’t; without your faith, I’d only rummage over your palm,” and he says, “No, please, do, I’m very interested, and you’re probably an expert at it.” She closes the box—“I am, but you’re a liar, though I like it”—takes his hand, and traces it with her finger, tells him he’ll marry early, have a good wife, fine children, then a second good wife, young and beautiful and wealthy like the first. “The first won’t die but she will disappear and everyone will wonder why and even accuse you but no one will find out, and the mystery will never be solved. The law will permit you to remarry after two years to let the new wife help you with your babies.” He’ll do well in his profession. He has a romantic and artistic turn to his nature but also one that will make barrels of money, so much so he won’t need his wives’. He’ll be well educated, travel around the world twice, marry a third time—“Did I mention that before?”—and he says, “No, just two,” and she says, “Perhaps because the first two are real marriages, the second wife running off with someone like your brother — do you have one?” and he says, “Yes, in a way, older,” and she says, “Then you have to watch out for him, but it could also be a best friend. And then, soon after, while you’re broken down in sorrow — and this is why I must have said you only marry twice — you settle down with a young woman so young she is not even legal for you and you must live elsewhere and out of wedlock. I think it says here,” jabbing the center of his palm, “she is first someone you teach like your student and then pretend to take in as an adopted daughter, and have two more children.” “How many altogether with the three women?” and she counts on his hand: “Four … five … six, which is a lot for today,” and he says, “And their sex? How are they divided up male and female?” and she says, “It’s difficult to distinguish those markings here. But soon after your final child, and while all never leave home from you, it says—” and suddenly she looks alarmed, drops his hand, and says, “No more, I don’t want to go on,” and he asks why and she says, “Please don’t ask,” and he says, “What, my lifeline?” and she says, “I won’t go into it further … please, it’s much better you leave the cabin now, I’m sleepy,” and he says, “What, did it say something about making love to bellydancers? Is that what scared you?” and she says, “Don’t be an idiot. What I saw was very serious. I don’t want you to know, and no matter how often you ask I won’t tell you. It would only tear at you, and what I saw can’t be prevented, so it would be of no use for me to say,” and he says, “Is it about someone other than myself? For with two wives and a young lover and six kids and a good profession and art and wealth and lots of travel in my life and, I hope, some wisdom — is there any wisdom?” and she rubs his wrist and examines it and says, “Yes, there’s some of that here and another place,” and he says, “Then no matter how early I’m cut off — thirty, thirty-five — at least I’ve lived,” and she says, “Then do so without the knowledge I found here. I know from experience that this is what has to be. I shouldn’t have played around with your fortune. I should never read palms with people I know and like, for if I find something that’s terrible I can’t hide it with my face,” and shoves him to the door. “Tomorrow, at breakfast, if I’m awake,” and kisses his lips—“That’s for putting up with me.” He tries kissing her some more and touching her breast, and she slaps his hand away and opens the door and laughs—“See, I’m already feeling better”—and with her head motions him to leave.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «30 Pieces of a Novel»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «30 Pieces of a Novel» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Stephen Dixon - Late Stories
Stephen Dixon
Stephen Dixon - All Gone
Stephen Dixon
Stephen Dixon - Garbage
Stephen Dixon
Stephen Dixon - Fall and Rise
Stephen Dixon
Stephen Dixon - Long Made Short
Stephen Dixon
Stephen Dixon - Time to Go
Stephen Dixon
Stephen Dixon - Interstate
Stephen Dixon
Stephen Dixon - Frog
Stephen Dixon
Stephen Dixon - 14 Stories
Stephen Dixon
Stephen Dixon - Interestatal
Stephen Dixon
Stephen Dixon - Historias tardías
Stephen Dixon
Отзывы о книге «30 Pieces of a Novel»

Обсуждение, отзывы о книге «30 Pieces of a Novel» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x