– Дайте мне договорить! Возможно, он не имеет отношения к покушениям, но я утверждаю, что он знает о них больше, чем сейчас сообщил.
– Это чистые домыслы. Вот уже год, как он не работает в журналистике.
– Вы знаете, где сейчас находится Эндрю Чандлер-Литтон? – спросил инспектор, обращаясь к Бену.
Бен пожал плечами:
– Не имею понятия. Надеюсь, что его не было в здании фирмы, когда та взлетела на воздух.
– Пострадали лишь несколько сотрудников. При пожаре обошлось без жертв. Легкое отравление дымом и тому подобное. Сигнал тревоги сработал за десять минут до первого взрыва. К тому времени все уже были эвакуированы с территории. Но от второй волны взрывов тяжело пострадали тринадцать пожарных и семь полицейских. Один пожарный погиб.
– А мистер Чандлер-Литтон исчез и не появлялся? – спросил Бен.
– Расскажите мне, что вы знаете!
– Мы уходим, – решительно заявил адвокат и, коротко кивнув Моррису, потянул за рукав сидевшего на стуле Бена.
– Минуточку, – сказал Бен. – Вы уже знаете, где Чандлер-Литтон. Я прав?
Моррис промолчал.
– Где он?
– Полагаю, что для вас это не имеет значения.
– Из-за этого человека я чуть было не взлетел на воздух. Для меня это имеет значение! – Он чувствовал, как Маккерриган тянет его за собой из комнаты.
– Ваш адвокат прав. Разговор окончен. – Моррис пристально посмотрел на него. – На вашем месте я бы еще раз хорошенько подумал, не лучше ли все-таки с нами поговорить.
– Это угроза, инспектор Моррис? – резко спросил адвокат.
Тут Моррис тоже встал со своего места:
– По моему мнению, вы препятствуете полицейскому расследованию.
– Отнюдь нет. – Маккерриган вытащил Бена за рукав из кабинета.
Адвокат подвез его к дому родителей в Изингтоне, и Бен собрал свои вещи. Родители не уговаривали его остаться и не спрашивали, почему он собирается. И только братец Стив обронил замечание по поводу «пижона в навороченной тачке» и что, мол, давно знал, Бен долго не вытерпит и покажет, что все тут для него не ровня. Все как всегда! Бен попрощался, на что снова никто не отреагировал, кроме Стива, который увязался его провожать до самого «БМВ» и там с невинным видом спросил, неужели Бену и вправду нужно столько дорогих костюмов. У Бена возникло искушение прихлопнуть его башку крышкой багажника. А потом он подумал: «А что? Куда мне все это барахло!» Он взял один чемодан и скинул его под ноги брату. Затем сел к Маккерригану в «БМВ».
– Заедем по пути в одно место? – спросил Бен.
Он объяснил адвокату дорогу, и через пять минут они остановились перед домом Брэди в Изингтон-виллидж. Бен вышел и стал звонить, не отрывая руки от кнопки, но никто не выходил открывать. Зато сосед, подстригавший свою лужайку, оказался, на счастье, разговорчивым. Он сообщил:
– Их никого нету. Уехали в отпуск.
– В отпуск?
Еще вчера, когда они вместе уминали в обеденный перерыв по сэндвичу, Брэди ни словом не обмолвился об отпуске. Вел себя как всегда. Или нет?
– В Австралию. Говорили, что долго будут добираться. А в чем дело-то?
– Что они, утром уехали? – спросил Бен.
– Какое там! Они мне еще на выходных сказали, а вчера вечером, видать, и отправились. Вылет из Глазго. А в чем дело-то? – повторил он свой вопрос.
Бен только помотал головой и вернулся к Маккерригану:
– В отпуск в Австралию. Вчера об этом не было и речи. Зато соседу он сказал еще в выходные.
– Вы думаете, что кто-то в службе безопасности был в это посвящен и помогал защитникам животных? – Маккерриган завел мотор.
– Защитники животных? Чепуха! Уж если кто и взорвал все на воздух, так это был не кто иной, как Чандлер-Литтон.
– О-о?
– Вероятно, он замешан еще сильнее, чем подозревал Седрик.
– Вот теперь я и сам вижу, – засмеялся Маккерриган.
Бен посмотрел на него с удивлением:
– Что видите?
– Мистер Дарни говорил мне – это между нами, так что не выдавайте меня! – что вы с некоторых пор в ужасном миноре и очень себя жалеете, потому что не знаете, что дальше делать…
Бен провел рукой по лбу. Седрик, конечно, прав, но он не обязан признавать это вслух.
– …но, как говорил мистер Дарни, у вас безошибочный охотничий нюх и его только надо разбудить. А сейчас, как мне кажется, я заметил в ваших глазах отблеск этого инстинкта. Ну так как? Какой будет план? – Он потер руки.
– Выяснить, где прячется Чандлер-Литтон и что его заставило разгромить в пух и прах всю территорию «ИмВака».
Маккерриган усмехнулся:
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу