Aleksandar Tišma - The Use of Man
Здесь есть возможность читать онлайн «Aleksandar Tišma - The Use of Man» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Издательство: NYRB Classics, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Use of Man
- Автор:
- Издательство:NYRB Classics
- Жанр:
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Use of Man: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Use of Man»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
A work of stark poetry and illimitable sadness,
is one of the great books of the 20th century.
The Use of Man — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Use of Man», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
On one such evening there was a ring at the door, and when the maid opened it, three policemen burst into the house, ordered everyone to their feet, checked papers, searched the rooms, pulled clothing out of the closets and books off the shelves, including the notebook with the inscription “Poésie,” which they leafed through but then tossed aside, because the dates in it were only prewar, and finally took Gerhard away. The reserve officer, arrested several hours earlier, under the very first blows had named him as one of the young men he taught how to fire a gun.
No one ever saw Gerhard again. He left behind him a yawning void, like an amputation, destroying the equilibrium that had been preserved, until then, with such great difficulty. Reza Kroner was stopped from hurling herself on the policemen by her husband, who restrained her physically. She demanded in her frenzy that the whole family immediately go and look for Gerhard, go from prison to prison and, if need be, tear him free with their bare nails. Kroner finally made her understand that her behavior was impossible, that it could even be harmful to Gerhard; he would intervene through a third person, and in a more effective manner, he assured her, without endangering the family. The only person of influence in whom he had any confidence, and the one he saw the next morning, was Count Armanyi. Armanyi was shocked by the news and readily promised to help. He went to see several lawyers of his acquaintance, who, like he, had been sent to work in Novi Sad from their native Hungary, but at posts closer to their profession, as judges and police officials. None, however, dared to intercede for a man arrested by the Gestapo, fearing that they themselves might come under suspicion. So their assistance was limited to information, arrived at second hand and unconfirmed: that the accusations against Gerhard were serious and that his fate depended on his confession and collaboration.
Knowing his son’s pigheadedness, Kroner could not bring himself to tell his wife this. He assured her, instead, that Gerhard was alive and in good health, though for the moment his whereabouts were unknown (which was true), since he was being held in secret, which boded well for the outcome of the inquiry. Having taken the burden of this embellishment upon himself, Kroner desperately tried to think of some way to persuade his son to give in and save himself. Through Armanyi he requested to be allowed to send his son a letter, but permission was denied. He then began to imagine their conversation in a cell, face to face, like their earlier discussions in the evening hours, when they listened to the radio, the radio for which now, alone, Kroner had neither the inclination nor the patience. But with the dank, solitary cell and barred windows as a setting, and with the sight of the bloodstained prisoner, his son’s viewpoint always came out on top. Gerhard had been right, Kroner told himself in those one-sided conversations based on words spoken long ago. But now, in the new, grim light of prison, and of the suffering and misery he pictured, it was too late to admit this. In a cowardly way he was almost relieved that he had no access to his son. He continued every day begging Armanyi for help. Armanyi sometimes tried to do something, and sometimes only said that he had tried. Kroner compounded Armanyi’s lie with his own, passing it on to his wife and daughter, and in time a dense and elaborate web of unreality was spun around the detainee.
Yet another person became entangled in this web, lured into it by Reza Kroner, who, not trusting the assurances of her husband, set about seeking help for her son in the quarter where she felt the most confidence: among her compatriots. Carrying a basket with food and clean clothing, she went to the German barracks, entered into conversation with the soldiers on guard, asked them to call the duty officer, and laid before the latter her petition. On one such occasion she came upon an NCO of the Field Police, Hermann Arbeitsam, a forty-year-old from Mainz, who took pity on her and promised to try to find out where her son was. He, too, was unsuccessful (his rank not high enough), but their acquaintance, deepened by frequent meetings in the park near the barracks, by the woman’s pleadings and the NCO’s clumsy comfortings, grew into a friendship, and the friendship, for Arbeitsam, who had never married, into a true, late-life passion.
He would come and stand in front of the Kroner house on the pretext that he had new information, and Reza would run out and talk at great length, wiping away her tears and tolerating his friendly pats on the back and arms. Their meetings did not go unnoticed by the maid and later by Vera, whose own plans had become enmeshed in the activity following Gerhard’s arrest, because the savior she had latched onto had now to be used for the purpose of saving her brother’s life. But that savior was mortally afraid of being involved with a family that had brought down on itself the clanking of chains and the shadow of the gallows. He no longer came out to see Vera; he avoided her on the pretext of heavy new responsibilities. But Vera understood that he had cold feet and that the possibility of escaping with him was gone. She gave up entirely, fell back into the misfortune and shame of her home, tiptoeing around, listening for the front door, hoping for the arrival of a messenger, or even Gerhard, safe and sound, as they all did, but believing it less and less.
When the news came that he was dead, “killed attempting to escape,” as the official communication was worded, she put on black, as did all the family, and wept with them, and tried to comfort them with her presence and gentleness, as she herself was comforted — but knowing, all the while, in the depths of her being, that she had been diverted from her own path, pushed against her will into that bloody and dark gutter that only she had clearly foreseen. Now she was slipping deeper into it, with the others, to destruction. She told Milinko, who came to express his condolences, that she could no longer see him, and the young man went away, agreeing that it would be sacrilege to continue with their courtship. So, too, the conversations about books in Kroner’s study came to an end. The books the policemen had scattered during their search were put back on the shelves, and no one took them down again. What had happened during those last few months refuted them entirely, and they became what they were when not opened and interpreted with trust: objects of paper. With their fine bindings and titles, they looked out blankly at the people who still moved beneath them, who soon would be, under that blank gaze, taken away, torn from their resting place, and turned upside down, just as the books had been, but permanently.
15
Natural deaths and violent deaths. Sarah Kroner, née Davidson, choking in an Auschwitz gas chamber disguised as a bathhouse. Stumbling, without Vera’s arm to lean on, surrounded by shouts whose sense she cannot understand, her fingers too feeble to unbutton the front of her dress, the dress torn off her by someone else’s hand, then her underclothes, down to her wrinkled skin. Her shame, her cry for protection, for her son, who was left behind somewhere, for Vera, who did not come with her, her prayers, no more than a meaningless mumbling, for she has nothing more to hold on to, nothing in the world but a chunk of soap pushed into her hand to fool her. She can see the faces around her turning green, eyes bulging; her own chest is racked by coughing, her mouth gasps for fresh air, but there is none.
In the Gestapo cellar, the shattering of Gerhard’s skull under the blow of a wooden truncheon wielded by guard János Korong. “I didn’t talk! Or did I?” The doubt echoes in his damaged brain. His gaping mouth turns toward his murderer’s hand, his white, bloodstained teeth showing in a snarl at the thought that they may have let slip out names he can no longer remember but which he knows must be concealed by the silence of death.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Use of Man»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Use of Man» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Use of Man» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.