Peter Buwalda - Bonita Avenue

Здесь есть возможность читать онлайн «Peter Buwalda - Bonita Avenue» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Crown Publishing Group, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Bonita Avenue: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Bonita Avenue»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Siem Sigerius is a beloved, brilliant professor of mathematics with a promising future in politics. His family — including a loving wife, two gorgeous, intelligent stepdaughters and a successful future son-in-law — and carefully appointed home in the bucolic countryside complete the portrait of a comfortable, morally upright household. But there are elements of Siem's past that threaten to upend the peace and stability that he has achieved, and when he stumbles upon a deception that’s painfully close to home, things begin to fall apart. A cataclysmic explosion in a fireworks factory, the advent of internet pornography, and the reappearances of a discarded, dangerous son all play a terrible role in the spectacular fragmentation of the Sigerius clan.
A riveting portrait of a family in crisis and the ways that even the smallest twists of fate can forever change our lives,
is an incendiary, unpredictable debut of relationships torn asunder by lies, and minds destroyed by madness.

Bonita Avenue — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Bonita Avenue», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

He does not remember much of what must have been an engagement period. Meeting Margriet’s parents, a nerve-racking gathering in a smoke-filled living room, where, he hears later, he gobbled up all four slices of buttered cake; Sunday strolls in Amelisweerd Park where they did their best to chat casually until their well-earned necking behind the dike.

They were married three months later. It took him somewhat longer to understand who it was he was now bound to, a bit like when Margriet only discovered his tattoo on their wedding night: the two blue-green Japanese characters he had had emblazoned on his chest following a tournament in Marseilles, and which Menno said meant “judo.” (“Egg foo young, you mean,” she says, one of her flimsy jokes that he has to laugh at.) What do they know about each other, really? He ejaculates before he knows it.

She turns out to be insufferably lazy. On the days he teaches self-defense in Amsterdam in the morning, arriving back at Utrecht Central at one-ish and cycling home to grab a sandwich before his afternoon training session, he notices as he approaches the house that the bedroom curtains are still drawn. Like practically every other weekday morning, Margriet is still lolling in the bed they inherited from his father, on the bedside table a soup bowl with dried remains of the spiked eggnog from her former employer. When he criticizes her slothfulness — he’s spent time at a Japanese drill camp where they slept briefly and deeply on mats as thin as carbon paper, got up with the rest of the jungle animals, and ran six kilometers before breakfast — her reaction is one of impassive penitence.

He subjected her to what is nowadays called a vocational aptitude test, and subsequently enrolled her at a local sewing atelier: make your own dresses, pin up jackets, stitch a suit out of a bolt of fabric she could, he found out, pick up for a song at the Saturday textiles market. He bought her a Singer with his sport-school salary and installed it on the kitchen table next to the electrical outlet. It’s a hit, she loves it, she says, the teacher’s great, he’s treated to news items concerning the other women, mostly intrigues, intricate tales of love and betrayal, Margriet has apparently become the confidante of the atelier. Every now and then she comes back with a self-made skirt, or a jacket, sometimes something for him — she’s got talent, it’s as good as store-bought, and it is difficult to describe what goes through his mind when, a year later, he finds out they were all store-bought, purchased with her household allowance, from her lesson money, because Margriet admits without blinking that she’d only been to that atelier twice.

The truth is staring him in the face: he has got himself a very strange wife indeed. A sardine who does nothing but sleep and drink. And prevaricates, by which he means a creative form of lying; Margriet Wijn does not spin half-yarns, or concoct ordinary lies — she cultivates new realities.

“And you get a woman like that pregnant.” Janis.

“Yeah.”

He lists all the ways he had back in 1970 of not making a child — nip out for some cigarettes, jump on the first merchant ship leaving town — and adds them up, the most important tally of his life, he realizes, and to his amazement the sum total says: get her pregnant .

His phone rings at six-thirty. Tineke. He takes a few deep breaths before answering.

“Why’re you calling so early?” His voice is hoarse. He has hardly slept a wink, and doesn’t know what to expect.

“Janis is in the shower. We’re about to leave.”

“What about the pictures?”

She laughs, a commiserating chortle that sounds forced to him. Then she says: “You’re kidding yourself. She’s a pretty girl, I’ll give you that, and a cheap little hussy on top of it, and yes, she does look a bit like Joni. But it’s not her.”

He listens, dumbfounded.

“Aside from that it’s just not her,” she says, “this girl has bright blue eyes and totally different hair. It’s someone else.” She laughs again. For a moment he considers playing along, just as one laughs along with a lunatic; pretend he only now understands, finally sees the light. Instead, he sighs.

“Is that all you can say? This girl is American, Siem. Your sex babe. Where did you find these pictures?”

“Don’t be so stupid,” he snarls. “I’ve talked to her. Whether or not it’s her is not up for discussion. Have you lost your mind?”

“Have you lost yours ? You misunderstood her, that’s all. I think you panicked. Misinterpreted everything. It’s Wilbert, he’s thrown you off-kilter. It’s a tasteless joke. That’s what I think.”

Although he expects this veneer of self-deception to crumble to pieces at any moment, she holds her ground. She means it. It is not even self-preservation, she is actually convinced . “You said yourself it was a short conversation,” he hears her say, “and of course you were shocked, maybe even furious, whatever. Wound up into a frenzy by that damn son of yours. You’re mistaken, honey. Really. Shall I phone her?”

“Don’t you dare!” he barks. She does not reply — stunned, he assumes.

“Sorry,” he says. “I’ll call her myself, dear. Let me take care of it. You just go and enjoy France.”

Soon he has to leave for Leiden to open a conference of the National Network of Women Professors. He switches on the bedside lamp, sleep is now out of the question. He steps onto the cold floor and takes the speech someone has written for him out of his briefcase. Back in bed, he leaves the bundle of papers lying in front of him on the covers.

Is he really planning to bury 100,000 guilders on Scheveningen beach?

An hour later he directs his chauffeur not directly to Leiden, but first through the city’s rush hour to the MeesPierson branch. He has reluctantly invented a pretext for the money, something about paintings and auction houses in Nice and Marseilles, dealers who insist on cash transactions, which turns out to be sufficiently plausible. While the Volvo idles he goes into the office with a small leather Puma sports bag he bought downtown. The receptionist makes a phone call, a smiling young woman appears, she brings him to a room that smells of new carpeting. There she counts out — her nails are painted with little palm trees — a hundred 1,000-guilder notes, a stack not even an inch thick; he is embarrassed by his stupidly amateurish gym bag.

About an hour and a half later he gives a speech to 300 professorial women with 100 grand stuffed in his breast pocket. He fields questions about the dismal Dutch participation statistics on the world stage, about the transparency of the appointment process, social exclusivity in academia’s upper echelons — and strangely enough, there, up on that stage, during the open questions, he experiences a kind of deliverance. Is it that simple? he asks himself. Now of all times, with a microphone in front of his nose, standing in front of 300 skeptical women, he has a revelation. Joni’s own mother does not recognize her! He says: look here, I’m sorry but this is your daughter, and she replies: get your head examined.

“What we in the Netherlands have to move away from,” he says from behind his lectern, “is professors being appointed by deans and department chairs. In countries like America and Norway you start as an assistant professor, and whether you move on to a full professorship depends on how much you’ve published, not on your boss.”

She does not recognize her own daughter . Are you still someone if no one recognizes you? Maybe not. If Tineke, after a confession like his, after that dildo in the mail, still believes that the girl in those photos is not Joni, then it’s not Joni. He’s the only one who single-handedly recognized her, and then only once he actually stood there in that attic room. It’s her and it’s not her, a case of being and not being, wave and particle. “In Norway and the USA,” he says, his heart nearly exploding with elation, “one person does not hold another person back, and that must be our goal here in the Netherlands as well.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Bonita Avenue»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Bonita Avenue» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Peter Watts - Beyond the Rift
Peter Watts
Jeanne Stein - Blood Bond
Jeanne Stein
Patricia Briggs - Blood Bound
Patricia Briggs
Peter Watts - Behemoth
Peter Watts
Peter Stockfisch - 519 Park Avenue
Peter Stockfisch
Peter Blood - Bitcoin For Profit
Peter Blood
Petra Schreiber-Benoit - Einfach richtig älter werden
Petra Schreiber-Benoit
Rachel Vincent - Blood Bound
Rachel Vincent
Peter Corrigan - Bandit Country
Peter Corrigan
Amy Blankenship - Blood Bond
Amy Blankenship
Отзывы о книге «Bonita Avenue»

Обсуждение, отзывы о книге «Bonita Avenue» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x