Pete Hamill - Forever
Здесь есть возможность читать онлайн «Pete Hamill - Forever» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Paw Prints, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Forever
- Автор:
- Издательство:Paw Prints
- Жанр:
- Год:2008
- ISBN:9781435298644
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Forever: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Forever»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Reprint. 100,000 first printing.
Forever — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Forever», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
He starts to thrust money at the taxi driver, to open the door. But Kongo has vanished into the night.
110.
Across the day, Cormac polishes the sword. He uses sandpaper and emery cloth and a burin to pry time’s corrosion out of the etched spirals. He oils the steel. He sands again. On the CD player, he listens to Ben Webster and Duke Ellington, trying to bring their love and polish to his task. The phone call he wants to receive does not come. He takes a break, laying the sword on a towel, and goes out into the emptied streets.
He spends an hour at J&R Music World, buying a cell phone, asking a surly clerk to explain its workings. Later, he can add its number to the message on the answering machine, so that Delfina can find him if he’s out. He sits for a shoe shine in the almost empty concourse under the towers, glancing at the tabloids, speaking Spanish with the bootblack, all about how the Yankees are sure to win, then wondering to himself how many pairs of shoes he has worn across the years. Six hundred pairs? A thousand? He remembers the time when all shoes had the same shape, blunt, rough, all-purpose boots, until some ingenious cobbler changed everything by designing shoes for the left and the right foot. And how many pairs of new socks has he pulled over his wide Irish feet and then thrown out as rags?
He walks north on Church Street, and at Chambers Street turns right to a barbershop. Two barbers. No customers. He asks for a trim, and the questions come again in his head: How many pounds of hair have been trimmed from my head? Thousands? More? The barber is seventy-two years old and from Cuba. His name is Albor, and he has been cutting hair, he says, since he was seventeen. Cormac asks how many tons of hair he has chopped off human heads and chins. He laughs out loud. “I star’ thinkin’ abou’ things like that, ’ mano ,” he says, “I go nuts.”
In the afternoon, Cormac plays piano for an hour, noodling Ellington, playing a jokey piece of Satie. His fingers feel oiled from use. Then he works again on the sword, smoothing pitted steel, using steel wool now, digging gently, running fingertips over the blade. On the day he took the sword, he saw Kongo. All streams converge in one river. Now he traces the spirals, thinking of Delfina. With her spirals, she is never nude. Two paintings of her are upstairs in the studio, one with spirals, one without; she asked for the painting without the tattooed markings. “I want to see what I used to look like,” she said. He has the paintings, but she remains somewhere in the Dominican Republic. Call me, mujer. Call now. Call tonight. Call soon. Call.
He carries the sword to the Studio, lays it on the low table beside the couch. He gazes at the two portraits of Delfina, thinking: If I have time, I can fix the eyelashes. I can make her painted flesh seem to breathe. I can make a viewer hear her voice.
He thinks about Kongo, out there in the city. Visiting from the eighteenth century. He sleeps. And dreams of Willie Mays, racing in the outfield grass of the Polo Grounds, his back to Cormac, his back to Jimmy Walker, home from European exile, sitting beside Cormac in a box, the three of them blended in the timelessness of dream. Willie’s back is to the world, running and running and running. The centerfield wall keeps receding. And Willie Mays runs toward eternity.
When he awakes, the Studio is dark. The towers glitter against a mauve sky. He lies there for a long moment, and then sees the room fill with versions of himself: shadowy figures, faces barely visible but all looking like his own. He is bearded and he is clean-shaven, he wears waxed mustaches or long sideburns, his hair is down to his shoulders, or cut to a balding pate: the disguises of a shadowy man. He wears the suit made for him on the Fury by Mr. Partridge, and the rough clothes he wore laying cobblestones or digging the subway or catching rivets high on the Woolworth Building. There he is in the worsted suit he wore for two decades while working at the Herald . There he is in a suit and vest he wore to so many other newspapers. There he is in a blacksmith’s leather apron and a painter’s smock. One of him wears a Five Points derby and another a hoodlum’s stovepipe hat, a plain cloth cap or a thirties gray fedora. All the Cormac O’Connors stare at him, and at the object gleaming on the low table.
The sword.
The sword glows now in the dimness, as if soaking up all the free-floating illumination of the city. It points north.
He reaches for the sword. Grips it. And all the versions of himself vanish.
He steps into the dark open space, plants his feet, then thrusts with the sword. Then cuts back with the sword. Then slashes with the sword. And then does it again, faster. And then faster. Feeling the power surging through his arm. Surging to his shoulder. Surging through his heart and guts.
On his evening walk, he searches the blank streets for Kongo but does not find him. He feels observed, as if the windows with their closed shades are watching him and tracking his movements. Did Wordsworth feel observed by trees and meadows? He pauses for a stoplight and laughs. Is anyone else in this city thinking at this moment of William Wordsworth? Maybe. Up near Columbia, in housing provided to faculty by the university. Somewhere in the city, almost every subject is being pondered by someone.
He sees a young Muslim woman in black, her head covered and her handsome face bared, crossing Astor Place, passing the liquor store, heading west toward NYU. How did she find her way here? Where is her family? What language does she dream in?
Cormac dreams sometimes in Irish, and in Yoruba, and in German or Yiddish. He thinks: Dead languages live in my head at all hours. He walks north on Fourth Avenue, remembering vanished bookstores, and the many volumes he discovered in their dusty bins, books that are now on the shelves of Duane Street. He flashes on Cicero’s Murder Trials, describing the stuff of tabloids in elegant Latin. And then thinking: I must make a will.
He passes a synagogue and remembers the way he has memorialized his mother’s death every fifty years. On January 17, 1737, the day she fell into Irish mud under the black coach. Across his American years, he has visited synagogues to bond himself forever to her and to Noah’s lost daughters. In all those years, he was a man without faith in a single God, blind to the Torah, filled with Celtic mists and Celtic goddesses. But still he retreated to those ever-larger rooms, to the places of her secret faith, in which he whispered kaddish. In 1787, and in 1837, and in 1887, and in 1937, and in 1987. Every fifty years. Not world enough, but with more time than most other men. Whispered her name in Hebrew, learned slowly from one old Brazilian rabbi. Whispered prayers in bookish Yiddish, absorbed from the exiled socialists of Kleindeutschland. Yiddish was one of the secret rivers of blood and history. And each time he prayed, he yearned for a cloak of many colors.
Here where Kongo has arrived at last to be his Virgil, to lead him to the secret city of emerald light.
For the first time in many years, he doesn’t want to go.
111.
On the morning of Labor Day, he uses the cell phone to call Healey.
“Where ARE you?” Healey shouts. “In Central Booking?”
Cormac explains that he’s on a bench in City Hall Park, facing the Woolworth Building. That accounts for the background noise.
“You mean you GOT one? You got one of those goddamned YELL phones?”
“Guilty with an explanation,” Cormac says. “As with everything in this life. A Labor Day sale at J and R…”
“I don’t want to HEAR it! What about lunch, comrade?”
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Forever»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Forever» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Forever» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.