Маргарита ( отчаянно цепляясь за пилота)Вы не поняли! Сеньор Казанова пошел менять деньги, через секунду он вернется. И я ведь плачу в пять, десять, двадцать раз дороже. Жак! Жак! Где же ты?
Г о л о с (из глубины зала). Задраить люк!
Маргарита. Вы этого не сделаете!
Пилот. Подвиньтесь, мадам!
Маргарита. И не подумаю!
Леди Маллигэн. Я вам говорю: лорд Малли-гэн — из компании «Айрон энд стил», что в городе Коб. Рэймонд! Они задраивают люк!
Лорд Маллигэн. Я, кажется, не могу пройти!
Г у т м э н. Подождите же лорда Маллигэна!
Пилот (Маргарите ). Мадам, отойдите или я буду вынужден применить силу!
Маргарита. Жак! Жак!
Леди Маллигэн. Но нас-то пропустите, у нас же все в порядке!
Пилот. Мадам, отойдите и дайте пройти пассажирам!
Маргарит а. Нет, нет! Я — первая! Я — следующая!
Лорд Маллигэн. Уберите ее с дороги! Эта женщина — шлюха!
Леди Маллигэн. Да как ты осмелилась встать с нами!
Пилот. Офицер, уведите эту женщину!
Леди Маллигэн. Давай же, Рэймонд!
Маргарита (уводимая офицером). Жак! Жак! Жак! (Жак возвращается с размеченными деньгами.) Вот! Вот деньги!
Пилот. Хорошо. А теперь документы.
Маргарита. Документы? Вы сказали документы?
Пилот. Быстро, быстро. Ваш паспорт!
Маргарита. Жак! Он хочет документы! Покажи ему мои документы, Жак!
Ж а к. Ее документы потеряны.
Маргарита (бешено). Нет, нет, нет! Это не правда! Он хочет, чтобы я здесь осталась! Он лжет!
Жак. Ты забыла, что их украли?
Маргарит а. Я дала их тебе, они были у тебя, они у тебя.
Леди Маллигэн (с криком протискиваясь мимо нее.) Рэймонд! Быстро!
Лорд Маллигэн (с трудом взбираясь на верхнюю ступеньку). Мне плохо! Мне плохо!
(Одетые как дорогие гробовщики — их наряды напоминают оперенье ласточек , — по проходу спешат мусорщики. Они подходят к ступенькам, на которых шатается промышленный магнат.)
Леди Маллигэн. Ты не упадешь в обморок, пока мы не сядем в «Беглец»!
Лорд Маллигэн. Пошли телеграмму в Париж, в гарантийный трест.
Леди Маллигэн. На площадь Согласия?
Лорд Маллигэн. Спасибо! Все счета переведешь в чугуно- и сталелитейную компанию Маллигэна в Кобе. Спасибо!
Леди Маллигэн. Рэймонд! Рэймонд! Кто эти люди?
Лорд Маллигэн. Я их знаю! Узнаю их лица!
Леди Маллигэн. Рэймонд! Да это же мусорщики! (Вскрикивает и, продолжая кричать, бежит по проходу, но на полпути останавливается и смотрит на сцену. Мусорщики хватают скрюченного лорда Маллигэна под руки .) Положите его тело в заморозку и переправьте в Коб, в чугуно- и сталелитейную компанию, находящуюся в его ведении! (Плача, выбегает из зала. Несколько раз раздается сигнал, и слышится ее голос: «Иду! Иду!»)
Маргарита. Жак! Жак! О Боже!
Пилот. «Беглец» отправляется, посадка окончена! (Идет к ступенькам. Маргарита хватает его за руку .) Оставьте меня!
Маргарита. Без меня вы не улетите!
Пилот. Офицер, уведите эту женщину!
Жак. Маргарита, отпусти его!
(Она отпускает Пилота и в бешенстве бросается к Жаку, рывком расстегивает ему пиджак, хватает большой конверт с документами и бежит за пилотом, который спускается через оркестровую яму в центральный проход. Когда она сбегает по ступенькам и кричит, слышатся звуки литавр.)
Маргарита. Вот они! Они здесь! Подождите! У меня теперь есть документы, есть!
(Пилот, ругаясь, бежит по проходу; «Беглец» издает короткие резкие сигналы. Вновь слышатся литавры и нестройный хор духовых. Севшие в самолет пассажиры заводят истерическую песню, смеются, что-то кричат на прощание. Репродуктор в конце зала транслирует эту сцену.)
Отдаленный голос. Отправляемся! Отправляемся! Отправляемся!
Маргарита (как парализованная, пытается спуститься по ступенькам .) Возьмите меня, нет, нет, возьмите же меня!
(В ярком холодном луне юпитера, который ее ослепляет, она делает яростные, дикие жесты, припадает к перилам и, как умирающий, прикладывая к губам окровавленный платок, громко и хрипло дышит.
Рев мотора улетающего «Беглеца» и пронзительные крики радости пассажиров постепенно стихают; над площадью возникает какое-то сияние; ее заполняют потоки конфетти и блесток. Потом наступает почти полная тишина, рев мотора превращается в стрекотание кузнечика.)
Г у т м э н (с оттенком сочувствия ). «Камино Реаль», блок десятый!
На площади следы опустошения, будто город подвергся бомбардировке. Горят красноватые огоньки: словно тлеют руины, и из них то тут, то там пробиваются клочья дыма .
Читать дальше