Г у т м э н. Тишина! Внимание! Цыганка!
Цыганка (появляясь на крыше с гонгом). Луна вернула девственность моей дочери Эсмеральде!
(Звучит гонг.)
Уличный народ. А-а-ах!
Цыганка. Полнолуние превратило ее в девственницу!
(Звучит гонг.)
Уличный народ. А-а-ах!
Цыганка. Так восхваляйте ж ее, поздравляйте, воздайте ей должное!
(Звучит гонг.)
Уличный народ. А-а-ах!
Цыганка Зовите ее на крышу! (Кричит.) Эсмеральда! (Танцоры скандируют: «Эсмеральда!») Поднимись с луной, дочка! И назови избранника!
(В ярком свете на крыше появляется Эсмеральда. Кажется, что на ней одни драгоценности. Она поднимает украшенную камнями руку и в ритме «фламенко» восклицает.)
Эсмеральда. Ole! [65] Давай! (исп.)
Танцоры. Ole!
(Сценическое решение блока карнавала — целиком во власти режиссера и хореографа; подчеркнем только, что фиеста — это серия комических, гротескно-лирических «праздников плодородия», корни которых лежат в различных языческих культурах.
Карнавал не должен быть детально разработан и занимать слишком много времени — не более трех минут от появления Эсмеральды на крыше до возвращения Килроя из лавки ростовщика.
К и л р о й (Жаку). Прощай же, друг, жаль, что ты не со мной!
(Жак отдает Килрою свой крест.)
Эсмеральда. Янки!
К и л р о й (публике). Всем привет. Счастливо оставаться в Камино! Пришлось заложить золотые перчатки, чтобы финансировать эту экспедицию, и теперь — иду. Hasta luega [66] До свидания! (исп.).
! Иду! Пошел!
Эсмеральда. Янки!
(Но стоило только Килрою выйти на площадь, как женщины в неистовстве срывают с него все, кроме брюк и нижней рубашки, в которых он впервые здесь появился.)
К и л р о й (женщинам). Пустите! Отойдите от меня! Осторожнее, вы же все у меня порвете!
Эсмеральда. Янки! Янки!
(Он вырывается и бросается к ступенькам, ведущим к древней стене, но на полпути к ней его останавливает крик Гутмэна.)
Г у т м э н. Прожектор на этого гринго! Осветить ступеньки!
(Прожектор освещает Килроя. В тот же миг Эсмеральда вновь кричит: «Янки! Янки!»)
Цыганка. Что там такое? (Выбегает на площадь.)
К и л р о й. О нет, я все-таки уйду!
Эсмеральда. Espere un momento! [67] Подожди минутку! (исп.).
(Цыганка зовет полицию, но ее крика в толпе не слышно.)
К и л р о й. Не выйдет, малышка. Я даже перчатки заложил, чтоб отсюда выбраться.
Эсмеральд. Querido!
К и л р ой. Что значит «любимый». Перед этим словом устоять трудно, но я просто обязан.
Эсмеральда. Чемпион!
К и л р о й. Да, я привык быть чемпионом, но зачем же об этом сейчас?
Эсмеральда. Стань им опять! Прими их вызов! Брось им перчатку!
Цыганка (кричит). Ну его, этот не подходит!
Эсмеральда. Ну, по-жа-а-а-луйста!
Цыганка. Наподдай-ка ей, Нянька, она совсем очумела!
(Вместо этого Няньку бьет Эсмеральда.)
Эсмеральда. Герой! Чемпион!
Килрой. Я не в форме!
Эсмеральда. Ты все еще чемпион, все еще непобедимый обладатель золотых перчаток!
Килрой. Никто меня так давным-давно уже не называл!
Эсмеральда. Чемпион!
Килрой. Мое сопротивление почти сломлено.
Эсмеральда. Чемпион!
Килрой. Все, я уже не сопротивляюсь!
Эсмеральда. Герой!
Килрой. Херонимо! (Летит с лестницы в центр площади, поворачивается к Эсмеральде и зовет.) Куколка! (Его окружает ликующий уличный народ, который устраивает триумфальный эксцентрический танец, показывая Килроя как бойца, путешественника и любовника. Танец и музыка кончаются. Килрой выскакивает из круга, протягивает Эсмеральде руку и кричит.)
Килрой. Килрой — чемпион?
Эсмеральда. Килрой — чемпион!
(Вырывает у опешившей Няньки букет красных роз и кидает их Килрою.)
Толпа (пронзительно). Ole!
(В тот же миг Цыганка бросает на землю гонг, который издает при этом протяжный звук. Килрой поворачивается, подходит к рампе и говорит публике.)
Килрой. Видали?
(Ликующий уличный народ окружает его и поднимает на руки. Свет меркнет, и занавес опускается.)
Т о л п а (не перестает кричать). Ole!
ЗАНАВЕС
Короткий антракт
Сцена погружена в темноту. В луче юпитера лишь Эсмералъда — она стоит на крыше фургона.
Эсмеральда. Мама, что случилось? Мама, свет погас! Мама, где ты? Так темно, я боюсь! Мама!
(.Юпитер освещает опустевшую площадь. Перед фургоном за маленьким столиком сидит Цыганка.)
Читать дальше