Amitav Ghosh - The Shadow Lines
Здесь есть возможность читать онлайн «Amitav Ghosh - The Shadow Lines» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, Издательство: John Murray, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Shadow Lines
- Автор:
- Издательство:John Murray
- Жанр:
- Год:2011
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Shadow Lines: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Shadow Lines»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Shadow Lines — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Shadow Lines», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
While I was looking at it she darted out of her cupboard-like kitchenette to fetch something from the refrigerator. She noticed me standing in front of her board and came and stood beside me. When she saw what I was looking at she gave me a quick glance and opened her mouth to say something. But then, changing her mind, she whipped around again and went back to the kitchenette. Curious now, I followed her there and stood leaning against the wall, watching her as she bent down to look under the grill. I remarked casually that the picture must have been taken a long time ago: that was exactly how she had looked, if my memory served me right, when she had stayed with us in Calcutta.
Not quite exactly, she said, watching the grill, her voice ironically precise; it was taken at least a couple of years before that.
She looked at me, dusting her hands, raising her eyebrows as though in surprise. That was the picture, she said, a copy of which I was once privileged to send to Tridib.
Later, when we were eating our dinner, I discovered that in 1959, when he was twenty-seven and she nineteen, they had begun a long correspondence. Tridib had written first, she told me. He had always sent Mrs Price cards at Christmas, ever since they left London in 1940. But that year he had sent two, one to Mrs Price and one to her. He had inscribed a little note in her card saying that he remembered her very well, though she could not possibly remember him, that it would be a great pity if they lost touch altogether, and he hoped that some day she would find time to write to him. She was both touched and intrigued: she had already heard a great deal about him.
Smiling at the memory, she told me how his card had reached her just when she was trying to get over an adolescent crush on a schoolboy trombonist, who had had no time for her at all and had not been overly delicate about making that clear. It was nice to feel that someone wanted to befriend her. She had written back, and after that they had written to each other regularly — short, chatty letters, usually. Soon, penfriend-like, they had exchanged photographs.
I like to think that Tridib received May’s photograph the day he came to Gole Park and told us that made-up story.
Actually my grandmother was wrong about Tridib: he was nothing at all like the hardened gossip-lovers who spent most of their time hanging around the street corners at Gole Park. He was often maliciously dismissive of those people; marine mammals, he would say of them, creatures who sink to the bottom of the sea of heartbreak when they lose sight of the herd.
The truth was that, in his own way, Tridib was something of a recluse: even as a child I could tell that he was happiest in that book-lined room of his, right at the top of their old family house. It was that Tridib whom I liked best; I was a bit unsure of the Tridib of the street corners.
His niece Ila and I used to disagree about this. We talked about it once, when we were about sixteen. I was soon to leave to go to college in Delhi, I remember, and Ila and her parents had just flown in from Indonesia for a short holiday.
Soon after they arrived in Calcutta, they came to visit us. I still remember how my grandmother gasped when Ila climbed out of the car, the tasselled end of her long thick braid swinging freely in front of her. Even my grandmother, who was very critical in all matters to do with appearance, especially where Ila and her family were concerned, pinched her chin and said: Our Ila is growing into a real beauty — she’s taken after Maya.
But as for me, I was disappointed: ever since I could remember, Ila had worn clothes the like of which neither I nor anyone else I knew in Calcutta had ever seen, and here she was now, dressed in a simple white sari with a red border, like any Bethune College girl on her way to a lecture.
Soon, growing tired of our parents’ conversation, we went out, the two of us, for a walk. Involuntarily we found ourselves walking towards the lake. But when we reached it and spotted an empty bench, we both remembered how we used to sit on those benches when we were children, with our arms around each other’s waists, pretending to count the birds on the little island in the middle of the lake, and, suddenly embarrassed, we turned and hurried off towards the Lily Pool Bridge, in the distance, the awkwardness of our silence making me trip where there was nothing to trip on.
At last, because I could think of nothing else to say, I asked her whether she remembered those days when we were children and she and Robi used to come to Calcutta in the summers, and three of us used to go up to Tridib’s room whenever we were bored and listen to him, in the still, sultry heat of the afternoons, while he lay on a mat, propped up with pillows, cigarette smoke spiralling out of his fingers, and spoke to us in that soft, deep voice of his, about the behavioural differences between the Elapidae and Viperidae families of snakes, or the design of the temples at Karnak, or the origins of the catamaran. Or, for example, the time when Robi and I decided to become explorers in the Empty Quarter, and went running up to his room to ask for a few tips before setting off. He had smiled and gone on to tell us in ghastly detail about the circumcision rites of one of the desert tribes. And then, spectacles glinting, he had said: So before you leave you’d better decide whether you would care to have all that done to your little wee-wees, just in case you’re captured. I asked her if she remembered how Robi and I had spread our hands instinctively over our groins, and how angry we had been when she had laughed.
Mere vagina-envy, she said, laughing, and I tried to keep my face impassive as though I was accustomed to girls who used words like that. But I could tell she didn’t remember.
I asked her, then, if she had any memory of the stratagems we used to employ to get Tridib to tell us about the year he had spent in London, during the war; of how we used to pore over his photographs when we could persuade him to bring them out; of how he used to tell us about the people in them, pointing out Mrs Price with May in her arms, or Alan Tresawsen, her brother, with his bad arm hanging limply at his side, and her husband Snipe, who used to treat himself with Yeast-Vite tonic for his neuralgia and bile beans for his blood, Doan’s kidney pills for his backaches and Andrews Salt for his liver, Iglodine for his cuts and Mentholatum for his catarrh; Snipe, who had once sent Tridib to the chemist’s shop on West End Lane to buy him a glue called Dentesive so that his dentures would not be shaken out by the bombs.
Yes, she said nodding, mildly puzzled by my insistence, she did have a faint recollection, but she could not exactly say she remembered.
But how could you forget? I cried. She shrugged and arched her eyebrows in surprise, and said: It was a long time ago — the real question is, how do you remember?
But of course, to me it wasn’t a question at all.
I tried to tell her, but neither then nor later, though we talked about it often, did I ever succeed in explaining to her that I could not forget because Tridib had given me worlds to travel in and he had given me eyes to see them with; she, who had been travelling around the world since she was a child, could never understand what those hours in Tridib’s room had meant to me, a boy who had never been more than a few hundred miles from Calcutta. I used to listen to her talking sometimes with her father and grandfather about the cafés in the Plaza Mayor in Madrid, or the crispness of the air in Cuzco, and I could see that those names, which were to me a set of magical talismans because Tridib had pointed them out to me on his tattered old Bartholomew’s Atlas, had for her a familiarity no less dull than the lake had for me and my friends; the same tired intimacy that made us stop on our way back from the park in the evening and unbutton our shorts and aim our piss through the rusty wrought-iron railings.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Shadow Lines»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Shadow Lines» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Shadow Lines» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.