Amitav Ghosh - The Hungry Tide

Здесь есть возможность читать онлайн «Amitav Ghosh - The Hungry Tide» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, Издательство: PENGUIN GROUP (CANADA), Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Hungry Tide: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Hungry Tide»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Off the easternmost coast of India lies the immense archipelago of tiny islands known as the Sundarbans. Life here is precarious, ruled by the unforgiving tides and the constant threat of attack by Bengal tigers. Into this place of vengeful beauty come two seekers from different worlds, whose lives collide with tragic consequences.
The settlers of the remote Sundarbans believe that anyone without a pure heart who ventures into the watery island labyrinth will never return. With the arrival of two outsiders from the modern world, the delicate balance of small community life uneasily shifts. Piya Roy is a marine biologist, of Indian descent but stubbornly American, in search of a rare dolphin. Kanai Dutt is an urbane Delhi businessman, here to retrieve the journal of his uncle who died mysteriously in a local political uprising. When Piya hires an illiterate but proud local fisherman to guide her through the crocodile-infested backwaters, Kanai becomes her translator. From this moment, the tide begins to turn.
A contemporary story of adventure and romance, identity and history,
travels deep into one of the most fascinating regions on earth, where the treacherous forces of nature and human folly threaten to destroy a way of life.

The Hungry Tide — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Hungry Tide», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

There was a time when those were the smells of home; she would sniff them on her mother, on the way back from school; they would fill the elevator on its journey up to their floor. When she stepped inside they had greeted her like domesticated animals, creatures with lives of their own, sustaining themselves on the close, hot air of the apartment. She had imagined the kitchen as a cage from which they never ventured out, which was why it came doubly as a shock when she discovered, from pointed jokes and chance playground comments, that the odors followed her everywhere, like unseen pets. Her response was to fight back, with a quietly ferocious tenacity, against them and against her mother, shutting them away with closed doors, sealing them into the kitchen.

But here, the ghosts of these creatures seemed to be quieted by their surroundings. The spell of Fokir’s fingers was broken only when a breeze carried the acrid odor of burning chilies directly into her face. And then suddenly the phantoms came alive again, clawing at her throat and her eyes, attacking her as though she were an enemy who had crossed over undetected. She retreated to the bow and when he followed her there, with a plateful of rice and cooked crab, she fended him off with her protein bars and her bottled water, smiling and bobbing her head in apology, to show she meant no offense.

He accepted her refusal with a readiness that surprised her; she had expected protests, exclamations, a show of being wounded or hurt. But there was none of that; instead, he gave her a nod and a long, cool look of appraisal, as though he were mentally going through a list of reasons why she might decline to accept food from his hands. It alarmed her that he might imagine that it was for some mysterious reason of caste or religion that she had refused to eat his food, so she placed a hand on her belly and acted out a little charade of her intestinal sufferings. This seemed to serve the purpose, for he laughed, throwing his head back, and gave the plate to Tutul, who devoured it greedily.

After the meal, the utensils and the stove were put back in the hold and an armload of mats and blankets was taken out. Tutul, already drowsy, unrolled one of the mats under the shelter and fell asleep quickly, with a blanket pulled over his head. Unfurling a second mat, next to the boy’s, Fokir made a sign to Piya, indicating that this was to be her place for the night. But she had a mat of her own, a thin sheet of blue foam tied to the frame of one of her backpacks. Undoing the bungee cord that held it in place, she unrolled the mat so that its head was pointing toward the bow, almost touching the boat’s rounded prow.

He started in alarm on realizing that this was where she was planning to spend the night. Shaking his head, he raised a finger of warning to point to the forested shores in the distance. The gesture was intentionally vague, and only by inference did she understand that his warning concerned an animal, a predator. And now at last she had an inkling of why the boat had been anchored in this odd position: was it perhaps to put it beyond the reach of tigers? She had never had much interest in terrestrial carnivores, but she could not imagine that even the hungriest of them would choose to stage an attack so far from shore. And if it did, what difference would it make whether you were in the stern or the bow? Presumably the whole boat would tip over under a tiger’s weight.

There was a cumulative absurdity about these propositions that made her smile. To include him in the joke, she made her hands into claws, as if to mime a tiger. But before she could complete the gesture, he clamped his hands on her wrists, vehemently shaking his head, as if to forbid her from making any reference to the subject. She decided it was best to shrug the matter off and, smoothing her mat, she lay down. This seemed the most economical way of letting him know that she was not going to spend the night huddled in the shelter for fear of an aquatic feline. To her great relief, he accepted this without protest. Removing the sari from the thatched hood, he folded it into a pillow and handed it to her, along with one of his grimy gray blankets.

Then, retreating to the center of the boat, he draped a blanket over his shoulders and lit a biri. In a while, just as she was drifting off to sleep, she heard a snatch of a tune and realized he was humming. She raised herself on her elbow and said, “Sing.” He gave her a puzzled glance and she responded by making an upward gesture with an open palm. “Louder. Sing louder.”

At this he tilted his head back and sang a few notes. The melody surprised her, for it bore no resemblance to any Indian music she had ever heard before — neither the Hindi film music her father liked nor the Bengali songs her mother had sometimes sung. His voice sounded almost hoarse and it seemed to crack and sob as it roamed the notes. There was a suggestion of grief in it that unsettled and disturbed her.

She had thought that she had seen a muscular quality of innocence in him, a likable kind of naïveté, but now, listening to this song, she began to ask herself whether it was she who was naïve. She would have liked to know what he was singing about and what the lyrics meant — but she knew too that a river of words would not be able to tell her exactly what made the song sound as it did right then, in that place.

THE GLORY OF BON BIBI

KUSUM WAS FROM the nearby island of Satjelia. Her father had died while foraging for firewood in a place that was off-limits to villagers. He had not been in possession of a permit at the time, so Kusum’s mother had received no compensation. With no means of livelihood she was reduced to a state of such destitution that she considered herself fortunate when a man from their village, a landowner by the name of Dilip Choudhury, had offered to find her a job in the city.

Knowing that he had found employment for other women, Kusum’s mother could see no reason why she should not accept Dilip’s offer. Leaving Kusum with relatives, she had gone off with him to take the train to Calcutta. Returning alone, Dilip had told Kusum that her mother was doing housework for a good family and would send for her shortly. That time came soon enough: a month or so later, Dilip came to see Kusum and told her that her mother had sent word, asking him to bring Kusum to Calcutta.

It was at this stage that Horen Naskor had gotten to know of Dilip’s plan. Horen had worked with Kusum’s father, and he also happened to be distantly related to Kusum through his wife. He had sought her out and warned her that Dilip was linked to a gang that trafficked in women. What kind of job could this procurer have found for Kusum’s mother? She was probably trapped in a brothel somewhere in Sonargachhi. As for Kusum, she was of much greater value to Dilip than her mother had been — young girls like her were known to fetch large sums of money. If Dilip had his way, she would end up either in Calcutta’s red-light district or, worse still, in some brothel in Bombay. Instead, Horen had brought Kusum to Lusibari and put her in the custody of the Women’s Union. Pending some more permanent arrangement, all the Union’s members, in turn, would look after her.

During the months she had spent in Lusibari, Kusum had come to know the island well, and she became Kanai’s guide and mentor: she told him about its people and their children and about everything happening around it — cockfights and pujas, births and deaths. Kanai, for his part, would tell her about his school, his friends and the ways of the city. Although to him these stories seemed pale in comparison with hers, she would listen with rapt attention, breaking in from time to time to ask questions.

“Do you think I can come to the city with you?” she asked once. “I’d like to see where you live.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Hungry Tide»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Hungry Tide» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Hungry Tide»

Обсуждение, отзывы о книге «The Hungry Tide» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x