Peter Stamm - We're Flying

Здесь есть возможность читать онлайн «Peter Stamm - We're Flying» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, Издательство: Other Press, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

We're Flying: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «We're Flying»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Following the publication of the widely acclaimed novel
comes a trove of stories from the Swiss master Peter Stamm. They all possess the traits that have built Stamm’s reputation: the directness of the prose, the deceptive surface simplicity of the narratives, and deep psychological insight into the existential dilemmas of contemporary life. Stamm does not waste a word, nor does he spare the reader’s feelings. These stories are a superb introduction to his work and a gift for all those who have come to regard his fiction as a precise rendering of the contemporary human psyche.

We're Flying — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «We're Flying», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

There were half a dozen men at the bar and at one or two tables, and Lara was alarmed because they were all looking at her; but then she realized their attention was on the landlady, behind the bar. She was talking about something else now. They ought to poison that son of a bitch, she said, to teach him what it feels like. Those poor dogs. Lara had seen the tabloid headline: ANIMAL HATER STRIKES AGAIN. She saw Simon standing on one of the benches along the wall, his head obscured by an enormous TV mounted on the ceiling. Right behind him and looking up at him stood Danica, the waitress. Even though they were neighbors, Lara had only run into her once or twice on the stairs. Sometimes she heard her footsteps on the landing late at night, but there was never any sound from the studio. Danica had come to Switzerland from Serbia with her parents when she was little, she told Lara and Simon the first time they met. She hadn’t managed to find an apprenticeship, even though she had good grades. Do you think she’s attractive? Lara had asked Simon later. Other women don’t interest me, he replied. But surely you’ve got an opinion? I don’t know, he said. I think she’s got bedroom eyes, said Lara, and Simon laughed and kissed her.

Simon seemed to be doing something with the TV. After a while, he jumped off the bench and said something to Danica. She smiled and switched the TV on, and together they looked at the screen, which was showing a grainy picture of a downhill skier. Simon spotted Lara and went over to her. A faulty connection, he said, and when she looked at him in bemusement, the TV’s on the blink. He turned to the landlady and said the antenna wire’s bent, he could bring her a new one tomorrow. Isn’t it practical having a workman in the house? said the landlady. What will you have to drink? A glass of red? I was going to buy a bottle of wine, said Simon. It’s on the house, said the landlady. And the young lady? Simon looked at Lara, and then he said I’d rather have a beer, and to Lara, Are you hungry? Sit down the pair of you, said the landlady, dunking a glass in murky dishwater and pouring a large beer.

There wasn’t a free table, so Simon sat down opposite an old man who seemed to have had a few already. Lara slid in on the bench next to him. She asked me if I would take a look at the TV, he said half apologetically. A faulty connection. I thought you weren’t coming back, said Lara. She sounded reproachful, which she didn’t mean to be. She had promised herself that she wouldn’t be clingy with Simon. He had just wanted to help out. She was sorry she’d come down. If she’d stayed upstairs, he would surely not have accepted the landlady’s offer, and would have returned right away. Danica stepped up to the table, bringing Simon’s beer and a glass of wine for Lara. The landlady and the men were still talking about the poisoned dogs, and what the authorities should do to the guilty party if they caught him. The drunk at their table said under his breath that he could think of a couple of dogs he wouldn’t mind poisoning. Lara wasn’t sure it was for their hearing, and she didn’t reply. She felt her hair, which was still a little bit damp.

For no obvious reason, the drunk started talking about a cruise he’d gone on almost twenty years ago, on the Black Sea. It was dull, those cruises were pretty uneventful. I’ve been in the Crimea, in Sebastopol, where the Russians have a navy base and submarines. That was an experience, that was worth it. Simon didn’t seem to be listening, he drank his beer and looked up at the TV set, where a different skier was on the piste. From the loudspeaker came the sound of cowbells and the rhythmic shouts of supporters. Lara wasn’t sure where the Black Sea was.

Danica appeared at their table, and filled up Lara’s glass before she was able to say no thank you. Now she was sitting there foolishly with her hand over the full glass. She hadn’t had anything to eat since lunchtime, and she could feel the alcohol going to her head. Will you have another beer? Danica asked. Simon glanced quickly up at Lara, as though he needed her permission. Then he said, Yes, sure, and half got up. Will you excuse me, I’ll be back in a moment. Lara let him out. No sooner had she sat down again than the drunk asked if she was from hereabouts, he hadn’t seen her before. She felt ill at ease in the bar, threatened by the loud landlady and the drunken men who were ogling her. I grew up in Kreuzlingen, she said. The man held out his hand and said Manfred was his name. She shook it and said Lara. Dr. Zhivago , he said. That was a nice film. With Omar Sharif, and … who was she again? Julie Christie, said Lara. In the streetcar. The drunk smiled. I have a sister in Kreuzlingen. Have you ever been to Russia? No, said Lara.

She wanted to say something else, it would make her feel safer if she was talking, but she couldn’t think of anything. Where is the Black Sea again? she asked finally. If you’re coming from the Mediterranean, you pass Istanbul and go through the Bosporus, then you’re in the Black Sea. The south shore is Turkey, and in the north are Bulgaria, Romania, Ukraine, and Russia. Have you been to all those places? asked Lara. I went on that cruise, said Manfred, that’s where I met my wife. She’s Ukrainian. She was working on the ship. But that didn’t work out. Danica came back and asked if they wanted anything. Both shook their heads. When she was gone, Manfred said in a whisper, I tell you, those women from the East, and then he laid his finger across his lips.

Lara was relieved when Simon finally returned. She thought he might have gone to the bathroom, but he was holding a dirty white cable in one hand. He had a brief word with the landlady, and then he climbed up on the bench once more and switched the cables. For a moment, there was just a streaky gray on the screen, then the picture suddenly came clear, and the sound seemed even louder than before to Lara. Simon punched through a few channels on the remote, probably to check that the reception was uniformly good. There was a brief glimpse of two men sitting facing each other. Lara was almost sure that one of them was the man in the black coat, on the bus. But the scene disappeared immediately, to be replaced by a woman arguing with a little girl, and then a group of soldiers sneaking through a forest, and then back to the skiing. Simon returned to the table. I just remembered I had an old cable lying around, he said, and smiled in satisfaction. Shall we go? said Lara, getting to her feet.

The landlady didn’t want any money for the bottle of wine. It’s in return for the cable, she said, giving Lara and Simon her hand, which felt soft and a bit soapy from the washing up. Don’t do anything I wouldn’t do, one of the men called after them as they left the bar, and everyone laughed.

THE WATER WAS BOILING violently, half of it had evaporated already, leaving a white chalky line at the top of the saucepan. Lara quickly turned off the gas. Never ever leave the stove on when you go out, not even for a second, said Simon. As if Lara didn’t know that. It’s not my fault, she said, I thought you’d be back right away. She felt like crying. I didn’t mean it like that, said Simon, and kissed her. Nothing happened. Lara turned away and picked up the corkscrew. Simon watched alertly as she took the plastic seal off the bottle. She had to overcome her own resistance to place her thumb over the girl’s face and apply enough strength to insert the screw into the cork. She looked Simon in the eye, let him see how furious she was. I’m sorry, he said, I know, it’s my fault. She set down the bottle and said, as if in conciliation, You do it. Simon put on a rather ceremonious expression, as though God knows what surprise was in store, and slowly pushed down on the girl’s arms. With a bright popping sound, the cork came out of the bottle.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «We're Flying»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «We're Flying» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «We're Flying»

Обсуждение, отзывы о книге «We're Flying» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x