Jonathan Franzen - The Corrections

Здесь есть возможность читать онлайн «Jonathan Franzen - The Corrections» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: HarperCollins, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Corrections: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Corrections»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Amazon.com Review
From Publishers Weekly Jonathan Franzen’s exhilarating novel
tells a spellbinding story with sexy comic brio, and evokes a quirky family akin to Anne Tyler’s, only bitter. Franzen’s great at describing Christmas homecomings gone awry, cruise-ship follies, self-deluded academics, breast-obsessed screenwriters, stodgy old farts and edgy Tribeca bohemians equally at sea in their lives, and the mad, bad, dangerous worlds of the Internet boom and the fissioning post-Soviet East.
All five members of the Lambert family get their due, as everybody’s lives swirl out of control. Paterfamilias Alfred is slipping into dementia, even as one of his inventions inspires a pharmaceutical giant to revolutionize treatment of his disease. His stubborn wife, Enid, specializes in denial; so do their kids, each in an idiosyncratic way. Their hepcat son, Chip, lost a college sinecure by seducing a student, and his new career as a screenwriter is in peril. Chip’s sister, Denise, is a chic chef perpetually in hot water, romantically speaking; banker brother Gary wonders if his stifling marriage is driving him nuts. We inhabit these troubled minds in turn, sinking into sorrow punctuated by laughter, reveling in Franzen’s satirical eye:
Gary in recent years had observed, with plate tectonically cumulative anxiety, that population was continuing to flow out of the Midwest and toward the cooler coasts…. Gary wished that all further migration [could] be banned and all Midwesterners encouraged to revert to eating pasty foods and wearing dowdy clothes and playing board games, in order that a strategic national reserve of cluelessness might be maintained, a wilderness of taste which would enable people of privilege, like himself, to feel extremely civilized in perpetuity.
Franzen is funny and on the money. This book puts him on the literary map.
— Tim Appelo If some authors are masters of suspense, others postmodern verbal acrobats, and still others complex-character pointillists, few excel in all three arenas. In his long-awaited third novel, Franzen does. Unlike his previous works, The 27th City (1988) and Strong Motion (1992), which tackled St. Louis and Boston, respectively, this one skips from city to city (New York; St. Jude; Philadelphia; Vilnius, Lithuania) as it follows the delamination of the Lambert family Alfred, once a rigid disciplinarian, flounders against Parkinson’s-induced dementia; Enid, his loyal and embittered wife, lusts for the perfect Midwestern Christmas; Denise, their daughter, launches the hippest restaurant in Philly; and Gary, their oldest son, grapples with depression, while Chip, his brother, attempts to shore his eroding self-confidence by joining forces with a self-mocking, Eastern-Bloc politician. As in his other novels, Franzen blends these personal dramas with expert technical cartwheels and savage commentary on larger social issues, such as the imbecility of laissez-faire parenting and the farcical nature of U.S.-Third World relations. The result is a book made of equal parts fury and humor, one that takes a dry-eyed look at our culture, at our pains and insecurities, while offering hope that, occasionally at least, we can reach some kind of understanding. This is, simply, a masterpiece. Agent, Susan Golomb. (Sept.)Forecast: Franzen has always been a writer’s writer and his previous novels have earned critical admiration, but his sales haven’t yet reached the level of, say, Don DeLillo at his hottest. Still, if the ancillary rights sales and the buzz at BEA are any indication, The Corrections should be his breakout book. Its varied subject matter will endear it to a genre-crossing section of fans (both David Foster Wallace and Michael Cunningham contributed rave blurbs) and FSG’s publicity campaign will guarantee plenty of press. QPB main, BOMC alternate. Foreign rights sold in the U.K., Denmark, Holland, Italy, Norway, Portugal, Sweden and Spain. Nine-city author tour.
Copyright 2001 Cahners Business Information, Inc.

The Corrections — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Corrections», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Your mom is so neat. She was always so nice to me. Klaus, you know the tiny, tiny little house my family used to live in (a long time ago, when I was a tiny, tiny little girl), well, Denise’s parents were our neighbors. My mom and her mom are still good friends. I guess your folks are still in their little old house, right?”

Klaus gave a harsh laugh and turned to Denise. “Do you know what I rilly hate about St. Jude?”

“No,” Denise said. “What do you really hate about St. Jude?”

“I rilly hate the phony democracy. The people in St. Jude pretend they’re all alike. It’s all very nice . Nice, nice, nice. But the people are not all alike. Not at all. There are class differences, there are race differences, there are enormous and decisive economic differences, and yet nobody’s honest in this case. Everybody pretends! Have you noticed this?”

“Do you mean,” Denise said, “like the differences between my mom and Cindy’s mom?”

“No, I don’t know your mother.”

“Klaus, actually!” Cindy said. “Actually you did meet her. Three Thanksgivings ago, at the open house. Remember?”

“Well, you see, everybody’s the same,” Klaus explained. “That’s what I’m telling you. How can you distinguish the people when everybody pretends to be the same?”

Mirjana came back with the dismal plate and different bread.

“Here, try some of this fish,” Cindy urged Denise. “Isn’t this champagne wonderful? Really different! Klaus and I used to drink it drier, but then we found this, and we love it.”

“There’s a snob appeal to the dry,” Klaus said. “But those who rilly know their Sekt know this emperor, this Extra- Trocken , is quite naked.”

Denise crossed her legs and said, “My mother tells me you’re a doctor.”

“Yah, sports medicine,” Klaus said.

“All the best skiers come to Klaus!” Cindy said.

“This is how I repay my debt to society,” Klaus said.

Though Cindy begged her to stay, Denise escaped from the Müller-Karltreus before nine and escaped from Vienna the next morning, heading east across the haze-white valley of the middle Danube. Conscious of spending Brian’s money, she worked long days, walking Budapest sector by sector, taking notes at every meal, checking out bakeries and tiny stalls and cavernous restaurants rescued from the brink of terminal neglect. She traveled as far east as Ruthenia, the birthplace of Enid’s father’s parents, now a trans-Carpathian smidgen of the Ukraine. In the landscapes she traversed there was no trace of shtetl. No Jews to speak of in any but the largest cities. Everything as durably, drably Gentile as she’d reconciled herself to being. The food, by and large, was coarse. The Carpathian highlands, everywhere scarred with the stab wounds of coal and pitchblende mining, looked suitable for burying lime-sprinkled bodies in mass graves. Denise saw faces that resembled her own, but they were closed and prematurely weathered, not a word of English in their eyes. She had no roots. This was not her country.

She flew to Paris and met Brian in the lobby of the Hôtel des Deux Îles. In June he’d spoken of bringing his whole family, but he’d come alone. He was wearing American khakis and a very wrinkled white shirt. Denise was so lonely she almost jumped into his arms.

What kind of idiot , she wondered, lets her husband go to Paris with a person like me?

They ate dinner at La Cuillère Curieuse, a Michelin two-star establishment that in Denise’s opinion was trying too hard. She didn’t want raw yellowtail or papaya confit when she came to France. On the other hand, she was plenty sick of goulash.

Brian, deferring to her judgment absolutely, made her choose the wine and order both dinners. Over coffee she asked him why Robin hadn’t come along to Paris.

“It’s the first zucchini harvest at the Garden Project,” he said with uncharacteristic bitterness.

“Travel is a chore for some people,” Denise said.

“It didn’t use to be for Robin,” Brian said. “We used to take great trips, all over the West. And now that we can really afford it, she doesn’t want to go. It’s like she’s on strike against money.”

“It must be a shock, suddenly having so much.”

“Look, I just want to have fun with it,” Brian said. “I don’t want to be a different person. But I’m not going to wear sackcloth, either.”

“Is that what Robin is doing?”

“She hasn’t been happy since the day I sold the company.”

Let’s get an egg timer, Denise thought, and see how long this marriage lasts.

She waited in vain, as they walked the length of the quai after dinner, for Brian to brush her hand with his. He kept looking at her hopefully, as if to be sure she had no objection to his stopping at this store window or veering down that side street. He had a happy canine way of seeking approval without seeming insecure. He described his plans for the Generator as if it were a party that he was almost certain she would enjoy. Clearly convinced, in the same way, that he was doing a Good Thing that she wanted, he backed away from her hygienically when they parted for the night in the lobby of the Deux Îles.

She endured ten days of his affability. Toward the end she couldn’t stand to see herself in mirrors, her face seemed to her so ravaged, her tits so droopy, her hair such a frizzball, her clothes so traveled-out. She was, basically, shocked that this unhappy husband was resisting her. Even though he had good reason to resist her! He being the father of two lovely girls! And she being, after all, his paid employee! She respected his resistance, she believed that this was how adults should behave; and she was extremely unhappy about it.

She bent her will to the task of not feeling overweight and starving herself. It didn’t help that she was sick of lunch and dinner and wanted only picnics. Wanted baguettes, white peaches, dry chèvre, and coffee. She was sick of watching Brian enjoy a meal. She hated Robin for having a husband she could trust. She hated Robin for her rudeness at Cape May. She cursed Robin in her head, called Robin a cunt and threatened to fuck her husband. Several nights, after dinner, she considered violating her own twisted ethics and putting the moves on Brian (because surely he would defer to her judgment; surely, given permission, he would jump up on her bed and pant and grin and lick her hand), but she was finally too demoralized by her hair and clothes. She was ready to go home.

Two nights before they left, she knocked on Brian’s door before dinner and he pulled her into his room and kissed her.

He’d given no warning of his change of heart. She visited the confessor in her head and was able to say, “Nothing! I did nothing! I knocked on the door, and next thing I know, he’s on his knees.”

On his knees, he pressed her hands to his face. She looked at him as she’d looked at Don Armour long ago. His desire brought cool topical relief to the dryness and crackedness, the bodywide distress, of her person. She followed him to bed.

Naturally, being good at everything, Brian knew how to kiss. He had the oblique style she liked. She murmured ambiguously: “I love your taste.” He put his hands everywhere she’d expected him to put them. She unbuttoned his shirt as the woman does at a certain point. She licked his nipple in the nodding, firm way of a grooming cat. She put a practiced, curled hand on the lump in his pants. She was beautifully, avidly adulterous and she knew it. She embarked on buckle work, on hook and button projects, on elastic-band labors, until there began to swell inside her, hardly noticeable and then suddenly distinct, and then not merely distinct but increasingly painful in its pressure on her peritoneum and eyeballs and arteries and meninges, a body-sized, Robin-faced balloon of wrongness .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Corrections»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Corrections» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Corrections»

Обсуждение, отзывы о книге «The Corrections» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x