Rohinton Mistry - Tales From Firozsha Baag
Здесь есть возможность читать онлайн «Rohinton Mistry - Tales From Firozsha Baag» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2006, Издательство: Faber & Faber, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Tales From Firozsha Baag
- Автор:
- Издательство:Faber & Faber
- Жанр:
- Год:2006
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Tales From Firozsha Baag: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Tales From Firozsha Baag»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Tales From Firozsha Baag — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Tales From Firozsha Baag», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
She does very well. And as we all regard her floating body, I see what was not visible outside the pool: her bush, curly bits of it, straying out at the pink Spandex V. Tongues of water lapping against her delta, as if caressing it teasingly, make the brown hair come alive in a most tantalizing manner. The crests and troughs of little waves, set off by the movement of our bodies in a circle around her, dutifully irrigate her; the curls alternately wave free inside the crest, then adhere to her wet thighs, beached by the inevitable trough. I could watch this forever, and I wish the floating demonstration would never end.
Next we are shown how to grasp the rail and paddle, face down in the water. Between practising floating and paddling, the hour is almost gone. I have been trying to observe the pink one-piece suit, getting glimpses of her straying pubic hair from various angles. Finally, Ron wants a volunteer for the last demonstration, and I go forward. To my horror he leads the class to the deep end. Fifteen feet of water. It is so blue, and I can see the bottom. He picks up a metal hoop attached to a long wooden stick. He wants me to grasp the hoop, jump in the water, and paddle, while he guides me by the stick. Perfectly safe, he tells me. A demonstration of how paddling propels the body.
It’s too late to back out; besides, I’m so terrified I couldn’t find the words to do so even if I wanted to. Everything he says I do as if in a trance. I don’t remember the moment of jumping. The next thing I know is, I’m swallowing water and floundering, hanging on to the hoop for dear life. Ron draws me to the rails and helps me out. The class applauds.
We disperse and one thought is on my mind: what if I’d lost my grip? Fifteen feet of water under me. I shudder and take deep breaths. This is it. I’m not coming next week. This instructor is an irresponsible person. Or he does not value the lives of non-white immigrants. I remember the three teenagers. Maybe the swimming pool is the hangout of some racist group, bent on eliminating all non-white swimmers, to keep their waters pure and their white sisters unogled.
The elevator takes me upstairs. Then gutang-khutang. PW opens her door as I turn the corridor of medicinal smells. “Berthe was screaming loudly at her husband tonight,” she tells me.
“Good for her,” I say, and she frowns indignantly at me.
The old man is in the lobby. He’s wearing thick wool gloves. He wants to know how the swimming was, must have seen me leaving with my towel yesterday. Not bad, I say.
“I used to swim a lot. Very good for the circulation.” He wheezes. “My feet are cold all the time. Cold as ice. Hands too.”
Summer is winding down, so I say stupidly, “Yes, it’s not so warm any more.”
The thought of the next swimming lesson sickens me. But as I comb through the memories of that terrifying Monday, I come upon the straying curls of brown pubic hair. Inexorably drawn by them, I decide to go.
It’s a mistake, of course. This time I’m scared even to venture in the shallow end. When everyone has entered the water and I’m the only one outside, I feel a little foolish and slide in.
Instructor Ron says we should start by reviewing the floating technique. I’m in no hurry. I watch the pink one-piece pull the swim-suit down around her cheeks and flip back to achieve perfect flotation. And then reap disappointment. The pink Spandex triangle is perfectly streamlined today, nothing strays, not a trace of fuzz, not one filament, not even a sign of post-depilation irritation. Like the air-brushed parts of glamour magazine models. The barrenness of her impeccably packaged apex is a betrayal. Now she is shorn like the other women in the class. Why did she have to do it?
The weight of this disappointment makes the water less manageable, more lung-penetrating. With trepidation, I float and paddle my way through the remainder of the hour, jerking my head out every two seconds and breathing deeply, to continually shore up a supply of precious, precious air without, at the same time, seeming too anxious and losing my dignity.
I don’t attend the remaining classes. After I’ve missed three, Ron the instructor telephones. I tell him I’ve had the flu and am still feeling poorly, but I’ll try to be there the following week.
He does not call again. My Surf King is relegated to an unused drawer. Total losses: one fantasy plus thirty dollars. And no watery rebirth. The swimming pool, like Chaupatty beach, has produced a stillbirth. But there is a difference. Water means regeneration only if it is pure and cleansing. Chaupatty was filthy, the pool was not. Failure to swim through filth must mean something other than failure of rebirth — failure of symbolic death? Does that equal success of symbolic life? death of a symbolic failure? death of a symbol? What is the equation?
The postman did not bring a letter but a parcel, he was smiling because he knew that every time something came from Canada his baksheesh was guaranteed, and this time because it was a parcel Mother gave him a whole rupee, she was quite excited, there were so many stickers on it besides the stamps, one for Small Parcel, another Printed Papers, a red sticker saying Insured; she showed it to Father, and opened it, then put both hands on her cheeks, not able to speak because the surprise and happiness was so great, tears came to her eyes and she could not stop smiling, till Father became impatient to know and finally got up and came to the table .
When he saw it he was surprised and happy too, he began to grin, then hugged Mother saying our son is a writer, and we didn’t even know it, he never told us a thing, here we are thinking he is still clerking away at the insurance company, and he has written a book of stories, all these years in school and college he kept his talent hidden, making us think he was just like one of the boys in the Baag, shouting and playing the fool in the compound, and now what a surprise; then Father opened the book and began reading it, heading back to the easy chair, and Mother so excited, still holding his arm, walked with him, saying it was not fair him reading it first, she wanted to read it too, and they agreed that he would read the first story, then give it to her so she could also read it, and they would take turns in that manner .
Mother removed the staples from the padded envelope in which he had mailed the book, and threw them away, then straightened the folded edges of the envelope and put it away safely with the other envelopes and letters she had collected since he left .
The leaves are beginning to fall. The only ones I can identify are maple. The days are dwindling like the leaves. I’ve started a habit of taking long walks every evening. The old man is in the lobby when I leave, he waves as I go by. By the time I’m back, the lobby is usually empty.
Today I was woken up by a grating sound outside that made my flesh crawl. I went to the window and saw Berthe raking the leaves in the parking lot. Not in the expanse of patchy lawn on the periphery, but in the parking lot proper. She was raking the black tarred surface. I went back to bed and dragged a pillow over my head, not releasing it till noon.
When I return from my walk in the evening, PW, summoned by the elevator’s gutang-khutang, says, “Berthe filled six big black garbage bags with leaves today.”
“Six bags!” I say. “Wow!”
Since the weather turned cold, Berthe’s son does not tinker with his van on Sundays under my window. I’m able to sleep late.
Around eleven, there’s a commotion outside. I reach out and switch on the clock radio. It’s a sunny day, the window curtains are bright. I get up, curious, and see a black Olds Ninety-Eight in the parking lot, by the entrance to the building. The old man is in his wheelchair, bundled up, with a scarf wound several times round his neck as though to immobilize it, like a surgical collar. His daughter and another man, the car-owner, are helping him from the wheelchair into the front seat, encouraging him with words like: that’s it, easy does it, attaboy. From the open door of the lobby, Berthe is shouting encouragement too, but hers is confined to one word: yah, repeated at different levels of pitch and volume, with variations on vowel-length. The stranger could be the old man’s son, he has the same jet black hair and piercing eyes.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Tales From Firozsha Baag»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Tales From Firozsha Baag» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Tales From Firozsha Baag» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.