Уорден и сам пытался придумать что-нибудь. Он думал об улице Пенсионеров, приютившейся на мысе Бриллиантовый в конце авеню Кахала. Именно там оказался Снаффи Картрайт, когда его уволили из седьмой роты, чтобы освободить место для Уордена. Уорден вдруг ощутил, что находится во власти смешанного чувства страха за Питера и нежелания мириться с тем, что ожидает его самого, и это было похоже на приступ невероятно острой и резкой боли.
— Пит в этой роте целых шесть лет, — произнес Уорден. — Может быть, на этом можно сыграть?
— Пожалуй, — утвердительно кивнув головой, сказал Росс. — А в общем-то это для него будет страшный удар.
Молча, даже и не пытаясь высказать своего суждения, Розенберри положил приказ обратно на стол.
— Розенберри! — раздраженно крикнул Росс. — Вы неважно выглядите. Изможденный какой-то вид у вас. Пожалуй, вам нужен свежий воздух. Идите где-нибудь погуляйте.
— Слушаюсь, сэр, — спокойно сказал Розенберри.
— Этот парень действует мне на нервы, — вздохнул лейтенант Росс, когда Розенберри вышел. — Он не в меру спокоен. Ну так что, что делать-то будем?
Говорят, старые солдаты никогда не умирают. Это верно. Они поселяются на улице Пенсионеров в конце авеню Кахала, на мысе Бриллиантовый. Покупают себе удочки и ловят рыбу. Или изредка охотятся, вооружившись старой армейской винтовкой. По крайней мере, так делают те, у кого есть деньги. Вот, к примеру, Снаффи Картрайт. Пит не сумел заработать на картежной игре столько, сколько удалось Снаффи Картрайту, во всяком случае, не сумел сберечь. А Снаффи сумел, вернее, его деньги сберегла ему жена. У Пита не было жены. У него не было денег, чтобы содержать даже не первой молодости экономку, которая грела бы ему постель, а о молодой жене уж и говорить нечего. И снова Уорден ощутил поразительно острый приступ страха за Питера. Одинокий, не способный к брачной жизни из-за перенесенного сифилиса, без всяких сбережений и средств к существованию. Ни жены ни детей. И надеяться не на что. Никому не нужный, старый, отставной солдат. И Уорден понял — сам еще точно не зная, откуда пришло это решение, — что он не должен допустить, чтобы такое случилось с Питом.
— Вам придется поехать вместе с Питом в Скофилд и лично переговорить с полковником Делбертом, — сказал он Россу.
Лейтенант Росс все это время сидел, подавшись вперед, к Уордену, как бы ожидая от него спасительного совета. Теперь он откинулся назад.
— Нет уж, помилуйте. Этого мне бы делать не хотелось.
— Вы же хотите его сохранить, так ведь? Его могут отправить в Штаты и назначить где-нибудь обучать новобранцев тому, как обращаться с пулеметом, — на годик, может быть, на два, а то и до конца войны. Для пожилого человека это будет отличная работа — тихая и легкая. Солдаты будут бесплатно поить пивом такого видавшего виды старослужащего. Он сможет напиваться хоть каждый вечер. И будет знать, что и он по-своему кует победу.
— Положим, что так, по почему бы не поехать вам, сержант? — сказал наконец лейтенант Росс. — Вы служите в полку намного дольше, чем я.
— Как эго так? Я не могу ехать, лейтенант. Вы же командир роты.
— Я, — безрадостно подтвердил Росс. — Мне бы не хотелось делать бестолковых вещей. Вы уверены, что в том, что вы предлагаете, есть толк?
— Это единственный выход.
— Вы в самом деле считаете, что из этой затеи может что-нибудь выйти?
— Должно выйти.
— А если все-таки не выйдет, то в полку на карандаш возьмут меня, — не сдавался Росс. — Меня, а не вас.
— Так что же вы, в конце концов, хотите — командовать ротой или выслуживать себе капитанское звание?
— Ишь ты! — сердясь, воскликнул Росс. — Вам легко говорить. А! Начхать я хотел на все! — вдруг с горячностью выпалил он. Потом подошел к двери и рявкнул: — Розенберри! Какого черта вы там болтаетесь? Идите найдите сержанта Карелсена и скажите ему, что он мне нужен. Да пошевеливайтесь!
— Он сейчас в Макапуу, сэр, — спокойно сказал Розенберри, стоявший все это время за дверью, дожидаясь распоряжений.
— Тогда берите машину и поезжайте, черт вас побери, за ним! — кричал лейтенант Росс.
— Слушаюсь, сэр, — спокойным голосом ответил Розенберри.
— Дьявол бы побрал этого малого! — Росс вошел обратно, продолжая костить Розенберри. Он сел за свой стол и почесал в затылке. — Наверное, я сам сяду за баранку, а Рассела оставлю здесь. Мы будем в машине вдвоем с Карелсеном, и я по дороге осторожно сообщу ему об этой неприятности. Как вы считаете, так будет правильно?
Читать дальше