Эдвард Берн, Берн-Джоне (1833-1898) — английский художник, близкий к прерафаэлитам, изобретатель цветного оконного стекла, которое должно было напоминать церковные витражи
«Смерть, где твое жало?» — Первое послание к Коринфянам св. ап. Павла, 15, 55
Лоренцо Бернини (1598-1680) — итальянский архитектор и скульптор, представитель барокко
Паросская плоть — остров Парос в Эгейском море известен месторождениями мрамора
"Я есмь воскресение и жизнью. — Евангелие от Иоанна, 11, 25
Господь — Пастырь мой… " — Псалом 22, 1
«Поглощена смерть победою». — Первое послание к Коринфянам св. ап. Павла, 15, 54
Маркс Граучо (наст. имя Джулиус; 18901977) — один из братьев Маркс, известных американских комиков
Kycи, Алник — в городке Куси на севере Франции находятся руины феодальной крепости XIII в.; город Алник, расположенный в английском графстве Нортамберленд, также знаменит памятниками средневековой архитектуры
Пыльный край — район пыльных бурь и засух на Западе США
Винсент де Поль (1576-1660) — святой, французский католический священник
Лурдский грот — грот во французском городе Лурде, где находится источник целебной святой воды
Джамболонья (наст. имя Жан де Булонь; 15291608) — итальянский скульптор, представитель маньеризма
К листве, горя, там померанцы льнут («Миньона», пер. С Шер винского)
"Меж ветвей блестят они… " — цитата из стихотворения «Песнь переселенцев на Бермуды» английского поэта Эндрю Марвелла (1621-1678)
Чайлд Роланд, Король Фулы, Мармион, сэр Леолайн — герои романтических баллад и поэм Р. Браунинга, И. Гете, В. Скотта и С. Колриджа; леди Шалотт — несчастная возлюбленная Ланселота в романах о рыцарях Круглого Стола. Далее Джерсми вспоминает строки из поэмы С. Колриджа «Кристабель»
Моя весна, а с ней и лето исчезли, выпрыгнув в окно (франц.)
…. от опубликования Оссиана до смерти Китса… — Оссиан — легендарный воин и бард кельтов, живший, по преданию, в III в. Сборник «Сочинения Оссиана, сына Фингала», литературная мистификация шотландского писателя Джеймса Макферсона, был опубликован в 1765 г. Английский поэт-романтик Джон Ките умер в 1821 г
Франц Ксавье Винтергальтер (1805-1873) — немецкий портретист
Антуан Ватто (1684-1721), Никола Ланкре (1690-1743) — французские художники
Хосе Мария Серт (1876-1945) — испанский художник
Гринлинг Гиббонc (1648-1720) — английский резчик по дереву и скульптор
Фра Анджелико (Джованни де Фьезоле; ок. 1400-1455) — доминиканский монах, художник
Брайтонский павильон — летняя резиденция, построенная в курортном городе Брайтоне Георгом IV до его вступления на престол; позднее переделана Джоном Нэшем в «восточном стиле»
Франсуа Буше (1703-1770) — французский художник, представитель рококо. Автор пейзажей, мифологических и пасторальных сцен
Малютка Морфиль" (франц.)
Св. Франсуа де Саль (Франциск Сальский, 1567-1622) — католический священник, епископ Женевы
Функциональный стиль — направление в архитектуре XX в., требующее строгого соответствия зданий и сооружений их производственному и бытовому назначению
Вторая империя — во Франции период правления императора Наполеона III (2 дек. 1852 — 4 сент. 1870)
Леопольд Стоковский (1882-1977) — американский дирижер, более 20 лет руководивший Филадельфийским симфоническим оркестром, пропагандист современной музыки
"«Бог есть любовь» — Первое послание Иоанна, 4, 8; — «Смерти нет» — ср. Откровение Иоанна Богослова, 21, 4: "И отрет Бог всякую слезу с очей их, и смерти не будет уже… "
Гай Фоке, Роберт Кейтсби — организаторы неудавшегося «Порохового заговора» — попытки взрыва английского парламента во время его посещения королем Яковом I (1601)
…. времен Якова I — начала XVII в. Яков I умер в 1625 г
Здесь покоится Чарльз Франсис Билз, эсквайр (лат.).
Глосситы — христианская секта, основанная в XVIII веке в Шотландии Джоном Глассом и распространившаяся в Англии и Америке. Ее принципами были строгая дисциплина и единодушие в понимании христианской доктрины
Читать дальше