Mavis Gallant - Paris Stories

Здесь есть возможность читать онлайн «Mavis Gallant - Paris Stories» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2002, Издательство: NYRB Classics, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Paris Stories: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Paris Stories»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Michael Ondaatje's new selection of Mavis Gallant's work gathers some of her stories set in Europe and Paris, where Gallant has long lived. These are tales of expatriates and exiles, wise children and straying saints. Together they compose a secret history, at once intimate and panoramic, of modern times.

Paris Stories — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Paris Stories», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Irina settled some of it by purchasing an apartment in a small Alpine town. She chose a tall, glassy, urban-looking building of the kind that made conservationist groups send round-robin letters, accompanied by incriminating photographs, to newspapers in Lausanne. The apartment had a hall, an up-to-date kitchen, a bedroom for Irina, a spare room with a narrow bed in it, one bathroom, and a living room containing a couch. There was a glassed-in cube of a balcony where in a pinch an extra cot might have fitted, but Irina used the space for a table and chairs. She ordered red lampshades and thick curtains and the pale furniture that is usually sold to young couples. She seemed to come into her own in that tight, neutral flat, the children thought. They read some of the interviews she gave, and approved: She said, in English and Italian, in German and French, that she would not be a literary widow, detested by critics, resented by Notte's readers. Her firm diffidence made the children smile, and they were proud to read about her dignified beauty. But as for her intelligence — well, they supposed that the interviewers had confused fluency with wit. Irina's views and her way of expressing them were all camouflage, simply part of a ladylike undereducation, long on languages and bearing, short on history and arithmetic. Her origins were Russian and Swiss and probably pious; the children had not been drawn to that side of the family. Their father's legendary peasant childhood, his isolated valley-village had filled their imaginations and their collective past. There was a sudden April lightness in her letters now that relieved and yet troubled them. They knew it was a sham happiness. Nature's way of protecting the survivor from immediate grief. The crisis would come later, when her most secret instincts had built a seawall. They took turns invading her at Easter and in the summer, one couple at a time, bringing a child apiece — there was no room for more. Winter was a problem, however, for the skiing was not good just there, and none of them liked to break up their families at Christmastime. Not only was Irina's apartment lacking in beds but there was absolutely no space for a tree. Finally, she offered to visit them, in regular order. That was how they settled it. She went to Bern, to Munich, to Zurich, and then came the inevitable Christmas when it was not that no one wanted her but just that they were all doing different things.

She had written in November of that year that a friend, whom she described, with some quaintness, as “a person,” had come for a long stay. They liked that. A visit meant winter company, lamps on at four, China tea, conversation, the peppery smell of carnations (her favorite flower) in a warm room. For a week or two of the visit her letters were blithe, but presently they noticed that “the person” seemed to be having a depressing effect on their mother. She wrote that she had been working on Notte's journals for three years now. Who would want to read them except old men and women? His moral and political patterns were fossils of liberalism. He had seen the cracks in the Weimar Republic. He had understood from the beginning what Hitler meant. If at first he had been wrong about Mussolini, he had changed his mind even before Croce changed his, and had been safely back on the side of democracy in time to denounce Pirandello. He had given all he could, short of his life, to the Spanish Republicans. His measure of Stalin had been so wise and unshakably just that he had never been put on the Communist index — something rare for a Western Socialist. No one could say, ever, that Notte had hedged or retreated or kept silent when a voice was needed. Well, said Irina, what of it? He had written, pledged, warned, signed, declared. And what had he changed, diverted, or stopped? She suddenly sent the same letter to all five children: “This Christmas I don't want to go anywhere. I intend to stay here, in my own home.”

They knew this was the crisis and that they must not leave her to face it alone, but that was the very winter when all their plans ran down, when one daughter was going into hospital, another moving to a different city, the third probably divorcing. The elder son was committed to a Christmas with his wife's parents, the younger lecturing in South Africa — a country where Irina, as Notte's constant reflection, would certainly not wish to set foot. They wrote and called and cabled one another: What shall we do? Can you? Will you? I can't.

Irina had no favorites among her children, except possibly one son who had been ill with rheumatic fever as a child and required long nursing. To him she now confided that she longed for her own childhood sometimes, in order to avoid having to judge herself. She was homesick for a time when nothing had crystallized and mistakes were allowed. Now, in old age, she had no excuse for errors. Every thought had a long meaning; every motive had angles and corners, and could be measured. And yet whatever she saw and thought and attempted was still fluid and vague. The shape of a table against afternoon light still held a mystery, awaited a final explanation. You looked for clarity, she wrote, and the answer you had was paleness, the flat white cast that a snowy sky throws across a room.

Part of this son knew about death and dying, but the rest of him was a banker and thoroughly active. He believed that, given an ideal situation, one should be able to walk through a table, which would save time and round-about decisions. However, like all of Notte's children he had been raised with every awareness of solid matter too. His mother's youthful, yearning, and probably religious letter made him feel bland and old. He told his wife what he thought it contained, and she told a sister-in-law what she thought he had said. Irina was tired. Her eyesight was poor, perhaps as a result of prolonged work on those diaries. Irina did not need adult company, which might lead to morbid conversation; what she craved now was a symbol of innocent, continuing life. An animal might do it. Better still, a child.

Riri did not know that his mother would be in hospital the minute his back was turned. Balanced against a tame Christmas with a grandmother was a midterm holiday, later, of high-altitude skiing with his father. There was also some further blackmail involving his holiday homework, and then the vague state of behavior called “being reasonable” — that was all anyone asked. They celebrated a token Christmas on the twenty-third, and the next day he packed his presents (a watch and a tape recorder) and was put on a plane at Orly West. He flew from Paris to Geneva, where he spent the real Christmas Eve in a strange, bare apartment into which an aunt and a large family of cousins had just moved. In the morning he was wakened when it was dark and taken to a six o'clock train. He said good-bye to his aunt at the station, and added, “If you ask the conductor or anyone to look after me, I'll — ” Whatever threat was in his mind he seemed ready to carry out. He wore an RAF badge on his jacket and carried a Waffen-S.S. emblem in his pocket. He knew better than to keep it in sight. At home they had already taken one away but he had acquired another at school. He had Astérix comic books for reading, chocolate-covered hazelnuts for support, and his personal belongings in a fairly large knapsack. He made a second train on his own and got down at the right station.

He had been told that he knew this place, but his memory, if it was a memory, had to do with fields and a picnic. No one met him. He shared a taxi through soft snow with two women, and paid his share — actually more than his share, which annoyed the women; they could not give less than a child in the way of a tip. The taxi let him off at a dark, shiny tower on stilts with granite steps. In the lobby a marble panel, looking like the list of names of war dead in his school, gave him his grandmother on the eighth floor. The lift, like the façade of the building, was made of dark mirrors into which he gazed seriously. A dense, thoughtful person looked back. He took off his glasses and the blurred face became even more remarkable. His grandmother had both a bell and a knocker at her door. He tried both. For quite a long time nothing happened. He knocked and rang again. It was not nervousness that he felt but a new sensation that had to do with a shut, foreign door.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Paris Stories»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Paris Stories» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Paris Stories»

Обсуждение, отзывы о книге «Paris Stories» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x