Soon after Christmas Mme. Carette came to see him, wearing Berthe’s velvet boots with tassels, Berthe’s dyed rabbit coat, and a feather turban of her own. Instead of praying for guidance Marie had fallen in love with one of the Greeks who were starting to move into their part of Montreal. There had never been a foreigner in the family, let alone a pagan. Her uncle interrupted to remark that Greeks were usually Christians, though of the wrong kind for Marie. Mme. Carette implored him to find someone, not a Greek, of the right kind: sober, established, Catholic, French-speaking, natively Canadian. “Not Canadian from New England,” she said, showing a brief ingratitude to Fall River. She left a store of nickels, so that he could ring her whenever he liked.
Louis Driscoll, French in all but name, called on Marie for the first time on the twelfth of April, 1950. Patches of dirty snow still lay against the curb. The trees on Rue Saint-Hubert looked dark and brittle, as though winter had killed them at last. From behind the parlor curtain, unseen from the street, the Carette women watched him coming along from the bus stop. To meet Marie he had put on a beige tweed overcoat, loosely belted, a beige scarf, a bottle-green snap-brim fedora, crêpe-soled shoes, pigskin gloves. His trousers were sharply pressed, a shade darker than the hat. Under his left arm he held close a parcel in white paper, the size and shape of a two-pound box of Laura Secord chocolates. He stopped frequently to consult the house numbers (blue and white, set rather high, Montreal style), which he compared with a slip of paper brought close to his eyes.
It was too bad that he had to wear glasses; the Carettes were not prepared for that, or for the fringe of ginger hair below his hat. Uncle Gildas had said he was of distinguished appearance. He came from Moncton, New Brunswick, and was employed at the head office of a pulp-and-paper concern. His age was twenty-six. Berthe thought that he must be a failed seminarist; they were the only Catholic bachelors Uncle Gildas knew.
Peering at their front door, he walked into a puddle of slush. Mme. Carette wondered if Marie’s children were going to be nearsighted. “How can we be sure he’s the right man?” she said.
“Who else could he be?” Berthe replied. What did he want with Marie? Uncle Gildas could not have promised much in her name, apart from a pliant nature. There could never be a meeting in a notary’s office to discuss a dowry, unless you counted some plates and furniture. The old man may have frightened Louis, reminded him that prolonged celibacy — except among the clergy — is displeasing to God. Marie is poor, he must have said, though honorably connected. She will feel grateful to you all her life.
Their front steps were painted pearl gray, to match the building stone. Louis’s face, upturned, was the color of wood ash. Climbing the stair, ringing the front doorbell could change his life in a way he did not wholly desire. Probably he wanted a woman without sin or risk or coaxing or remorse; but did he want her enough to warrant setting up a household? A man with a memory as transient as his, who could read an address thirty times and still let it drift, might forget to come to the wedding. He crumpled the slip of paper, pushed it inside a tweed pocket, withdrew a large handkerchief, blew his nose.
Mme. Carette swayed back from the curtain as though a stone had been flung. She concluded some private thought by addressing Marie: “…although I will feel better on my deathbed if I know you are in your own home.” Louis meanwhile kicked the bottom step, getting rid of snow stuck to his shoes. (Rustics kicked and stamped. Marie’s Greek had wiped his feet.) Still he hesitated, sliding a last pale look in the direction of buses and streetcars. Then, as he might have turned a gun on himself, he climbed five steps and pressed his finger to the bell.
“Somebody has to let him in,” said Mme. Carette.
“Marie,” said Berthe.
“It wouldn’t seem right. She’s never met him.”
He stood quite near, where the top step broadened to a small platform level with the window. They could have leaned out, introduced him to Marie. Marie at this moment seemed to think he would do; at least, she showed no sign of distaste, such as pushing out her lower lip or crumpling her chin. Perhaps she had been getting ready to drop her Greek: Mme. Carette had warned her that she would have to be a servant to his mother, and eat peculiar food. “He’s never asked me to,” said Marie, and that was part of the trouble. He hadn’t asked anything. For her twenty-first birthday he had given her a locket on a chain and a box from Maitland’s, the West End confectioner, containing twenty-one chocolate mice. “He loves me,” said Marie. She kept counting the mice and would not let anyone eat them.
In the end it was Berthe who admitted Louis, accepted the gift of chocolates on behalf of Marie, showed him where to leave his hat and coat. She approved of the clean white shirt, the jacket of a tweed similar to the coat but lighter in weight, the tie with a pattern of storm-tossed sailboats. Before shaking hands he removed his glasses, which had misted over, and wiped them dry. His eyes meeting the bright evening at the window (Marie was still there, but with her back to the street) flashed ultramarine. Mme. Carette hoped Marie’s children would inherit that color.
He took Marie’s yielding hand and let it drop. Freed of the introduction, she pried open the lid of the candy box and said, distinctly, “No mice.” He seemed not to hear, or may have thought she was pleased to see he had not played a practical joke. Berthe showed him to the plush armchair, directly underneath a chandelier studded with lightbulbs. From this chair Uncle Gildas had explained the whims of God; against its linen antimacassar the Greek had recently rested his head.
Around Louis’s crêpe soles pools of snow water formed. Berthe glanced at her mother, meaning that she was not to mind; but Mme. Carette was trying to remember where Berthe had said that she and Marie were to sit. (On the sofa, facing Louis.) Berthe chose a gilt upright chair, from which she could rise easily to pass refreshments. These were laid out on a marble-topped console: vanilla wafers, iced sultana cake, maple fudge, marshmallow biscuits, soft drinks. Behind the sofa a large pier glass reflected Louis in the armchair and the top of Mme. Carette’s head. Berthe could tell from her mother’s posture, head tilted, hands clasped, that she was silently asking Louis to trust her. She leaned forward and asked him if he was an only child. Berthe closed her eyes. When she opened them, nothing had changed except that Marie was eating chocolates. Louis seemed to be reflecting on his status.
He was the oldest of seven, he finally said. The others were Joseph, Raymond, Vincent, Francis, Rose, and Claire. French was their first language, in a way. But, then, so was English. A certain Louis Joseph Raymond Driscoll, Irish, veteran of Waterloo on the decent side, proscribed in England and Ireland as a result, had come out to Canada and grafted on pure French stock a number of noble traits: bright, wavy hair, a talent for public speaking, another for social aplomb. In every generation of Driscolls, there had to be a Louis, a Joseph, a Raymond. (Berthe and her mother exchanged a look. He wanted three sons.)
His French was slow and muffled, as though strained through wool. He used English words, or French words in an English way. Mme. Carette lifted her shoulders and parted her clasped hands as if to say, “Never mind, English is better than Greek.” At least, they could be certain that the Driscolls were Catholic. In August his father and mother were making the Holy Year pilgrimage to Rome.
Rome was beyond their imagining, though all three Carettes had been to Maine and Old Orchard Beach. Louis hoped to spend a vacation in Old Orchard (in response to an ardent question from Mme. Carette), but he had more feeling for Quebec City. His father’s people had entered Canada by way of Quebec.
Читать дальше