Mavis Gallant - Varieties of Exile

Здесь есть возможность читать онлайн «Mavis Gallant - Varieties of Exile» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2003, Издательство: New York Review of Books, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Varieties of Exile: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Varieties of Exile»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Mavis Gallant is the modern master of what Henry James called the international story, the fine-grained evocation of the quandaries of people who must make their way in the world without any place to call their own. The irreducible complexity of the very idea of home is especially at issue in the stories Gallant has written about Montreal, where she was born, although she has lived in Paris for more than half a century.
Varieties of Exile, Russell Banks's extensive new selection from Gallant's work, demonstrates anew the remarkable reach of this writer's singular art. Among its contents are three previously uncollected stories, as well as the celebrated semi-autobiographical sequence about Linnet Muir — stories that are wise, funny, and full of insight into the perils and promise of growing up and breaking loose.

Varieties of Exile — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Varieties of Exile», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I was still a minor, but emancipated by marriage. I did not need to ask parental consent for anything or worry about being brought down on the wing. I realized how anxious I had been once the need for that particular anxiety was over. A friend in New York married to a psychiatrist had sent me a letter saying I had her permission to marry. She did not describe herself as a relative or state anything untrue — she just addressed herself to whom it may concern, said that as far as she was concerned I could get married, and signed. She did not tell her husband, in case he tried to put things right out of principle, and I mentioned to no one that the letter was legal taradiddle and carried about as much weight as a library card. I mention this to show what essential paperwork sometimes amounts to. My husband, aged twenty-four, had become my legal guardian under Quebec’s preposterous Napoleonic law, but he never knew that. When he went overseas he asked me not to join any political party, which I hadn’t thought of doing, and not to enlist in the Army or the Air Force. The second he vanished I tried to join the Wrens, which had not been on the list only because it slipped his mind. Joining one of the services had never been among my plans and projects — it was he who accidentally put the idea in my head. I now decided I would turn up overseas, having made it there on my own, but I got no further than the enlistment requirements, which included “…of the white race only.” This barrier turned out to be true of nearly all the navies of the Commonwealth countries. I supposed everyone must have wanted it that way, for I never heard it questioned. I was only beginning to hear the first rumblings of hypocrisy on our side — the right side; the wrong side seemed to be guilty of every sin humanly possible except simulation of virtue. I put the blame for the racial barrier on Churchill, who certainly knew , and had known since the First World War; I believed that Roosevelt, Stalin, Chiang Kai-shek, and de Gaulle did not know, and that should it ever come to their attention they would be as shocked as I was.

Instead of enlisting I passed the St. John Ambulance first-aid certificate, which made me a useful person in case of total war. The Killed-Wounded-Missing columns of the afternoon paper were now my daily reading. It became a habit so steadfast that I would automatically look for victims even after the war ended. The summer of the Scottish Labour Party, Keir Hardie, and Others fell behind, as well as a younger, discarded Linnet. I lighted ferocious autos-da-fé. Nothing could live except present time. In the ever-new present I read one day that Major Francis Cairns had died of wounds in Italy. Who remembers now the shock of the known name? It was like a flat white light. One felt apart from everyone, isolated. The field of vision drew in. Then, before one could lose consciousness, vision expanded, light and shadow moved, voices pierced through. One’s heart, which had stopped, beat hard enough to make a room shudder. All this would occupy about a second. The next second was inhabited by disbelief. I saw him in uniform, so happy, halfway there, and myself making a spectacle of us, tearing a paper napkin. I was happy for him that he would never need to return to the commuting train and the loneliness and be forced to relive his own past. I wanted to write a casual letter saying so. One’s impulse was always to write to the dead. Nobody knew I knew him, and in Canada it was not done to speak of the missing. I forgot him. He went under. I was doing a new sort of work and sharing a house with another girl whose husband was also overseas. Montreal had become a completely other city. I was no longer attracted to refugees. They were going through a process called “integrating.” Some changed their names. Others applied for citizenship. A refugee eating cornflakes was of no further interest. The house I now lived in contained a fireplace, in which I burned all my stories about Czech and German anti-Fascists. In the picnic hamper I used for storing journals and notebooks I found a manila envelope marked “Lakeshore.” It contained several versions of “The Socialist RM” and a few other things that sounded as if they were translated from the Russian by Constance Garnett. I also found a brief novel I had no memory of having written, about a Scot from Aberdeen, a left-wing civil servant in Ceylon — a man from somewhere, living elsewhere, confident that another world was entirely possible, since he had got it all down. It had shape, density, voice, but I destroyed it too. I never felt guilt about forgetting the dead or the living, but I minded about that one manuscript for a time. All this business of putting life through a sieve and then discarding it was another variety of exile; I knew that even then, but it seemed quite right and perfectly natural.

1933

ABOUT A YEAR after the death of M. Carette, his three survivors — Berthe and her little sister, Marie, and their mother — had to leave the comfortable flat over the furniture store in Rue Saint-Denis and move to a smaller place. They were not destitute: There was the insurance and the money from the sale of the store, but the man who had bought the store from the estate had not yet paid and they had to be careful.

Some of the lamps and end tables and upholstered chairs were sent to relatives, to be returned when the little girls grew up and got married. The rest of their things were carried by two small, bent men to the second floor of a stone house in Rue Cherrier near the Institute for the Deaf and Dumb. The men used an old horse and an open cart for the removal. They told Mme. Carette that they had never worked outside that quarter; they knew only some forty streets of Montreal but knew them thoroughly. On moving day, soft snow, like graying lace, fell. A patched tarpaulin protected the Carettes’ wine-red sofa with its border of silk fringe, the children’s brass bedstead, their mother’s walnut bed with the carved scallop shells, and the round oak table, smaller than the old one, at which they would now eat their meals. Mme. Carette told Berthe that her days of entertaining and cooking for guests were over. She was just twenty-seven.

They waited for the moving men in their new home, in scrubbed, empty rooms. They had already spread sheets of La Presse over the floors, in case the men tracked in snow. The curtains were hung, the cream-colored blinds pulled halfway down the sash windows. Coal had been delivered and was piled in the lean-to shed behind the kitchen. The range and the squat, round heater in the dining room issued tidal waves of dense metallic warmth.

The old place was at no distance. Parc Lafontaine, where the children had often been taken to play, was just along the street. By walking an extra few minutes, Mme. Carette could patronize the same butcher and grocer as before. The same horse-drawn sleighs would bring bread, milk, and coal to the door. Still, the quiet stone houses, the absence of heavy traffic and shops made Rue Cherrier seem like a foreign country.

Change, death, absence — the adult mysteries — kept the children awake. From their new bedroom they heard the clang of the first streetcar at dawn — a thrilling chord, metal on metal, that faded slowly. They would have jumped up and dressed at once, but to their mother this was still the middle of the night. Presently, a new, continuous sound moved in the waking streets, like a murmur of leaves. From the confused rustle broke distinct impressions: an alarm clock, a man speaking, someone’s radio. Marie wanted to talk and sing. Berthe had to invent stories to keep her quiet. Once she had placed her hand over Marie’s mouth and been cruelly bitten.

They slept on a horsehair mattress, which had a summer and a winter side, and was turned twice a year. The beautiful stitching at the edge of the sheets and pillows was their mother’s work. She had begun to sew her trousseau at the age of eleven; her early life was spent in preparation for a wedding. Above the girls’ bed hung a gilt crucifix with a withered spray of box hedge that passed for the Easter palms of Jerusalem.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Varieties of Exile»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Varieties of Exile» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Varieties of Exile»

Обсуждение, отзывы о книге «Varieties of Exile» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x