Sean Michaels - Us Conductors

Здесь есть возможность читать онлайн «Sean Michaels - Us Conductors» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Издательство: Random House Canada, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Us Conductors: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Us Conductors»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Winner of the 2014 Scotiabank Giller Prize. A BEAUTIFUL, HAUNTING NOVEL INSPIRED BY THE TRUE LIFE AND LOVES OF THE FAMED RUSSIAN SCIENTIST, INVENTOR AND SPY LEV TERMEN — CREATOR OF THE THEREMIN.
Us Conductors takes us from the glamour of Jazz Age New York to the gulags and science prisons of the Soviet Union. On a ship steaming its way from Manhattan back to Leningrad, Lev Termen writes a letter to his “one true love”, Clara Rockmore, telling her the story of his life. Imprisoned in his cabin, he recalls his early years as a scientist, inventing the theremin and other electric marvels, and the Kremlin’s dream that these inventions could be used to infiltrate capitalism itself. Instead, New York infiltrated Termen — he fell in love with the city’s dance clubs and speakeasies, with the students learning his strange instrument, and with Clara, a beautiful young violinist. Amid ghostly sonatas, kung-fu tussles, brushes with Chaplin and Rockefeller, a mission to Alcatraz, the novel builds to a crescendo: Termen’s spy games fall apart and he is forced to return home, where he’s soon consigned to a Siberian gulag. Only his wits can save him, but they will also plunge him even deeper toward the dark heart of Stalin’s Russia.
Us Conductors is a book of longing and electricity. Like Termen’s own life, it is steeped in beauty, wonder and looping heartbreak. How strong is unrequited love? What does it mean when it is the only thing keeping you alive? This sublime debut inhabits the idea of invention on every level, no more so than in its depiction of Termen’s endless feelings for Clara — against every realistic odd. For what else is love, but the greatest invention of all?
“Michaels’ book is based on the life of Lev Termen, the Russian-born inventor of the Theremin, the most ethereal of musical instruments. As the narrative shifts countries and climates, from the glittery brightness of New York in the 1920s to the leaden cold of the Soviet Union under Stalin, the grace of Michaels’s style makes these times and places seem entirely new. He succeeds at one of the hardest things a writer can do: he makes music seem to sing from the pages of a novel.”
— Giller Prize Jury Citation

Us Conductors — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Us Conductors», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

SIX. CLOSER

BEFORE DAWN THIS MORNING I heard a dog in the passageway outside my cabin. The sounds were unmistakeable: running, panting, barking. It sounded like an animal of medium size, a pinscher or golden retriever. I pressed my ear to the metal door. The sound came, disappeared, came again. What was a dog doing on a boat? Who would bring a dog to sea?

My room was almost completely dark, just the porthole’s disc of morning light at the head of my cot. I strained to imagine the scene outside: the lone animal at the end of the corridor, tail wagging, waiting for something. For its owner? I rattled my locked door. I wanted to take the dog above deck, into the sunrise, to watch the brightening sky. The dog would leap and happily snap. We would be friends. We would be the only two friends on this great iron vessel.

When Red arrived with my meal, hours later, I asked him about the dog.

“What dog?” he said.

“The dog that was here.”

Red jerked straighter. “ Here ?” he said, peering around my room.

“Out there.” I gestured toward the corridor.

Red looked puzzled. “No,” he said.

“I heard it.”

“There is no dog,” he said.

“I am certain I heard a dog.”

He looked at me darkly. “You are making things up.”

картинка 48

WHEN I WAS LITTLE I used to carry an alarm clock. Despite my longing for a pocket watch, my mother and father made me wait for my tenth birthday. In the meantime, persistent little Lev convinced his aunt Eva to lend him a square, windup alarm clock, swimming-pool blue, which I carried with me wherever I went, like a talisman.

I couldn’t tell you quite what compelled me to haul around the device. At school, with my instructors’ tacit approval, I extracted the clock from my bookbag and placed it on my desk. Its ticking tallied the day. It quickened my pace. At home I sat in Father’s easy chair and read the newspaper. When the alarm went off, at ten after six, I vacated the seat. “What’s the story?” Father would ask as he took off his shoes, and I’d report the day’s headline.

I loved the clock’s mechanism and I loved to set the clock’s alarm. There was enormous satisfaction in the ordered, accurate outcome, the hammer striking its bell. And yet a separate feeling stalked and chased this pleasure. Fear. A trembling, embarrassing, childish terror, like needing to urinate. Despite the clock’s ticking it was never quite predictable: no second hand, no warning. Once or twice it went off randomly, through some error in the mechanism, for a bleating half a minute. The machine made its invisible countdown and abruptly the whole thing was seized, shrieking, shaking with torsions, until it stopped, or I stopped it, and I sat with heaving breaths, like a man just pulled ashore.

A love of timers’ timing, a hatred of alarms’ alarms. A stupid circumstance, but I was just a kid. Living with the clock, I would find myself holding my breath, tightening fists, imagining an any-second shrill. Walking down the street, the thing in my bag, I imagined its plain tin shell and the coiled springs inside. I woke from nightmares, heart thumping, and stared at the placid face beside my bed, tick tick tick , that harmless metal panic. It was an awful companion.

So at a certain point I stopped setting the alarm. I pretended I simply didn’t want to. And a little while after that, I stopped carrying the clock. It was enough to know it was at home, unattended, counting.

картинка 49

IN THE DAYS AFTER you gave up the violin, I wondered whether it had been the same for you with your arm. Had you been frightened of it? Had you carried the fear with you?

We were sitting on the floor in the workshop, legs before us, one of those show-and-tell mornings — leafing through art books, keepsakes, last week’s Sunday Times . You found my packet of anagram poems; I felt strangely shy.

“What are these?” you asked.

I didn’t have a name for them. Silly couplets, the same letters on each line.

I watched you pass from one page to the next.

You said they should be called leonids , like the meteor shower.

I was in love, sipping ginger ale. With sunlight folding over us I got up and went to the icebox.

“Here,” I said. The ice gave little fizzing sounds as it dropped into our tumblers.

I sat back down beside you. Every time I took a sip, my tongue touched the dusty cold taste of snow.

After a moment I said, “Do you want to visit the North Pole?”

You were staring into your cup, a serious look on your face, as if you were remembering something sad. You raised your eyes. “What?”

“Would you like to visit the North Pole?”

You smiled. “Are you planning something?”

I shook my head.

You felt the rim of the glass with your thumb. “Not by foot,” you said. “But maybe by air, like Nobile.”

Now I was the one who must have looked serious. You were just naming a man from the newspapers, but Umberto Nobile’s name meant more to me than that. His first polar airship, the Norge , came through Leningrad on its way to Svalbard. I had stood in its long shadow at Palace Square, watched the foot of its rope ladder wave, magical, above the paving stones. That night there was a reception by the Electro-Technical Society. Amundsen would have been there, and Ellsworth. I was not interested in Norwegian explorers and American tycoons so much as I was by the Italian engineer who was to pilot his own airship to the Pole. But I was knotting my tie when Katia came and asked where I was going, and I said to the Society, and she began to cry. I did not go out. As the adventurers sipped cherry brandy, I nursed a dying thing.

Nobile reached the Pole in his airship. Two years later he returned with the Italia , built with the assistance of the city of Milan. This airship was blessed by the Pope. Six hundred miles past the Pole, buffeted by winds, with ice-jammed controls, the dirigible began to plunge. It banked into a spire of blue ice and the Arctic tore up through the floor of the control gondola, at once a blizzard and an electric saw. Nobile and nine others were thrown onto the ice. One man, an Italian mechanic, bled to death as they waited for the rescuers. Six more, trapped in the envelope of the Italia , were lifted up, and up, and up, and they disappeared.

But Nobile lived.

I took a sip of ginger ale.

You said, “Leon, I’m not going to play the violin anymore.”

I looked at you with a start. “What?”

“It’s my arm.”

Your arm, your right arm. I stared at it, resting on your thigh. It was docile. It was lovely. You held it out before you, as though someone had taken your hand to kiss. “It hurts,” you said.

“It hurts badly?”

“The doctors say it is from when I was an infant. There was not enough to eat, and my bones did not form correctly.”

“In Vilnius.”

“In Vilnius.”

“They can’t do anything?”

“It is an old wound.”

“They are certain they cannot do anything?”

You circled your wrist with your fingers. “It used to ache when I played. They gave me exercises. The exercises made it worse. The ache became a sting. Bending my elbow, drawing the bow; it’s as if there are hot pins in my joints.”

“You never told me.”

You shook your head. “I’m telling you now.”

I asked you, “What will you do?” The ice cubes had melted in my glass.

You flared suddenly. “All these questions!” You climbed to your feet. I got up as well.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Us Conductors»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Us Conductors» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Leonard Michaels - The Men's Club
Leonard Michaels
Fern Michaels - Kochana Emily
Fern Michaels
Fern Michaels - Tuesday’s Child
Fern Michaels
Judd Michaels - The virgin captives
Judd Michaels
Jonathan Pax Michaels - Dein Augenblick
Jonathan Pax Michaels
Kasey Michaels - A Reckless Promise
Kasey Michaels
Tanya Michaels - Tamed by a Texan
Tanya Michaels
Kasey Michaels - The Raven's Assignment
Kasey Michaels
Kasey Michaels - Mischief 24/7
Kasey Michaels
Lorna Michaels - Stranger In Her Arms
Lorna Michaels
Leigh Michaels - The Billionaire Bid
Leigh Michaels
Отзывы о книге «Us Conductors»

Обсуждение, отзывы о книге «Us Conductors» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x